EOB3400EEB4230... ...HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO CUPTOR MAN
8.3 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától, annak álla‐gától és mennyiségétől függ.Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben.Ta
ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Keksz / omlóstészták
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.TÉSZTAFÉLÉKÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C
ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcma‐gasságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Vadnyúl 2 190 2 175
Mennyiség Grill Sütési idő [perc]ÉTEL TÍPUSA Darab [g] Polcmagas‐ságHőmérs.[°C]Első oldal Második ol‐dalPirítós 4-6 - 4 maximá‐lis2-4 2-38.6 Infrasü
SzárnyasokÉTEL TÍPUSA Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet [°C] Idő [perc]Baromfi részek Egyenként 200 -250 g1 200 - 220 30 - 50Fél csirke Egyenként 400
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATOlvassa el a „Biztonsági információk”című szakaszt.• A készülék elejét meleg vizes és tisztítószerespuha ruhával tisztít
212.Húzza el a polctartó hátulját az oldalfaltól,majd vegye ki.A polctartók behelyezéseA polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrend‐ben tegye vis
2.Emelje meg, és fordítsa el a két zsanéronlévő kart.3.Csukja vissza a sütőajtót az első nyitási po‐zícióig (félig). Ezután húzza előre és emeljeki az
90°6.A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húz‐za ki azokat a helyükről.127.Óvatosan emelje fel (1. lépés), és távolítsael (2. lépés) az üveglapot.
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A biztosítékdobozban kioldotta biztosíték.Ellenőrizze a biztosítékot. Haa biztosíték több
min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Elektromos üzembe helyezésVIGYÁZATAz elektromos üzembe helyezést csakképesített személy végezheti el.
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite demetal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐prafaţa, ceea ce poat
• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul ne
3. DESCRIEREA PRODUSULUI7611109541233 52 4181Buton pentru funcţiile cuptorului2Indicator de alimentare electrică3Dispozitiv de programare electronic4B
2.Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de ooră.3.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.4.Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de zeceminute.5.Setaţi fu
Funcţia cuptorului AplicaţieSetarea pentruPizzaPentru a face pizza, quiche sau plăcintă. Grătarul şi elementulinferior furnizează căldură directă şi v
funcţiei se aprinde intermitent şi este emisun semnal sonor timp de două minute.În cazul funcţiilor Durata şi Sfârşit , aparatul este dezactivat aut
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
8.3 Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul de alimente, deconsistenţa şi volumul lor.La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi.Găsiţi
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Chifle 2
TIP DE MÂN‐CAREGătire convenţională(încălzire de sus +jos)Gătire cu aer caldDurate degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Friptur
Cantitate Grill Durată de gătire [min]TIP DE MÂNCA‐REBucăţi [g] Nivel raft Temp[°C]Pe o parte Pe cealaltăparteFriptură de vită 4 600 4 max. 10-12 6-
TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Picior de vitel 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150MielTIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft
FRUCTTIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriPrune 3 1/4 60 - 70 8 - 10Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10Felii de măr 3 1/4 60 -
9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolul "Informaţii privind si‐guranţa".• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpăm
212.Trageţi partea din spate a suportului pentruraft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şiscoateţi-o în afară.Instalarea suporturilor pentru raftIns
2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăbalamale.3.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi
• A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a há‐tulját húzza el az oldalfaltól. A polcvezető síneket a kiszerelésselellentétes sorr
90°6.Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.127.Ridicaţi cu atenţie panoul de sticlă (pasul 1)şi scoateţi-l (pasu
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de sigu‐ranţe este decuplată.Verificaţi siguranţa. Dacă si‐guranţa se
12.1 Încorporarea în mobilier573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea
ROMÂNA 43
www.electrolux.com/shop397240401-B-242012
• Minden használat után kapcsolja ki a készülé‐ket.• A készülék belseje használat közben felforró‐sodik. Ne érintse meg a készülék belsejébenlévő fűtő
3. TERMÉKLEÍRÁS7611109541233 52 4181Sütőfunkciók szabályozógombja2Bekapcsolás-visszajelző3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó gomb5Hőm
1.Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐mérsékletet.2.Hagyja egy óráig működni a készüléket.3.Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐mérséklete
Sütőfunkció AlkalmazásPizzasütésPizza, quiche vagy pite készítéséhez. A grillező és az alsó elemközvetlenül sugározza a hőt, a ventilátor pedig a forr
tott idő letelik, a visszajelző villogni kezd, éskét percig hangjelzés hallható.Az Időtartam és a Befejezés funkciók használatakor a sütő automati‐k
Kommentare zu diesen Handbüchern