Electrolux EOA3454AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3454AAX herunter. Electrolux EOA3454AAX Ръководство за употреба [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA3414
EOA3454
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOA3414EOA3454BG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 34

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

• Не отваряйте вратата на уреда повреме на готвене с функциятаТопъл въздух ПЛЮС.• След готвене с функцията Топълвъздух ПЛЮС, отваряйтевнимателно врати

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧасово време За настройка, промяна или проверка на часовотовреме.Т

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7.1 Телескопични водачиЗапазете инструкциите замонтаж на телескопичнитеводачи за бъдещи справки.С телескопичните водачи можете дапоставяте и сваляте с

Seite 5 - 2.3 Употреба

Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецептите,качеството и количествотона използваните съставки.9.1 Обща

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Вода врелефа въввътрешността (мл)Температура (°C)Време(мин)Положение наскаратаЗабележкиХлебчета 100 200 20 - 25 2 Използвайтетавата запечене.1)Д

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Възстановяване на хранаХрана Вода в релефавъввътрешността(мл)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХляб 100 110 15 - 25 2Хлебчета 100 110 10 -

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМаслено-млеченчийзкей

Seite 9 - ПЛЮС"

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквити/сладкишинапр

Seite 10 - 5.6 Бутони

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаВикторианскисандвич17

Seite 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаЗеленчуков флан200 2

Seite 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаСвинскаплешка180 2 17

Seite 14

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолиговеждо4 600 макс. 10 - 12 6 - 8 4Наденици 8 -

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Seite 16

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.9 Сушене - Топъл въздух

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

• Почиствайте вътрешността науреда след всяка употреба.Натрупвания на мазнини или другиостатъци от храна могат дадоведат до пожар. Рискът е по-голям з

Seite 18

ВНИМАНИЕ!Внимавайте, когатосваляте носачите наскарата. Каталитичнитепанели не са прикаченикъм стените на фурната имогат да изпаднат, когатосваляте нос

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

полепнали мазнини и частици храна отфурната.1. Налейте 200 мл вода в релефа въввътрешността в долната част нафурната.2. Задайте функцията Топъл въздух

Seite 20 - 9.7 Единичен грил

3. Задръжте натиснатия компонент седна ръка. Използвайте отвертка сдругата ръка, за да повдигнете иобърнете лостчето на дяснатапанта.4. Открийте панта

Seite 21 - 9.8 Турбо грил

9. Завъртете двата фиксатора на 90°и ги извадете от гнездата им.90°10. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленияпанел.1211. Почистет

Seite 22

11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФу

Seite 23 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНяма по-добропредставяне в кухнята сизползването нафункцията за готвене"Допълнителнообдухване".Не сте а

Seite 25 - 10.7 Почистване с вода

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Seite 26 - 10.9 Почистване на

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на моделаEOA3414AOXEOA3454AAXEOA

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Seite 28 - Задната лампа

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 29 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 30 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Seite 32 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés981312541234 7631 5210111Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4El

Seite 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици зафурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• Преди ремонтиране изключете захранва

Seite 35 - 1.2 Általános biztonság

4.3 Az idő módosításaAz Időtartam vagyBefejezés funkcióműködése alatt nemmódosítható az órabeállítása.Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg

Seite 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütővilágítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használ

Seite 37 - 2.3 Használat

Olvassa el a „Hasznostanácsok és javaslatok” c.fejezetet.1. Nyissa ki a sütő ajtaját.2. Csapvízzel töltse fel a sütőtérmélyedését.A sütőtér mélyedésén

Seite 38 - 2.7 Szerviz

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Seite 39 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7.1 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütősínek szerelésiútmutatóját.A teleszkópos sütősínek segítségévelkönnyebben lehe

Seite 40 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csakt

Seite 41 - 5.4 A Hőlégbefúvás, nagy

Pék termékekÉtel Víz mennyi‐sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésKenyér 100 180 35 - 40 2 Használjon

Seite 42 - 5.6 Gombok

Étel Víz mennyiségea sütőtér bemé‐lyedésében (ml)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságZsemle 100 110 10 - 20 2Házi pizza 100 110 15 - 25 2Focaccia 1

Seite 43 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságRétes 175 3 150 2 60 - 8

Seite 44 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -hár

Seite 45 - MAGYAR 45

• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката сданни съответства наелектрозахранването. В противенслучай се свържете селектротехник.• В

Seite 46

Kenyér és pizzaÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehérkenyé

Seite 47 - MAGYAR 47

HúsÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2 5

Seite 48

HalÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengerikesz

Seite 49 - MAGYAR 49

9.8 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Seite 50

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0.4- 0.5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Seite 51 - MAGYAR 51

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióKörte 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című

Seite 52 - 9.7 Grill

használja a készüléket, ha azajtótömítés sérült. Vegye fel akapcsolatot egy márkaszervizzel.• Az ajtótömítés tisztításának részleteitlásd a tisztításr

Seite 53 - 9.8 Infrasütés

10.7 VíztisztításA Víztisztítás program pára segítségévelkönnyíti meg a zsír- és ételmaradékokeltávolítását a sütőből.1. Töltsön 200 ml vizet a sütő a

Seite 54 - 9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás

4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőn

Seite 55 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

90°10. Először emelje meg óvatosan, majdtávolítsa el az üveglapot.1211. Tisztítsa meg az üveglapotmosószeres vízzel. Az üveglapotóvatosan tisztítsa me

Seite 56 - 10.6 Katalitikus tisztítás

– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, след катоприключите с готвенето.– бъдете внимателни, когатоотс

Seite 57 - 10.9 A sütőajtó tisztítása

11. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A

Seite 58

Jelenség Lehetséges ok Javítási módSzeretné bekapcsolni aHőlégbefúvás, nagy hőfokfunkciót, de a Plusz gőzgomb visszajelzője világít.A Hőlégbefúvás, na

Seite 59 - Hátsó lámpa

12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezA

Seite 60 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójeleE

Seite 61 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 64

MAGYAR 67

Seite 65 - MAGYAR 65

www.electrolux.com/shop867323409-A-272015

Seite 66

2.7 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ

Seite 67 - MAGYAR 67

окаже, че няма ток или таймерът не езададен.Натиснете бутон или зазадаване на правилното време.След приблизително пет секундипремигването спира и

Seite 68 - 867323409-A-272015

на фурната и на температурата допозиция изключено.5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключеноположениеУредът е изключен.Осветление

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare