Electrolux EEC5750AOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEC5750AOX herunter. Electrolux EEC5750AOX Vartotojo vadovas [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EEC5750AOX
LT Orkaitė Naudojimo instrukcija 2
RO Cuptor Manual de utilizare 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EEC5750AOX

EEC5750AOXLT Orkaitė Naudojimo instrukcija 2RO Cuptor Manual de utilizare 39

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

6. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Kaitinimo funkcijosOrkaitėsfunkcijaNaudojimo sritisKaršto OroSrautasKepti vienu metu trijosele

Seite 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

OrkaitėsfunkcijaNaudojimo sritisMažasis Ke‐pintuvasPlokštiems patiekalamskepti grilyje ir duonosskrebučiams.Didysis Ke‐pintuvasPlokščių patiekalų dide

Seite 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Laikrodžio funkcija Naudojimo sritisTRUKMĖ Orkaitės veikimo trukmei nustatyti.PABAIGA Orkaitės išjungimo laikui nustatyti. ATIDĖTAS PALEI‐DIMASApima T

Seite 5 - 2.3 Naudojimas

7.5 ATIDĖTO PALEIDIMOfunkcijos nustatymas1. Pasirinkite orkaitės funkciją irtemperatūrą.2. Lieskite pakartotinai , kol pradėsmirksėti .3. Naudokite

Seite 6 - 2.6 Vidinis apšvietimas

8.1 Automatinės programosProgramos numeris Programos pavadinimas1 JAUTIENOS KEPSNYS2 KEPTA KIAULIENA3 VIŠČIUKAS4 PICA5 KEKSIUKAI6 QUICHE LORRAINE7 BAL

Seite 7 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Kepimo skarda/ gilus kepimo indas:Įstumkite kepimo skardą /gilų indą tarplentynos atramos kreipiamųjų laikiklių.Grotelės ir kepimo skarda / gilus kepi

Seite 8 - 4.2 Valdymo Skydelis

10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS10.1 Funkcijos „Manomėgstamiausi“ naudojimasNaudokite šią funkciją, norėdami įrašytisavo mėgstamiausias orkaitės funkcijosarba

Seite 9 - 5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

Aprašas Nustatoma vertė2 PRIMINIMAS APIE VALYMĄ ĮJUNGTA / IŠJUNGTA3MYGTUKŲ SIGNALAI1)SPRAGTELĖJIMAS / PYPSĖJIMAS /IŠJUNGTA4 KLAIDŲ SIGNALAI ĮJUNGTA /

Seite 10 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

gali pavojingai perkaisti. Norint toišvengti, orkaitėje įrengtas apsauginistermostatas, kuris nutraukia elektrostiekimą. Sumažėjus temperatūrai, orkai

Seite 11 - 7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS

Patieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisVarškėspyragas

Seite 12

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 13 - 8. AUTOMATINĖS PROGRAMOS

Patieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisPyragai‐čiai f

Seite 14 - 9. PRIEDŲ NAUDOJIMAS

ApkepaiPatieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisMakaron

Seite 15 - 9.2 Ištraukiami bėgeliai

Patieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisAngliškasjauti

Seite 16 - 10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS

Patiekalas Kiekis Laikas (min.)Gabalai Kiekis (kg) Viena pusė Antra pu‐sėFilė kepsniai 4 0,8 12-15 12-14Jautienos didkepsniai 4 0,6 10-12 6-8Dešrelės

Seite 17 - 10.6 Ekrano šviesumas

VeršienaPatiekalas Tempera‐tūra (°C)Laikas(min.)Veršienoskepsnys, 1kg160–180 90–120Veršienoskarka, 1,5–2kg160–180 120–150AvienaPatiekalas Tempera‐tūra

Seite 18 - 11. PATARIMAI

Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Suflė, 6 vnt. keraminiai apkepų inde‐liai ant grotelių200 3 25 - 30Biskvit

Seite 19 - LIETUVIŲ 19

Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Vegetariškasomletaspicos skarda ant grote‐lių200 3 25 - 30Viduržemiodaržov

Seite 20

Patiekalas Kiekis(kg)Atšildymolaikas(min.)Likusi atšildy‐mo trukmė(min.)PastabosSviestas 0,25 30–40 10–15 -Grietinėlė 2 x 0,2 80–100 10–15 Grietinę ga

Seite 21 - LIETUVIŲ 21

Patiekalas Temperatūra (°C) Virimo trukmė(min.), kol susida‐ro burbuliukaiGaminkite toliau100 °C temperatū‐roje (min.)Marinuotos daržo‐vės160–170 50–6

Seite 22 - 11.3 Mažasis Kepintuvas

Patieka‐lasFunkcija Pagalbi‐niai reik‐menysLen‐tynospadė‐tisTem‐peratū‐ra (°C)Laikas (min.) PastabosPyragėlis TradiciniskaitinimasKepimoskarda3 170 20

Seite 23 - 11.4 Terminis Kepintuvas

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 24 - 11.5 Drėgnas Karštas Oras

Patieka‐lasFunkcija Pagalbi‐niai reik‐menysLen‐tynospadė‐tisTem‐peratū‐ra (°C)Laikas (min.) PastabosTrapiostešloskepiniaiKaršto OroSrautas /Ventiliato

Seite 25 - LIETUVIŲ 25

12.2 Nerūdijančiojo plieno araliuminio orkaitėsOrkaitės dureles valykite tik drėgnašluoste ar kempine. Nusausinkiteminkštu audiniu.Nenaudokite plieno

Seite 26 - 11.7 Atšildymas

3 2 h 30 min,esant dide‐liam nešvar‐umo laips‐niui.Galite naudoti pabaigos funkcijąvalymo proceso pradžiai atidėti.7. Paspauskite , kad patvirtintumė

Seite 27 - 11.8 Konservavimas

6. Padėkite dureles ant minkštu audiniuužtiesto stabilaus paviršiaus.7. Laikydami durelių apdailą (B) užabiejų pusių durelių viršutinių kampų,paspausk

Seite 28 - 11.10 Informacija patikros

Galinė lemputė1. Pasukite stiklinį lemputės gaubtelį irnuimkite jį.2. Nuvalykite stiklinį gaubtelį.3. Orkaitės lemputę pakeiskite tinkama,300 °C atspa

Seite 29 - LIETUVIŲ 29

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodoma „C3“. Neveikia valymo funkcija.Ne iki galo uždarėte dure‐les arba sugedęs dureliųužraktas.Iki

Seite 30 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

14. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.14.1 Įrengimas balduose1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590mi

Seite 31 - 12.4 Pirolizė

14.2 Prietaiso tvirtinimas priespintelėsAB14.3 Elektros įrengimasGamintojas nėra atsakingas,jeigu Jūs nesiimate saugosskyriuose nurodytų saugospriemon

Seite 32 - 12.6 Durelių išėmimas ir

EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės,orkaitės, garinės orkaitės ir kepintuvai.Eksploatacinių charakteristik

Seite 33 - 12.7 Lemputės keitimas

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 34 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitėstraukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atspariaspirštines.• Prieš atlikdami techninės priežiūro

Seite 35 - 13.2 Aptarnavimo duomenys

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 36 - 14. ĮRENGIMAS

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Seite 37 - 15. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Respectaţi distanţele minime faţă dealte aparate şi corpuri de mobilier.• Instalaţi aparatul într-un loc sigur şiadecvat care satisface cerinţelepri

Seite 38 - 16. APLINKOS APSAUGA

AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat dir

Seite 39 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

– să asigure o ventilare bună întimpul şi după fiecare Curăţarepirolitică.– să asigure o bună ventilaţie pedurata şi după prima utilizare latemperatur

Seite 40

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală7565432121431Panou de comandă2Dispozitiv de programare electronic3Element de încălzire4Bec5Ventilator6S

Seite 41 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

CâmpsenzorFuncţie Descriere4TEMPERATURĂ /INCALZIRE RAPI‐DAPentru a seta şi verifica temperatura interioru‐lui cuptorului sau temperatura senzorului(da

Seite 42 - 2.3 Utilizare

Simbol Nume Descriere / h / min O funcţie cu ceas este activă.Indicator de Încălzire /Căldură rezidualăAfişează valoarea temperaturii din cup‐tor.Temp

Seite 43 - 2.5 Curăţarea pirolitică

6.1 Functii de gatireFuncţia cup‐toruluiAplicaţieAer CaldPentru a coace simultanpe până la trei poziţiiale raftului şi pentru adeshidrata alimentele.S

Seite 44 - 2.8 Gestionarea deşeurilor

Funcţia cup‐toruluiAplicaţieGrillPentru frigerea la grătara alimentelor plate şipentru pâine prăjită.Grill RapidPentru frigerea la grătara alimentelor

Seite 45 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektros kištuko irelektros laido. Jei reikėtų pakeistimaitinimo laidą, tai turi padaryti mūsųįgaliotasis techni

Seite 46 - 4.2 Afişaj

Funcţia ceasului Aplicaţie TEMPORIZARE Pentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT.CRONOMETRU Pentru a seta timpul de numărătoare inversă.Această fun

Seite 47 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

3. Utilizaţi sau pentru a setaminutele pentru DURATA.4. Atingeţi .5. Utilizaţi sau pentru a setaorele pentru DURATA.6. Atingeţi , aparatul co

Seite 48 - 6.1 Functii de gatire

Numărul programului Numele programului4 PIZZA5 BRIOSE6 QUICHE LORRAINE7 PAINE ALBA8 CARTOFI GRATINATI9 LASAGNE8.2 Programe automate1. Activaţi aparatu

Seite 49 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncăîntre şinele de ghidaj ale suportuluiraftului.Raft de sârmă şi tavă de gătit / cr

Seite 50 - TEMPORIZARE

10. FUNCŢII SUPLIMENTARE10.1 Utilizarea funcţieiProgramele favoriteUtilizaţi această funcţie pentru a salvasetările favorite de temperatură şi timppen

Seite 51 - 8. PROGRAME AUTOMATE

Descriere Valoare de setat4 TON DEFECT INCEPUT / SFARSIT5 MODUL DEMO Codul de activare: 24686 MENIU SERVICE -7 RESETARE DA / NU1) Nu puteţi dezactiva

Seite 52 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

11. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea de

Seite 53 - 9.2 Ghidajele telescopice

Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPrăjiturăcu brânzăşi laptebătut170 1 1

Seite 54 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftChifle dul‐ci190 3 190 3 12 - 20 În ta

Seite 55 - 10.8 Termostatul de siguranţă

Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftChifle 190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6

Seite 56 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

prietaisui, jo korpusui ar grindims.Neuždarykite baldo plokštės, kolprietaisas po naudojimo visiškaineataušo.2.4 Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS!Sužaloj

Seite 57 - ROMÂNA 57

Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftLasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 4

Seite 58

Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftMiel 190 2 175 2 110 - 130 PulpăPui 22

Seite 59 - ROMÂNA 59

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăparteHamburger 6 0.6 20 - 30 -File de peşte 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sandviş cu pâ

Seite 60

Aliment Tempera‐tura (°C)Durată(min)Jumătate depui, 0,4 - 0,5kg fiecare190 - 210 35 - 50Pui, pasăreîndopată 1 -1,5 kg190 - 210 50 - 70Raţă, 1,5 - 2kg1

Seite 61 - 11.3 Grill

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)File de peşte,0,3 kgtavă de pizza pe raft desârmă180 3 25 - 30Carne fiartă,0.25 kgtavă de găti

Seite 62 - 11.4 Gatire Intensiva

Setaţi temperatura la 120°C.Aliment Durată(min)Nivel raftFriptură de vită1 - 1,5 kg120 - 150 1File de vită 1 -1,5 kg90 - 150 3Aliment Durată(min)Nivel

Seite 63 - 11.5 Aer Cald (Umed)

Fructe moiAliment Temperatura (°C) Fierbere până laapariţia bulelor deaer (min)Fierbere în conti‐nuare la 100°C(min)Căpşune / Afine /Zmeură / Agrişeco

Seite 64 - 11.6 Gatire La Temp. Scazuta

FructeAliment Temperatura(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -

Seite 65 - 11.8 Pastreaza Cald

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPandiş‐pan fărăgrăsimeAer Cald /Gătire cuaer caldRaft desârmă2 160 40 - 50

Seite 66 - 11.9 Uscare

12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Note cu privire la curăţareCurăţaţi partea din faţă a cuptorului cu

Seite 67 - 11.10 Informaţii pentru

yra skirta tik buitiniams prietaisams.Nenaudokite jos būstui apšviesti.• Prieš keisdami lemputę, atjunkiteprietaisą nuo maitinimo tinklo.• Naudokite t

Seite 68

Procedura de curăţarepirolitică nu poate porni:• dacă nu aţi închis bineuşa cuptorului. La unelemodele, afişajul indică„C3” când apare aceastăeroare.A

Seite 69 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3. Localizaţi balamaua din parteastângă a uşii.4. Ridicaţi şi rotiţi complet mânerul de labalamaua stângă.5. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână

Seite 70 - 12.5 Semnal de curăţare

Verificaţi dacă aţi pus la loc panourile desticlă (A şi B) în ordinea corectă.Verificaţi simbolul / modelul de pelateralul panoului de sticlă. Fiecare

Seite 71 - ROMÂNA 71

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setări‐le necesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se

Seite 72 - 13. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este înacest tabel.Există o defecţiune elec‐trică.• Opriţi şi porniţi din noucu

Seite 73 - ROMÂNA 73

14.1 Încastrarea în mobilier1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 5605945891142154835706052060201985

Seite 74 - 14. INSTALAREA

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPentru secţiunea cablului consultaţiputerea totală consumată de pe plăcuţacu date tehn

Seite 75 - ROMÂNA 75

Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzialte preparate.Faceţi pauze cât mai mici între douăcoaceri atunci când pregătiţi câtevapreparate simultan.G

Seite 78

Prietaisą valdykite jutiklių laukais.JutikliolaukasFunkcija Aprašas1ĮJUNGTA / IŠ‐JUNGTAOrkaitei įjungti ir išjungti.2PARINKTYS Nustatoma kaitinimo fun

Seite 79 - ROMÂNA 79

www.electrolux.com/shop867347624-A-252018

Seite 80 - 867347624-A-252018

Kiti ekrano indikatoriai:Simbolis Pavadinimas AprašasAutomatinė programa Galite pasirinkti automatinę programą.Mano mėgstamiausia Veikia mėgstamiausia

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare