Electrolux EKI54501OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI54501OX herunter. Electrolux EKI54501OX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI54501O

EKI54501O... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TABLE DE CUISSON - CONSEILSPLATS DE CUISSON• Le fond du récipient de cuissondoit être lisse, propre et sec,aussi plat et épais que possibleavant chaqu

Seite 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

EXEMPLES DE CUISSONNi-veaudecuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Conserver les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cip

Seite 4 - UTILISATION

TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili

Seite 5 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».ACTIVATION ETDÉSACTIVATION DEL'APPAREIL1.Tournez

Seite 6 - L'APPAREIL

Fonction du four UtilisationDécongélationPermet de décongeler les aliments surgelés. Le thermos-tat doit être sur la position Arrêt.14www.electrolux.c

Seite 7 - ACCESSOIRES

FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUEhr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de sélect

Seite 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat sur laposition Arrêt.ANNULATION DES FONCTIONSDE L'HORLOGE1.Appuyez sur la t

Seite 9 - FRANÇAIS 9

FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSERTION DE LA PLAQUE DE CUISSONPlacez la plaque

Seite 10 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

FOUR - CONSEILSATTENTIONPour faire cuire des gâteaux très ju-teux, utilisez une lèchefrite. Les jusde fruits laissent des taches quisont ensuite indél

Seite 11 - EXEMPLES DE CUISSON

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Tourte auxpommes(1 200 +

Seite 12

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO

Seite 13 - FRANÇAIS 13

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Pain paysan(750 + 750 g)

Seite 14 - Décongélation

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTemps depréchauf-fage (enminutes)Températu-re(°C)Temps decuisson (enminutes)Tresses feuil-letées (250

Seite 15 - L'HORLOGE

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTemps depréchauf-fage (enminutes)Températu-re(°C)Temps decuisson (enminutes)Pizza (1 000 +1 000 g)plaq

Seite 16 - DE L'HORLOGE

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTemps depréchauf-fage (enminutes)Températu-re(°C)Temps decuisson (enminutes)Gâteau aubeurre (600 +600

Seite 17 - FRANÇAIS 17

FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneép

Seite 18 - FOUR - CONSEILS

Retrait de la porte du four et du panneau de verre1.Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2.Soulevez et faites tourner

Seite 19 - FRANÇAIS 19

114.Placez la porte sur une surface stableprotégée par un chiffon doux. Utilisezun tournevis pour démonter les 2 visdu bord inférieur de la porte.Ne p

Seite 20 - CHALEUR TOURNANTE

Retrait du tiroir1.Tirez le tiroir jusqu'à la butée.2.Soulevez lentement le tiroir.3.Sortez complètement le tiroir.Installation du tiroirPour réi

Seite 21 - FRANÇAIS 21

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.Le fusible dans la boîte àfusibles a

Seite 22

Problème Cause possible Solution s'affiche à l'écran.Récipient inadapté. Utilisez un récipient adap-té. s'affiche à l'écran.Le dia

Seite 23 - VENTILATEUR

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour vo

Seite 24 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».EMPLACEMENT DE L'APPAREILVous pouvez installer votre appareil avecd

Seite 25 - FRANÇAIS 25

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS

Seite 26 - RETRAIT DU TIROIR

www.electrolux.com/shop 892942305-A-082012

Seite 27 - ÉCLAIRAGE DU FOUR

• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui

Seite 28

• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a

Seite 29 - FRANÇAIS 29

d'abord l'appareil refroidir. Risque debrûlure.• Ne nettoyez pas l'émail catalytique.SERVICE APRÈS-VENTE• Toute intervention ou réparat

Seite 30 - INSTALLATION

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE10687123491 3 42 51Manettes de la table de cuisson2Indicateur de température3Manette du thermostat du

Seite 31 - FRANÇAIS 31

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».ATTENTIONPour ouvrir la porte du four, saisis-sez toujo

Seite 32

TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Utilisez des récipients adaptés auxzones d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare