Electrolux EOB3400BOR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3400BOR herunter. Electrolux EOB3400BOR User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3400BOR
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOB3400BOR... ...EN OVEN USER MANUAL 2IT FORNO ISTRUZIONI PER L

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Strudel 3 175 2 150 60 - 80 In a bakin

Seite 3 - 1.2 General Safety

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Plate tarts 2 180 2 170 45 - 70 In a 2

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

1) Preheat for 10 minutes.MEATTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Beef 2 2

Seite 5 - 2.5 Disposal

FISHTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Trout / Seabream2 190 2 175 40 - 5

Seite 6 - 4. BEFORE FIRST USE

1) Preheat the oven.PorkTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Shoulder, neck,ham joint1 - 1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120Chop, sp

Seite 7 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Fish (steamed)TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Whole fish 1 - 1.5 kg 1 210 - 220 40 - 608.7 DefrostingTYPE OFDISH[g]Defrost

Seite 8 - 7. ADDITIONAL FUNCTIONS

FRUITTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsPlums 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10Apple slices 3 1/4 60 - 7

Seite 9 - 8. HELPFUL HINTS AND TIPS

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a clean-ing agent.• T

Seite 10

212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the opposite

Seite 11 - ENGLISH 11

2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door fro

Seite 12 - Preheat for 10 minutes

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - 8.6 Turbo Grilling

90°6.Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.127.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panel.8.Clean the glass

Seite 14 - Preheat the oven

Problem Possible cause RemedyThe appliance does notoperate.The Minute Minder + Endof Cooking programmeris not set.Set the Minute Minder +End of Cookin

Seite 15 - 8.8 Drying - True Fan Cooking

12.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe e

Seite 16 - Information on acrylamides

13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 17 - 9. CARE AND CLEANING

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Seite 18 - 9.4 Cleaning the oven door

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 19 - ENGLISH 19

estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-re.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir

Seite 20 - 10. WHAT TO DO IF…

tale da non poter essere disattivati sen-za l'uso di attrezzi.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installaz

Seite 21 - 12. INSTALLATION

• Sostituire immediatamente i pannelli invetro della porta nel caso in cui sianodanneggiati. Contattare il Centro Assi-stenza.• Prestare attenzione qu

Seite 22 - 12.3 Cable

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.4.1 Prima pulizia• Togliere tutti gli accessori e i supporti

Seite 23 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24 - PENSATI PER VOI

Funzione del forno UsoRosolaturaPer completare la cottura di alimenti. Funziona solo laresistenza superiore.Cottura finalePer dorare torte con fondi f

Seite 25 - ITALIANO 25

Impostazione normale Ruotare la manopola delle impostazioni insenso antiorario, finché non appare nelvisore. In questa posizione il forno si azio-na

Seite 26 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

un’anomalia. Quando si apre la portadurante la cottura, tenersi sempre a di-stanza dall'apparecchiatura. Per ridurrela condensa, prima della cott

Seite 27 - 2.3 Pulizia e manutenzione

TIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Crostata 2 1

Seite 28 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

TIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Tortine alla

Seite 29 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

FLANTIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Sformato

Seite 30 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

TIPO DIPIATTOCottura tradi-zionaleCottura ventilataDuratacottura[min.]NotePosizio-ne dellagrigliaTemp.[°C]Posizionedella gri-gliaTemp.[°C]Agnello 2 19

Seite 31 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Quantità Grill Tempo di cottura(in minuti)TIPO DI PIE-TANZAPezzi (g) Posizio-ne grigliaTemp.(°C)1° lato 2° latoPetto di pollo 4 400 4 max. 12-15 12-

Seite 32 - 8.3 Tempi di cottura

AgnelloTIPO DI PIE-TANZAQuantità PosizionegrigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Cosciotto diagnello, arro-sto di agnello1 - 1,5 kg 1 150-170 100-120Sella

Seite 33 - ITALIANO 33

TIPO DIPIETANZA(g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)NotePanna 2 x 200 80-100 10-15È possibile montarebene la panna anc

Seite 34

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Seite 35 - Preriscaldare per 10 minuti

• Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-lizzo. In questo modo è possibile elimi-nare più facilmente le macchie.• Rimuovere lo sporco tenace co

Seite 36 - 8.5 Grill

9.3 Lampadina fornoAVVERTENZA!Si prega di prestare attenzione infase di sostituzione della lampadi-na del forno. Sussiste il rischio discosse elettric

Seite 37 - 8.6 Doppio grill ventilato

3.Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circametà). Tirare in avanti la porta, sfilan-dola dalla sua sede.4.Appoggiare la

Seite 38 - 8.7 Scongelamento

127.Sollevare con cura (passo 1) edestrarre (passo 2) il pannello di vetro.8.Pulire il pannello di vetro con dell'ac-qua saponata. Asciugare il p

Seite 39 - 9. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SolutionVapore e acqua di con-densa si depositano suglialimenti e nel forno.Gli alimenti sono stati la-sciati nel forno tropp

Seite 40 - 9.2 Supporti ripiani

min. 550min. 56060020AB12.2 Installazione dell'impiantoelettricoAVVERTENZA!L’installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere eseguita da per

Seite 42

ITALIANO 47

Seite 43 - 10. COSA FARE SE…

www.electrolux.com/shop397232801-C-342012

Seite 44 - 12. INSTALLAZIONE

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b

Seite 45 - 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get

Seite 46

5. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.5.1 Activating and deactivatingthe appliance1.Turn the knob for the oven functionsto an oven function

Seite 47 - ITALIANO 47

1231Window2Dial3Settings knobSetting the time of dayTo set the time of day, push and turn thesettings knob counterclockwise (in the di-rection indicat

Seite 48 - 397232801-C-342012

8. HELPFUL HINTS AND TIPS• The appliance has five shelf levels.Count the shelf levels from the bottomof the appliance floor.• The appliance has a spec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare