EHH8945FOGVARNÁ DESKAPLIIDIPLAATPLĪTSKAITLENTĖCSETLVLTNÁVOD K POUŽITÍ 2KASUTUSJUHEND 20LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 56
kontrolka požadované varné zóny. Kdyžje tato funkce zapnutá, rozsvítí se .Zapnutí funkce: stiskněte časovačea nastavte čas (00 - 99 minut). Kdyžkon
4.11 Dětská bezpečnostnípojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitívarné desky.Zapnutí funkce: pomocí zapnětevarnou desku. Nenastavujte teplotu. Na
• nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo,keramika, porcelán.Nádoba je pro indukční varnou deskuvhodná, jestliže:• se malé množství vody na indukčnívarné z
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléč‐ných jídel, ohřívání hotovýchjídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolikvody
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapn‐out ani používat.V
Problém Možná příčina ŘešeníNastavení teploty kolísámezi dvěma nastaveními.Funkce Řízení výkonu jezapnutá.Viz část „Denní používání“.Senzorová tlačítk
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Je zapnutáfunkce Automatické vypnu‐tí a a ochr
°C; nebo vyšší). Obraťte se na místníautorizované servisní středisko.8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud
9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Funkce posíle‐ní výkonu [W]Délka chodufunkceFunkce posí‐le
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 212. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh
2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha
Sensor‐väliFunktsioon Märkus2Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.4- Soojusastme näit
Ekraan KirjeldusAutomaatne väljalülitus on aktiveeritud.3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb
Määrake esmalt ühe keeduväljasoojusaste.Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage . Soojusastmemääramiseks või muutmiseks puudutageühte juhtsensoritest
Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab:valige keeduväli, kasutades .Keeduvälja indikaator hakkab kiirestivilkuma. Ekraanil kuvatakse aeg, kuikaua keedu
• Minutilugeja jõuab lõpule• Pöördloenduse taimer jõuab lõpule• kui juhtpaneelile midagi asetatakse.4.13 Toitehaldus-funktsioon• Keeduväljad rühmitata
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
• Pange nõud keeduväljale enne sellesisselülitamist.• Toidu soojashoidmiseks võisulatamiseks kasutage jääkkuumust.5.4 Öko Timer (Ökotaimer)Energia sää
Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐kartulite valmistamine.Suure koguse
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage pliit uuesti jamäärake vähemalt 10 se‐kundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 võienamat sensor
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐nõud.Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐näiteid". Nõu põhja läbimõõt
7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits
10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalidsaatke ringlusse. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja inime
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...392. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikonktaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas
SensoralauksFunkcija Komentāri1IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu.2Bloķēšana / Bērnu dro‐šības ierīceVadības paneļa bloķēšanai/at
Displejs Apraksts / / OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators) : turpi‐nās gatavošana / siltuma uzturēšana / atlikušais siltums.B
0 3 5 8 10 14 P4.4 Gatavošanas zonulietošanaNovietojiet ēdiena gatavošanas traukusuz krustiņa / kvadrāta, kas atrodas irvirmas, uz kuras gatavojat. No
indikators sāks mirgot lēnāk, tiksaktivizēta laika atpakaļskaitīšana.Lai pārbaudītu atlikušo laiku:izvēlieties gatavošanas zonu, izmantojot. Gatavošan
Lai deaktivizētu funkciju: pieskarieties. Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanaspakāpe.Kad deaktivizējat plīti, jūsdeaktivizējat arī šo funkciju.4.11 Bērnu
5.1 Ēdiena gatavošanas traukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiskais lauksļoti ātri uzkarsē ēdienagatavošanas trauku.Izmantojiet indukc
SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi - 1Uzturētu pagatavotos ēdie‐nus siltus.pēc va‐jadzī‐basUzlieciet vāku uz ēdiena ga‐tavošanas tra
• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn
• Noņemt, kad plīts ir pietiekamiatdzisusi: kaļķakmens un ūdenstraipus, taukvielu šļakstus un krāsuizmaiņas uz spīdīgās metāliskāsvirsmas. Tīriet plīt
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAutomātiskā sakarsēšanafunkcija nedarbojas.Zona ir karsta. Ļaujiet zonai pietiekamiatdzist. Iestatīta maksimālā
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Radusies plīts kļūda, jo ēd‐iena gatavošanas trauksizvārījies sauss. Darbojasgatavošanas zo
augstāku). Sazinieties ar vietējoapkopes centru.8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi
9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimā‐lā sildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funk‐cija maksimā‐lais d
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 572. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne
• Ant laido naudokite įtempimąmažinančią sąvaržą.• Užtikrinkite, kad maitinimo laidas arkištukas (jeigu taikytina) neliestųkaršto prietaiso ar karštų
tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o
• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jųprikaistuvių arba ant jų pastatę tuščiusprikaistuvius.• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ket
Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos veikia.JutikliolaukasFunkcija Pastaba1ĮJUNGTA /
Rodinys AprašymasUžrakinimas /Vaikų saugos įtaisas funkcija veikia. Prikaistuvis netinkamas arba per mažas, arba neuždėtas ant kait‐vietės.Automatinis
4.4 Kaitviečių naudojimasPrikaistuvį uždėkite ant kryželio /kvadrato ant jūsų gaminimui naudojamopaviršiaus. Visiškai uždenkite kryželį /kvadratą. Ind
CountUp Timer (laiko skaičiavimopirmyn laikmatis)Galite naudoti šią funkciją, jeigu noritesužinoti, kiek laiko kaitvietė veikia.Kad nustatytumėte kai
4.12 OffSound Control (Garsosignalų išjungimas ir įjungimas)Išjunkite kaitlentę. Palieskite ir 3sekundes palaikykite . Ekranasįsijungia ir išsijungia.
5.2 Triukšmo lygis naudojimometuJeigu girdite:• traškėjimą: indai pagaminti iš skirtingųmedžiagų (sumuštinio principu).• švilpimą: naudojate kaitvietę
Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai9–12 Neintensyvus kepimas: tinkakepti eskalopus, veršienosmuštinius, kotletus, pyragė‐lius su įdaru,
7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijung
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiečiant jutiklių laukus ne‐skamba garso signalas.Signalai yra išjungti. Įjunkite garso signalus.Žr. skyrių
3.2 Uspořádání ovládacího panelu3 8101214 11134 6 721 5 9K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály sig
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Užblokuotas aušinimo ven‐tiliatorius.Patikrinkite, ar daiktai ne‐blokuoja aušinimo ventilia‐tor
8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t
9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo ly‐gis) (W)Galingumofunkcija (W)Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė(mi
www.electrolux.com74
LIETUVIŲ75
www.electrolux.com/shop867301182-A-102014
3.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce STOP+GO.Je zapnutá funkce Automatický ohře
• Po určité době nevypnete varnouzónu nebo nezměníte nastaveníteploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne. Viz níže.Vztah mezi nastaven
Kommentare zu diesen Handbüchern