EHF76451FKCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20TR Ocak Kullanma Kılavuzu 39
Jakmile uplyne nastavený čas, zaznízvukový signál a začne blikat 00.Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím.Kontrola zbývajícího času: stiskněte.Vypnu
použít. Když varnou desku vypnetepomocí , funkce se opět zapne.4.10 OffSound Control (Vypnutía zapnutí zvukové signalizace)Vypněte varnou desku. Na t
Auto‐matickéosvětle‐níVaření1)Smaže‐ní2)RežimH2 3)Zap Rychlostventilá‐toru 1Rychlostventilá‐toru 1RežimH3Zap Vyp Rychlostventilá‐toru 1RežimH4Zap Ry
5.1 NádobíDno nádoby musí být zcelarovné a co nejsilnější.Nádoby ze smaltované ocelinebo s hliníkovým čiměděným spodkem mohouna povrchu sklokeramickéd
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy14 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso vhrnci), fritování hranolků.5.4 Rady a tipy
• Odstraňte po dostatečnémvychladnutí varné desky: skvrny odvodního kamene, vodové kroužky,tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou
Problém Možná příčina ŘešeníFunkce Hob²Hood nefun‐guje.Zakryli jste ovládací panel. Odstraňte předmět z ovlá‐dacího panelu.Funkce automatickéhoohřevu
8. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené info
8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(doplňkové příslušenství), není nutnéochranné dno přímo pod varnou deskou.Ochranná skříň nemusí být v
Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet varných zón 4Technologie ohřevu Sálavá plotýnkaPrůměr kruhových var‐ných zón (Ø)Levá předníLevá zadníPr
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czasowego ani niezależnego układuzdalnego sterowania.• Pozostawienie bez nadzoru potraw
• Instalując urządzenie nad szufladami,należy zapewnić wystarczająco dużomiejsca między dolną częściąurządzenia a górną szufladą, abyumożliwić prawidł
• Urządzenia należy używać wwarunkach domowych.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjne są drożne.
2.6 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.3.
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi2Blokada / Blokada uru‐chomieniaBlokowanie/odblokowanie panelu stero‐wania.3- Wskazanie ustawieniamocy grzania i zegaraPokaz
3.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniaciepłem resztkowym.Wskaźnik pokazuje p
Wyłączanie rozszerzenia polagrzejnego: dotknąć i przytrzymać poleczujnika, aż zgaśnie wskaźnik.4.5 AutomatycznepodgrzewanieWłączenie tej funkcji pozwa
Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca,rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zaczniemigać wskazanie 00. Dotknąć , abywłączyć sygnał dźwiękowy.Funkcja nie ma
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
• Maksymalne obciążenie każdej fazywynosi 3700 W.• Funkcja rozdziela moc między polagrzejne podłączone do tej samej fazy.• Funkcja włącza się, gdy łąc
3. Dotknąć przez 3 sekundy.4. Dotknąć kilkakrotnie , aż wyświetlisię .5. Dotknąć zegara, aby wybrać trybautomatyczny.Aby sterować okapembezpośred
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos h
Może dojść do zakłócaniasygnałów sterujących przezinne zdalnie sterowaneurządzenia. Aby tegouniknąć, nie należyjednocześnie używać płytygrzejnej i pil
7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Ustawiono maksymalnąmoc grzania.Maksymalna moc grzaniajest równa mocy urucha‐mianej funkcji.Nie można włą
8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Przed instalacjąPrzed przystąpieniem do instalacji płytygrzejnej należy zapisać po
8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe) nie makonieczności montażu przegrodyzabezpieczającej bezpośrednio pod płytą
Liczba pól grzejnych 4Technika grzania Promiennikowepole grzejneŚrednica okrągłych pólgrzejnych (Ø)Lewe przednieLewe tylnePrawe przednie21,0 cm14,
İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 402. GÜVENLIK TALIMATLARI...
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan
• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerinebıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metalnesneler bırakmayın.• Cihazı temizlemek için bu
• Cihazı yakındaki prizlere taktığınızdaelektrik bağlantılarının veya prizin(varsa) cihaza ya da sıcak pişirmekaplarına temas etmesini önleyin• Priz ç
2.4 Bakım ve temizlik• Yüzey malzemesinin bozulmasınıönlemek için cihazı düzenli olaraktemizleyin.• Temizlemeden önce, cihazı devre dışıbırakın ve soğ
3.2 Kontrol paneli düzeni1 2 3 546789101112Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler vesesler hangi fonksiyo
Sen‐söralanıFonksiyon Açıklama11STOP+GO Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışıbırakmak içindir.12- Dış halkayı etkinleştirmek ve devre dışıbırakmak i
• kontrol paneli üzerine 10 saniyedendaha uzun süre bir şey (tava, bez vb.)koyduğunuzda ya da döktüğünüzde.Bir sesli sinyal duyuluyor ve ocakdevre dış
İki pişirme bölgesindeki ikinci bölgeninzamanlayıcı fonksiyonunu etkinleştirmekiçin öğesine 3 kez hızlıca dokunun.Zaman sona erdiğinde sinyal çalar
yapmayın. tuşuna 4 saniye dokunun. yanar. Ocağı sembolünedokunarak devre dışı bırakın.Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:ocağı sembolüne dokunar
Otomatik modlar Otoma‐tik ışıkKayna‐ma1)Kızart‐ma2)H0ModuKapalı Kapalı KapalıH1ModuAçık Kapalı KapalıH2Modu 3)Açık Fan hızı1Fan hızı1H3ModuAçık Kapal
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na elektrikáře.• Ujistěte se, že je spotřebičnainstalován správně. Volné anesprávné zapojení napájecíh
5.1 Pişirme KaplarıPişirme kaplarının tabanımümkün olduğunca kalın vedüz olmalıdır.Emaye çelikten yapılmaveya tabanı alüminyum yada bakır olan pişirme
Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre(dk.)Tavsiyeler14 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), bolyağlı patates kızartmaları.5.4 Hob
• Ocak yeterince soğuduktan sonraşunları çıkarın: kireç lekeleri, sulekeleri, yağ lekeleri, parlak metalikrenk atmaları. Ocağı nemli bir bezleve aşınd
Problem Muhtemel neden ÇözümOtomatik Isıtma fonksiyonuçalışmıyor.Bölge sıcaktır. Bölgeyi yeterince soğutun. En yüksek ısı ayarı seçil‐miştir.En yükse
8.1 Montaj öncesiOcağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileribilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağınaltındadır.Seri numarası ...
8.5 Koruma kutusuBir koruma kutusu kullanıyorsanız (ek biraksesuar), ocağın hemen altındabulunan koruyucu taban gerekli değildir.Koruma kutusu aksesua
Pişirme bölgesi sayısı 4Isıtma teknolojisi Radyan IsıtıcıDairesel pişirme bölgeler‐inin çapı (Ø)Sol önSol arkaSağ ön21,0 cm14,5 cm18,0 cmDairesel
etmeyeceği gibi hususlar dikkatealınır.4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsızmisli ile değiştirilmesi haklarındanbirinin seçilmesi durumunda butalebin
www.electrolux.com58
TÜRKÇE 59
• Nepokládejte horké nádoby naovládací panel.• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty.
www.electrolux.com/shop867327122-B-512015
3.2 Rozvržení ovládacího panelu1 2 3 546789101112K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují
Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka11STOP+GO Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.12- Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okru‐hu.3.3 Displeje nastavení
• po zapnutí varné desky jstenenastavili teplotu,• něco jste rozlili nebo položili naovládací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Ozve s
Kommentare zu diesen Handbüchern