Electrolux EC5231AOW Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC5231AOW herunter. Electrolux EC5231AOW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC5231AOW
CS Truhlicová mraznička Návod k použití 2
ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 16
FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 30
EL Οριζόντιος καταψύκτης Οδηγίες Χρήσης 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EC5231AOW

EC5231AOWCS Truhlicová mraznička Návod k použití 2ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 16FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 30EL Οριζόντιος κα

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

rozmraženou vodu jímejte do plochénádoby.4. Po skončení odmrazování vysuštedůkladně vnitřní prostor a zástrčkuopět zasuňte do zásuvky.5. Zapněte spotř

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Odstraňte přebytečnou ná‐mrazu.Víko mrazničky se obtížněotevírá.Těsnění víka je znečištěnéneb

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je přílišvysoká.Nechte potraviny vychlad‐nout na teplotu místnosti,teprve pak je vložte dospotřebiče.

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Spotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatické třídě uvedené natypovém štítku spotřebiče:Klima‐tickátříd

Seite 6 - 3. PROVOZ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 876Šířka mm 1600Hloub

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšístraně spotřebiče a na energetickémštítku.12. P

Seite 8 - 6. TIPY A RADY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 172. OHUTUSJUHISED...

Seite 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 10 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 11 - ČESKY 11

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 12 - 9. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 10. ZVUKY

3Funktsiooni ActionFreeze tuli4ActionFreeze-lüliti ja hoiatuselähtestamine3.2 Sisselülitamine1. Pange toitepistik pistikupessa.2. Keerake temperatuuri

Seite 14 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse seebigaüle seadme sisemus ja kõik sisetar

Seite 15 - ČESKY 15

sulgeda ainult siis, kui olete võtme ennelukuauku lükanud.1. Külmiku lukustamiseks lükake võtiõrnalt lukuauku ja keerake võtitpäripäeva sümboli suun

Seite 16 - SULLE MÕELDES

• Säilitusaja jälgimiseks on soovitavigale säilitatavale toidule märkidakülmutamiskuupäev.6.2 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudlus

Seite 17 - 1.2 Üldine ohutus

Parim aeg külmiku sulatamiseks on siis,kui seal on vähe või üldse mittetoiduaineid.1. Lülitage seade välja.2. Eemaldage säilitatavad toiduained,pakkig

Seite 18 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusKaas ei sulgu täielikult. Toiduained blokeerivadkaane.Paigutage toiduained õi‐gesti; vt seadme sees asu‐vat kleebist.

Seite 19 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadme kaas ei ole korrali‐kult kinni.Vt jaotist "Kaane avamineja sulgemine". Mõne toiduaine tempera‐tuu

Seite 20 - 3.6 ActionFreeze-funktsioon

9.1 PaigaldamineETTEVAATUST!Kui te soovite ära visataseadet, millel on kaanel lukkvõi riiv, peate te sellekindlasti kasutuskõlbmatukstegema, et ära ho

Seite 21 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 1600Süga

Seite 22 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme välisküljel,ja energiasildil.12. JÄÄTMEKÄITL

Seite 23 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 8. VEAOTSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 312. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 25 - EESTI 25

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 26 - 9. PAIGALDAMINE

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 27 - 10. HELID

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 28 - 11. TEHNILISED ANDMED

nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Ri

Seite 29 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

• pour obtenir le niveau de froidmaximal, tournez le thermostat vers.Un réglage intermédiaire estgénéralement le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra l

Seite 30 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.1 Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver à long terme des alimentscongelés ou

Seite 31 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.6 Paniers de rangementSuspendez les paniers sur le bordsupérieur du congélateur (A) ou placez-les à l'intérieur (B). Tournez et bloquezles poig

Seite 32 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• évitez d'ouvrir trop souvent lecouvercle du congélateur et ne lelaissez ouvert que le tempsnécessaire.• Une fois décongelés, les aliments sedét

Seite 33 - 2.5 Entretien et nettoyage

fonctionner l'appareil pendant deuxou trois heures en utilisant ceréglage.7. Replacez les denrées dans lecompartiment.7.3 En cas de non-utilisati

Seite 34 - 3. FONCTIONNEMENT

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe couvercle ne ferme pascomplètement.Des emballages d'alimentsbloquent le couvercle.Placez correctement lespaque

Seite 36

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar‐re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche ActionFreeze, ouaprès avoir changé la tem‐

Seite 37 - 6. CONSEILS

2. Remplacez l'ampoule défectueusepar une ampoule neuve depuissance identique, spécifiquementconçue pour les appareilsélectroménagers (la puissan

Seite 38 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.1. Placez l'app

Seite 39 - 7.3 En cas de non-utilisation

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Données techniques Hauteur mm 876Largeur mm 1600Profondeur mm 665Autonomie de fonction

Seite 40

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 462. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 41 - 8.3 Remplacement de

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 42 - 9. INSTALLATION

• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικάτεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίαςαπόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.• Μ

Seite 43 - 10. BRUITS

2.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πυρκαγιάς καιηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά μ

Seite 44 - L'ENVIRONNEMENT

μονάδας πρέπει ναπραγματοποιούνται μόνο απόεξειδικευμένο άτομο.• Επιθεωρείτε τακτικά τηναποστράγγιση της συσκευής και, αναπαιτείται, καθαρίζετέ την. Ε

Seite 45 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46

Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία,ενεργήστε ως εξής:• για την επίτευξη ελάχιστης ψύξης,στρέψτε τον Ρυθμιστή Θερμοκρασίαςπρος τη θέση .• για την ε

Seite 47 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Κατάψυξη φρέσκωντροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναικατάλληλος για

Seite 48 - 2.5 Φροντίδα και καθάρισμα

κλειδαριά και στρέψτε το κλειδίδεξιόστροφα προς το σύμβολο .2. Για να ανοίξετε τον καταψύκτη, πιέστεαπαλά το κλειδί μέσα στην κλειδαριάκαι στρέψτε το

Seite 49 - 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

• Μην αφήνετε φρέσκα, μηκατεψυγμένα τρόφιμα να έρχονται σεεπαφή με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα,ώστε να αποτρέπεται η αύξηση τηςθερμοκρασίας των δεύτερων.•

Seite 50 - 4. ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

7.2 Απόψυξη του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτε ποτέαιχμηρά μεταλλικά εργαλείαγια την απόξεση του πάγου,καθώς μπορεί να προκληθείζημιά στη συσκευή.

Seite 51 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά τοφις τροφοδοσίας στην πρί‐ζα.Συνδέστε σωστά το φιςτροφοδοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τά

Seite 52 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα τρόφιμα που τοποθετή‐θηκαν στη συσκευή είχανπολύ υψηλή θερμοκρασία.Περιμένετε μέχρι τα τρόφι‐μα να αποκτήσουν θ

Seite 53 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ανοίγετε συχνά το καπάκι. Ανοίγετε το καπάκι μόνοόταν είναι απαραίτητο.Η λειτουργία ActionFreezeείναι ενεργοποιημέ

Seite 54 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθείσε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικόχώρο όπου η θερμοκρασίαπεριβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματικήκατηγορία που

Seite 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Seite 56

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 41Výstražná kontrolka vysoké teploty2Kontrolka napájení3Kontrolka ActionFreeze4Spínač ActionFreeze a resetpoplachu3.2

Seite 57 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ11.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 876Πλάτος mm 1600Βάθος mm 665Χρόνος ανόδου Ώρες 31Τάση Volt 230 - 240Συχνότητα Hz 50Τα τεχ

Seite 61 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61

www.electrolux.com/shop804181198-A-312015

Seite 62

hlubokozmrazených potravin azmrazování čerstvých potravin.Po předchlazení v délce 24 hodin vložtepotraviny do mrazničky.Zmrazovací proces trvá 24 hodi

Seite 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

5.4 Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálnímzámkem, který zabraňuje neúmyslnémuuzamčení. Zámek je zkonstruován tak,abyste mohli otočit klíče

Seite 64 - 804181198-A-312015

mrazicího oddílu způsobit v ústech ana pokožce popáleniny mrazem.• Doporučujeme napsat na každýbalíček viditelně datum uskladnění,abyste mohli správně

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare