EKC500100W Štedilnik s steklokeramično kuhalno ploščo Kombinovanišporet Navodila za uporabo Kn
10 Tabela št.. 1 Nominalna napetost 230V ~/ 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Tip priklopa Ena faza Tri faze Y 3 f.. + nula Tri faze Tri faze Y 2 f.. +
11 Navodila za uporabnika Uporaba in skrb za štedilnik A. Steklokeramična kuhalna plošča B. Upravljalna plošča C. Ročaj vrat D. Vrata peči
12Uporaba štedilnika Pred prvo uporabo pečice Najprej odstranite vso embalažo tako z zunanje kot z notranje strani. Pred prvo uporabo pečico seg
13 Stikala Gumb za izbiro načina delovanja pečice 0 - izklop ’ Tradicionalno pečenje – uporabljata se zgornji in spodnji grelec; funkcija omogoča,
14 1. Pečico predhodno segrejte, gumb za izbiro načina delovanja pečice nastavite v položaj : - približno 8 minut v položaj 50ºC do 150ºC; - prib
15 Električni žar OPOZORILO: Pri uporabi žara se dostopni deli močno segrejejo. Otroci naj se ne zadržujejo v bližini. Pečenje na žaru se mora iz
16 Kuhališča Kuhališča upravljate s pomočjo stikal na upravljalni plošči. Na voljo imate 6 stopenj. 0 - Izklopljeno - Najnižja stopnja 3 –
17 Ustrezna posoda Na tržišču so na voljo posebne posode, testirane za kuhanje na steklokeramičnih kuhalnih ploščah. Z upoštevanjem naslednjih nasv
18 Štedilniku priložena oprema Razen priložene opreme lahko uporabljate tudi drugo posodo, ki je odporna na toploto; upoštevajte navodila proizvaja
19 Vzdrževanje in čiščenje Pečica mora biti vedno čista. Obloge iz maščobe in druga nečistoča bi se lahko vneli in povzročili požar. Pred čiščenj
20 Zamenjava žarnice Pred zamenjavo žarnice se prepričajte, da je štedilnik izklopljen iz električnega omrežja, da preprečite možnost električnega
21 Nepravilnosti v delovanju Če opazite nepravilnost v delovanju, jo poskušajte najprej odpraviti sami s pomočjo navodil v spodnji razpredelnici. Š
22Garancija/servisna služba Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem r
Sadržaj Tehničke karakteristike Instalacija Električno povezivanje Upotreba ureðaja Pre prve upotrebe rerne Komande Funkcijsko dugme peænice Dugm
24 Upozorenja Veoma je važno da ova knjiga uputstava ostane uz uređaj za buduće namene. Ukoliko uređaj bude prodat ili prosleđen drugom korisniku,
25 • Nemojte koristiti livene posude ili posude sa osnovom koja je oštećena, gruba ili nagorela. Sa neravnim dnom posude može doći do ogrebotina p
26 Tehničke karakteristike EKC500100 Dimenzije Visina Širina Dubina 850 mm 500 mm 600 mm Ploča Prsten prednje leve zone kuvanja 180 mm P
27 Instalacija Neizostavno je da se sve radnje potrebne za instalaciju sprovedu od strane KVALIFIKOVANOG OSOBLJA u skladu sa postojećim pravilima
28 U slučaju direktnog povezivanja morate umetnuti višepolni prekidač sa minimalnim razmakom između kontakata od 3mm u uslovima prekoraèenja napona
29 Uputstva za korisnika Upotreba i održavanje A. Staklokeramièka ploèa za kuvanje B. Komandna tabla C. Ruèica vrata D. Vrata peænice E.
3 Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali enega naših kakovostnih aparatov. Prepričani smo, da bo aparat izpolnil vaša pričakovanj
30 Upotreba ureðaja Pre prve upotrebe peænice Pre upotrebe peænice uklonite sav materijal za pakovanje, kako iz unutrašnjosti tako i sa spoljne st
31 Dugme termostata peænice Okretanjem dugmeta termostata peænice u smeru okretanja kazaljke, birate temperaturu peèenja i kuvanja. Temperature
32 Neophodno je prethodno zagrevanje. Kako treba postupiti? 1. Zagrejte prethodno peænicu, sa funkcijskim dugmetom peænice u položaju u toku oko
Elektrièni gril UPOZORENJE: Pristupaèni delovi mogu jako da se zagreju pri upotrebi grila. Decu treba držati na odstojanju. Sva peèenja na grilu mo
34 Zone kuvanja Zone kuvanja se uključuju preko dugmadi na kontrolnoj ploči. Kontrolno dugme je numerisano od 1 do 3 0 - isključeno - naj
35 Napomena: • Uvek prvo postavite sud pa onda uključite zonu kuvanja, u suprotnom ste nepotrebno potrošili energiju. • Ne ostavljajte predmete n
36 Oprema isporučena sa uređajem Oprema isporučena sa uređajem je sledeća: • Polica za postavljanje jela (za pečenje, modle). Jelo treba postaviti
37 Održavanje i čišćenje Pećnica treba uvek biti čista. Naslage masnoća i drugi ostaci hrane mogu prouzrokovati požar. Pre čišćenja proverite da
38 Važno je upamtiti da će se ploča pri sledećoj upotrebi malo dimiti i proizvoditi pomalo neugodan miris. Sušenje Važno: nakon čišćenja grejne
39 Vrata pećnice Otkvačiti vrata pećnice. Da bi se pećnica lakše očistila, mogu se vrata pećnice izvaditi. Vrata pećnice preklopiti prema dolje u
4 Opozorila Zelo pomembno je, da to knjižico shranite na varno, da vam bo vedno pri roki. Če boste aparat podarili, ga prodali ali ob selitvi pust
40 Zamena sijalice pećnice Pre zamene sijalice proverite da li je aparat isključen kako bi izbegli mogući strujni udar. Ova sijalica od 15 W i E
41 Nešto ne radi Ako uređaj ne radi dobro, molimo da uradite sledeće provere, pre nego što pozovete lokalni Electrolux servisni centar. VAŽNO: Ak
42 Uslovi garancije Garancija utvrđena ugovorom Ukoliko dođe do tehničkih problema za vreme garantnog roka, garantujemo da ćemo odstraniti sve ned
EVROPSKA GARANCIJA Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh spodaj naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih nap
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719
342 726 573 -00- 30012007www.electrolux.si
5 • Steklokeramična površina ni občutljiva na temperaturne spremembe in je zelo odporna, ni pa neuničljiva. Predvsem udarci s trdim in ostrim pred
6 Vsebina Navodila za namestitev in priključitev Tehnični podatki Priključitev Namestitev Priključitev na električno omrežje Navodila za upora
7 Navodila za namestitev in priključitev Tehnični podatki EKC500100 Mere Višina Širina Globina 850 mm 500 mm 600 mm Kuhalna plošča Enojno kuha
8 Priključitev Vsa potrebna dela prepustite ustrezno USPOSOBLJENIM STROKOVNJAKOM, ki morajo upoštevati vse veljavne predpise in določila. Aparat mo
9 Priključitev na električno omrežje Vsa dela, ki so potrebna za priključitev štedilnika na električno omrežje, mora opraviti za to usposobljeni
Kommentare zu diesen Handbüchern