Electrolux EGG6343NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGG6343NOX herunter. Electrolux EGG6343NOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG6343
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 17
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGG6343CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 17RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 32

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Při snímání mřížek podnádoby buďte velmiopatrní, aby nedošlo kpoškození varné desky.2. Při ručním mytí mřížek pod nádobybuďte opatrní při jejich osušo

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníPlamen zhasíná ihned pozapálení.Termočlánek není dosta‐tečně zahřátý.Po zapálení plamenepodržte ovladač stisknutýještě 10

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Typový štítek je umístěn na spodnístraně varné desky.Model ...Výrobní číslo(PNC) ...Séri

Seite 5 - 2.4 Použití spotřebiče

8.4 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapalte hořák.2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Odstraňte ovladač.4. Ú

Seite 6 - 2.6 Likvidace

ABA) dodávané těsnivoB) dodávané konzolePOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný po

Seite 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSK

Seite 8 - 4.2 Zapálení hořáku

10.2 Úspora energie• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správněnasazeny.• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 11 - 8. INSTALACE

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Seite 12 - 8.3 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8.7 Vestavba

toitejuhtmete või -pistikutekasutamisel võib kontakt minnatuliseks.• Kasutage õiget elektrijuhet.• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et

Seite 14 - 9.2 Průměr obtoku

seadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pange tuliseid nõusidjuhtpaneelile.• Ärge laske keedunõudel

Seite 15 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem23411Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub

Seite 16 - 10.2 Úspora energie

CDABA) Põleti kaasB) PõletikroonC) SüüteküünalD) Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise t

Seite 17 - KLIENDITEENINDUS

5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaate. Kuiroostevaba teras liigatuliseks läheb, võib seetuhmuda.HOI

Seite 18 - 1.2 Üldine ohutus

eemaldage tugevad plekidpuhastuspastaga.3. Pärast anumatugede puhastamistkontrollige, kas need on õigesasendis.4. Põleti korrektse töö tagamiseksveend

Seite 19 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusLeegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäät‐metest ummistunud.Veenduge, et gaasipõletipole ummistunud ja põleti

Seite 20 - 2.4 Kasutamine

8.2 GaasiühendusHOIATUS!Kvalifitseeritud tehnik peabvastavalt kehtivatelenõuetele ja kohalikeleeeskirjadele järgima järgmisipaigaldus-, ühendus- jahoo

Seite 21 - 2.7 Hooldus

8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp

Seite 22 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toedETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla

Seite 23 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKolmi

Seite 25 - 7. VEAOTSING

• Asetage nõu põleti keskosale.• Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.• Kui vedelik hakkab keema,

Seite 26 - 8. PAIGALDAMINE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 27 - 8.3 Injektorite asendamine

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 28 - 8.7 Paigutamine mööblisse

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 29 - 9.3 Muud tehnilised andmed

atunci când uşa sau fereastra va fideschisă.• Dacă aparatul este aşezat deasupraunor sertare, verificaţi dacă spaţiuldintre partea de jos a aparatului

Seite 30 - 10. ENERGIATÕHUSUS

2.4 UtilizareAVERTIZARE!Pericol de vătămare, arsurişi electrocutare.• Scoateţi toate ambalajele, eticheteleşi foliile de protecţie (dacă există)înaint

Seite 31 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina despălat vase.2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătăma

Seite 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.1 Prezentarea arzătoruluiABDCCDABA) Capac arzătorB) Coroană arzătorC) Bujie de aprindereD) Termocuplu4.2 Aprinderea arzătoruluiAprindeţi întotdeauna

Seite 33 - ROMÂNA 33

4.3 Stingerea arzătoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul lapoziţia oprit .AVERTIZARE!Micşoraţi întotdeauna flacărasau opriţi-o înainte de a lu

Seite 34 - 2.1 Instalarea

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - 2.3 Racordul la gaz

6.2 Suporturile pentru vaseSuporturile pentru vase nurezistă la spălarea în maşinade spălat vase. Acesteatrebuie spălate manual.1. Pentru a curăţa cu

Seite 36 - 2.5 Îngrijirea şi curăţarea

Problemă Cauză posibilă Soluţie Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se decla‐nşează în mod repe

Seite 37 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Seite 38 - 4.2 Aprinderea arzătorului

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Seite 39 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz l

Seite 40 - 7. DEPANARE

ABA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Seite 41 - ROMÂNA 41

Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTER

Seite 42 - 8. INSTALAREA

10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montatecorect.• Folosiţi vase cu diametre co

Seite 43 - 8.4 Reglarea nivelului minim

www.electrolux.com/shop867315972-B-122015

Seite 44 - 8.7 Încorporarea în mobilier

• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt

Seite 45 - 9.3 Alte date tehnice

• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každém použití nastavte varnouzónu do polohy „vypnut

Seite 46 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Vnější plynové potrubí slisujte.2.7 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obra

Seite 47 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

4.1 Přehled hořákuABDCCDABA) Víčko hořákuB) Korunka hořákuC) Zapalovací svíčkaD) Termočlánek4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj po

Seite 48 - 867315972-B-122015

4.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare