Electrolux EOB2200BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB2200BOX herunter. Electrolux EOB2200BOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB2200BOX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB2200BOX

EOB2200BOXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 22

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Jídlo Konvenční ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTvarohovýkoláč spodmás‐lím170 1 160 1 70 - 80

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jídlo Konvenční ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuSušenky /proužkytěsta - najedné úr‐ovni140 3

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Chléb a pizzaJídlo Konvenční ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuBílýchléb1)190 1 190 1 60 - 70 1

Seite 5 - 2.4 Čištění a údržba

MasoJídlo Konvenční ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuHovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐vaném

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

RybyJídlo Konvenční ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPstruh /pražma190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 r

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.7 Sušení - Horkovzdušnépečení• Používejte plechy vyložené papíremodolným proti mastnotě nebo papíremna pečení.• Lepších výsledků dosáhnete, kdyžtrou

Seite 8 - 7. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

9.2 Spotřebiče z nerezové ocelinebo hliníkuDvířka trouby čistěte pouzevlhkou houbou. Osušte jeměkkým hadříkem.Nikdy nepoužívejte ocelovédrátěnky, kyse

Seite 9 - 8.5 Tabulka pro pečení

4. Dvířka položte na pevnou plochu naměkkou látku.5. Uvolněte blokovací systém avytáhněte vnitřní skleněný panel.6. Otočte dva spojovací díly o 90° av

Seite 10

9.5 Výměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položteměkkou látku. Zabráníte tak poškozeníkrytu žárovky a vnitřku trouby.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečí úrazu elek

Seite 11 - ČESKY 11

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - ČESKY 13

Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 3 680 3 x 1,5Zemnicí vodič (žlutozelený) musí býtpřibližně o

Seite 14 - 8.6 Gril

– Je-li to možné, jídlo vkládejte dotrouby, aniž byste ji předehřívali.– Je-li doba pečení delší než 30minut, snižte teplotu trouby naminimum 3 - 10 m

Seite 15 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 16 - 9.4 Čištění dvířek trouby

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 17 - ČESKY 17

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Na čistenie spotrebiča nep

Seite 18 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.• Použite iba správne odpájaciezariadeni

Seite 19 - 11. INSTALACE

• Skontrolujte, či je spotrebič studený.Existuje riziko, že sklenené panelymôžu prasknúť.• Ak sú sklenené panely dvierokpoškodené, bezodkladne ich nec

Seite 20 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnychpokrmov alebo ako nádoba nazachytávanie tuku.4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpeč

Seite 21 - ČESKY 21

5.2 Funkcie rúryFunkcia rúry na pečenie PoužitiePoloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. Tradičné peče‐nieNa pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni

Seite 22

nebezpečné prehriatie. Aby sa tomupredišlo, rúra je vybavenábezpečnostným termostatom, ktorýpreruší dodávku energie. Po pokleseteploty sa rúra opäť au

Seite 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreLineckécesto170 2 160 3 20 - 30 Vo form

Seite 25 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSušienky/pásy slad‐kého peči‐va – jedna

Seite 26 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRažnýchlieb190 1 180 1 30 - 45 Vo forme

Seite 27 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐

Seite 28 - 7. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

RybaPokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 175 2 40 -

Seite 29 - 8. TIPY A RADY

8.7 Sušenie - Ventilátor sohrevom• Plechy pokryte papierom odolnýmvoči tuku alebo papierom na pečenie.• Aby ste dosiahli lepší výsledok, pouplynutí po

Seite 30

9.2 Antikorové alebo hliníkovéspotrebičeDvierka rúry čistite ibavlhkou špongiou. Vysušteich mäkkou handričkou.Nikdy nepoužívajte oceľovédrôtenky, kyse

Seite 31 - Rúru predhrievajte 10 minút

4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu nastabilný povrch.5. Uvoľnite blokovací systém a vybertevnútorný sklenený panel.6. Otočte obidve úchytky o 90° avy

Seite 32

9.5 Výmena osvetleniaNa spodnú časť dutiny spotrebičapoložte handričku. Zabránite takpoškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE!Hrozí nebezpeče

Seite 33 - SLOVENSKY 33

spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok zvnútorného priestoru spotrebiča.Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...

Seite 34 - 8.6 Grilovanie

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Seite 35 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Celkový výkon(W)Prierez kábla(mm²)maximálne 2300 3 x 1maximálne 3680 3 x 1,5Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel)musí byť o 2 cm dlhší ako fázový anulo

Seite 36 - 9.4 Čistenie dvierok rúry

závislosti od času pečenia) znížteteplotu v rúre na minimum. Pokrmsa bude naďalej piecť vďakazvyškovému teplu v rúre.– Zvyškové teplo použite na ohrev

Seite 37 - SLOVENSKY 37

www.electrolux.com42

Seite 39 - 11. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop867304944-C-222015

Seite 40 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojist

Seite 41 - SLOVENSKY 41

• Přesvědčte se, že spotřebič užvychladl. Mohlo by dojít k prasknutískleněných panelů.• Poškozené skleněné panely okamžitěvyměňte. Kontaktujte servisn

Seite 42

• Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa,nebo k zachycování tuku.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Prvn

Seite 43 - SLOVENSKY 43

Funkce trouby PoužitíKonvenčníohřevK pečení moučných jídel a masa na jedné úrovnitrouby.HorkovzdušnépečeníK pečení masa nebo moučných jídel při stejné

Seite 44 - 867304944-C-222015

Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstvípoužitých přísad.8.1 Všeobecné informace• Spotřebič má pět

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare