Electrolux EKC6450AOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC6450AOX herunter. Electrolux EKC6450AOW Kasutusjuhend [sq] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC6450AO
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKC6450AO... ...ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2PL KUCHENKA INSTRUKCJA

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.Pange kaabits teravnurga all klaaspinna‐le ja liigutage tera pliidi pinnal.– Eemaldage, kui seade on piisavalt j

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Ahju funktsioon RakendusAhjuvalgusti Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita.8.4 Ahjutarvikute paigaldamineSügaval pannil ja ahjuresti

Seite 4 - OHUTUSJUHISED

Spetsiaalne kõrge serv ahjuresti ümbertakistab nõude mahalibisemist.8.6 Ahjuresti ja küpsetuspanni üheaegne sisestaminePange ahjurest küpsetuspannile.

Seite 5 - 2.3 Hooldus ja puhastus

Kella funktsioon RakendusLõpp Seadme väljalülitusaja määramiseks.Saate kasutada funktsioone Kestus jaLõpp üheaegselt, et määrata aeg, millalseade siss

Seite 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

10.2 Nõuandeid küpsetamiseksKüpsetustulemused Võimalik põhjus LahendusKoogi põhi ei ole küllalt pruun. Vale riiulitasand. Asetage kook allapoole.Kook

Seite 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

1) Soojendage ahi etteKoogid/küpsetised/leivad küpsetusplaadilKüpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Kuiv purukook 3 150 - 160 20 - 40Puu

Seite 8 - 6.1 Keedunõud

Küpsetamine mitmel tasandilKoogid/küpsetised/leivad küpsetusplaadilKüpsetise tüüpRiiuli tasandTemperatuur °C Aeg min.2 tasanditTuuletaskud/ekleerid 2/

Seite 9 - 6.2 Energia kokkuhoid

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Apple pie (2 vormi Ø20 cm, diagonaalpai‐gutus)1 - 2 180 60 - 90Lahtine pirukas (ntquiche lorraine)

Seite 10 - 8.3 Ahju funktsioonid

KüpsisedKüpsetise tüüp Riiulitasandid Temperatuur °C Aeg min.Muretainast küpsised 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ PastryStripes3160 1)20 - 35Keeksitai

Seite 11 - Ahju funktsioon Rakendus

Küpsetise tüüp Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Šveitsi juustupirukas 1 - 2 170 - 200 35 - 55Juustukook 1 - 2 140 - 160 60 - 90Õunakook, kattega 1

Seite 12 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 10.1 Küpsetamine

Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Seakoot (eelküp‐setatud)750 g – 1 kg 1 200 - 220 90 - 120VasikalihaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand

Seite 14 - 10.3 Pöördõhk

10.8 Küpsetamine turbogrilliga VeiselihaLiha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Rostbiif või filee:väheküpspaksuse cm koh‐ta1190 - 200 1)

Seite 15 - EESTI 15

Liha tüüp Kogus Riiuli tasand Temperatuur °C Aeg min.Kalkun 2,5–3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150Kalkun 4–6 kg 1 140 - 160 150 - 24010.9 GrillKasutage gril

Seite 16 - Küpsetamine mitmel tasandil

PuuviljadKuivatatav toitRiiuli tasandTemperatuur °CAeg tundides(üldjuhis)1 tasand 2 tasanditPloomid 3 2/4 60 - 70 8 - 10Aprikoosid 3 2/4 60 - 70 8 - 1

Seite 17 - EESTI 17

Roostevabast terasest või alumiiniumistseadmedPuhastage ahju ust ainult niiske käsna‐ga. Kuivatage pehme lapiga.Ärge kasutage terasvilla, happeid egaa

Seite 18 - 10.5 Pitsarežiim

Ukse eemaldamine:121.Tehke uks täiesti lahti.2.Liigutage liugurit, kuni kuulete klõpsatust.3.Sulgege ust, kuni liugur lukustub.4.Tõstke uks eest.Ukse

Seite 19 - 10.6 Küpsetamine

• Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitagekaitselüliti välja.Ahjuvalgusti pirni ja klaaskatte vigasta‐mise ärahoidmiseks asetage ahjupõran‐dale r

Seite 20

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei soojene Elektrikilbis on kaitse vallan‐dunudKontrollige kaitset. Kui kaitsevallandub rohkem kui ükskord, kutsu

Seite 21 - Soojendage ahi ette

13.3 KaldumiskaitseETTEVAATUSTTe peate paigaldama kaldumiskaitse.Vastasel juhul võib seade kaldu vajuda.Kui teie seadmel on joonisel kujutatudsümbol,

Seite 22 - 10.10 Kuivatamine

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. WSKAZÓWK

Seite 23 - 11. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Seite 24 - 11.2 Ahjuukse puhastamine

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Seite 25 - 11.4 Ahjuvalgusti

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Seite 26 - 12. MIDA TEHA, KUI

OSTRZEŻENIE!Aby zapobiec przewróceniu się urzą‐dzenia, należy je odpowiednio ustabili‐zować. Patrz rozdział „Instalacja”.Podłączenie do sieci elektryc

Seite 27 - 13. PAIGALDAMINE

zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanychprzedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulecsamoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający

Seite 28 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐rażeń lub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Odciąć przewód zasilaj

Seite 29 - OBSŁUGA KLIENTA

Pod komorą piekarnika znajduje się szufladana przybory kuchenne.4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.4.1 Czy

Seite 30

Pokrętło Funkcja1-9 Moc grzania(1 - najmniejsza moc grzania; 9 -największa moc grzania)1.Obrócić pokrętło do położenia żądanej mo‐cy grzania.2.Aby prz

Seite 31 - 2.1 Instalacja

Mocgrza‐niaZastosowanie: Czas Wskazówki1-2 Ścinanie: puszystych omletów, jajeksmażonych10–40 minGotować pod przykryciem2-3 Gotowanie ryżu lub potraw m

Seite 32 - 2.2 Przeznaczenie

8. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.8.1 Wentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylator

Seite 33 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

8.4 Wkładanie akcesoriów do piekarnikaGłęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐karnika mają wgłębienia na bocznychkrawędziach. Wgłębienia te i kształtp

Seite 34 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivadklaasi pinda kriimustada,

Seite 35 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8.6 Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do pieczeniaUmieścić ruszt na blasze do pieczenia. Umieścićruszt wraz z blachą do pieczenia na

Seite 36 - 6.3 Przykłady zastosowań

hr minhr min3.Nacisnąć + lub -, aby ustawić żądaną funk‐cję zegara.Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik usta‐wionej funkcji zegara. Gdy upłynie ustawio

Seite 37 - POLSKI 37

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCiasto zapada się (robi sięzakalcowate, wycieka z niegowoda).Temperatura piekarnika jestzbyt wy

Seite 38 - 8.3 Funkcje piekarnika

Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachCiasto z kruszonką,suche3 150 - 1

Seite 39 - POLSKI 39

Pieczenie na kilku poziomachCiasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutach2 poz

Seite 40 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Rodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachKruchy spód placka 2190 - 210 1)10 - 25Biszkoptowy spódplacka2 170 - 190 20 -

Seite 41 - 10.1 Pieczenie ciast

Rodzaj wypiekuPoziom umieszczeniapotrawyTemperatura w °C Czas w minutachPizza (z dużą ilościądodatków) 2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (na cienkimspod

Seite 42 - Pieczenie na jednym poziomie

PotrawaPoziomy umieszcze‐nia potrawyTemperatura w °C Czas w minutachSuflety z rybą 1 180 - 200 40 - 60Nadziewane warzywa 1 180 - 200 40 - 601) Wstępni

Seite 43 - POLSKI 43

10.7 Pieczenie tradycyjne WołowinaRodzaj mięsa Ilość Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura w°CCzas w minutachMięso duszone 1-1,5 kg 1 200 - 230 105

Seite 44 - Pieczenie na kilku poziomach

DziczyznaRodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas w minutachComber z zaj‐ąca, udko zaj‐ęczedo 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Comber

Seite 45 - POLSKI 45

tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolukaitsmeid ja kontaktoreid.• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.

Seite 46

1) Wstępnie rozgrzać piekarnikWieprzowinaRodzaj mięsa IlośćPoziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura w°CCzas (min)Łopatka, kar‐czek, szynka1-1,5 kg 1 1

Seite 47 - 10.6 Pieczenie mięs

10.9 GrillowanieFunkcji grilla należy zawsze używać przy maksy‐malnym ustawieniu temperatury.Podczas grillowania drzwi piekarnikapowinny być zamknięte

Seite 48 - 10.7 Pieczenie tradycyjne

OwoceProdukty prze‐znaczone do su‐szeniaPoziom umieszczenia potrawyTemperatura w°CCzas w godzi‐nach (wartośćorientacyjna)1 poziom 2 poziomyŚliwki 3 2/

Seite 49 - Wstępnie rozgrzać piekarnik

Urządzenia wykonane ze stali nie‐rdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należy czyścić wyłącz‐nie za pomocą wilgotnej gąbki. Osuszyćmiękką ściereczką.

Seite 50

Zdejmowanie drzwi:121.Całkowicie otworzyć drzwi.2.Przesunąć suwak aż słyszalne będzie klik‐nięcie.3.Zamknąć drzwi aż do zablokowania suwa‐ka.4.Zdjąć d

Seite 51 - 10.10 Suszenie

Przed wymianą żarówki oświetlenia piekarnika:• Wyłączyć piekarnik.• Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczni‐ków lub wyłączyć wyłącznik obwodu.Na

Seite 52 - 10.11 Rozmrażanie

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNa potrawach i w komorzepiekarnika osiada skroplonapara wodnaPotrawa pozostawała zbytdługo w piekarniku

Seite 53 - Montaż prowadnic blach

13.3 Zabezpieczenie przedprzechyleniemUWAGA!Konieczne jest zamontowanie zabez‐pieczenia przed przechyleniem. W prze‐ciwnym razie urządzenie może się p

Seite 54 - 11.4 Oświetlenie piekarnika

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Seite 56 - 13. INSTALACJA

• Veenduge, et seade on maha jahtunud.Klaaspaneelid võivad puruneda.• Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb seekohe välja vahetada. Pöörduge teenind

Seite 57 - 13.4 Instalacja elektryczna

www.electrolux.com/shop892957055-A-412012

Seite 58 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.2 Pliidipinna skeem170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 2 34561Keeduväli 1200 W2Auru väljalaskeava3Keeduväli 1500/2400 W4Keeduväli 1200 W5Jääkkuumuse

Seite 59 - POLSKI 59

4.3 EelkuumutusEelkuumutage tühja seadet, et põletada ära al‐lesjäänud rasv.1.Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐peratuur.2.Laske seadmel tund aeg

Seite 60 - 892957055-A-412012

6.2 Energia kokkuhoid• Võimalusel pange keedunõule alatikaas peale.• Pange keedunõud keeduväljale enneselle sisselülitamist.• Lülitage keeduväljad enn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare