EOB3400... ...PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SL PEČICA NAVODI
8.3 Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy, jejkonsystencji oraz ilości.W początkowym okresie należy kontrolować wy‐niki pieczenia.
RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia [mi‐nuty]UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura[°C]Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra [°C]Ciaste
RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia [mi‐nuty]UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura[°C]Poziom pie‐karnikaTempe‐ratura[°C]Bułki 2
RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia [mi‐nuty]UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura[°C]Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra [°C]Angiel
Ilość Grill Czas pieczenia (min)RODZAJ POTRA‐WYKawałki (g) Poziom pie‐karnikaTempera‐tura (°C)1. strona 2. stronaKiełbaski 8 - 4 maks. 12-15 10-12Ko
CielęcinaRODZAJ PO‐TRAWYIlość Poziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Gicz cielęca 1,5 - 2 kg 1 160 - 180
RODZAJ PO‐TRAWY(g)Czas rozmra‐żania (min)Dalszy czas roz‐mrażania (min)UwagiPstrąg 150 25 - 35 10 - 15 -Truskawki 300 30 - 40 10 - 20 -Masło 250 30 -
• Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ży używać zwykłego płynu do mycia naczyń.• Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrzepiekarnika. Dzięki tem
Montaż prowadnic blachZamontować prowadnice blach w odwrotnej ko‐lejności.Zaokrąglone końce prowadnic blachmuszą być skierowane do przodu.9.3 Oświetle
2.Unieść i obrócić dźwignie umieszczone naobu zawiasach.3.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągając d
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW
90°6.Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐jąć je z mocowań.127.Ostrożnie podnieść (krok 1) i wyjąć (krok 2)szybę.8.Umyć szybę wodą z dodatkiem myd
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyUrządzenie nie działa. Funkcja minutnik + programa‐tor zakończenia czasu piecze‐nia jest wyłączona.Usta
12.1 Zabudowa urządzenia573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną mu
13. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
2. VARNOSTNA NAVODILA2.1 NamestitevOPOZORILO!To napravo lahko namesti le strokovnousposobljena oseba.• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali up
– Ne postavljajte aluminijaste folije neposred‐no na dno naprave.– Ne dajajte vode neposredno v vročo napra‐vo.– Ne puščajte mokre posode in hrane v n
Za posodo, modele, pečenke.• PekačZa kolače in piškote.• Posoda za žar / pekačZa peko in pečenje ali kot posoda za zbiranjemaščobe.4. PRED PRVO UPORAB
Funkcija pečice UporabaGretje spodajZa peko tort s hrustljavim ali zapečenim dnom. Deluje le spod‐nji grelec.Mali žarZa peko na žaru majhnih količin p
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
Odštevalna ura + Konec pečenjaUporabite ga za nastavitev časa samodejnegaizklopa pečice. Najdaljši čas, ki ga lahko nastavi‐te, je 180 minut.Uporabite
V začetku med pripravo opazujte potek. Pri upo‐rabi te naprave poiščite nastavitve (nastavitevgretja, čas priprave itd.), ki najbolj ustrezajo vašipos
VRSTA JEDIGretje zgoraj in spo‐dajVroči zrakČas pri‐prave[min]OpombePoložaj re‐šetkTemp[°C]Položaj re‐šetkTemp[°C]Piškoti/pecivoiz krhkega te‐sta - tr
NARASTKIVRSTA JEDIGretje zgoraj in spo‐dajVroči zrakČas pripra‐ve [min]OpombePoložaj re‐šetkTemp[°C]Položaj re‐šetkTemp[°C]Narastek s te‐steninami2 20
VRSTA JEDIGretje zgoraj in spo‐dajVroči zrakČas pripra‐ve [min]OpombePoložaj re‐šetkTemp[°C]Položaj re‐šetkTemp[°C]Kunec 2 190 2 175 150 - 200 Razkosa
VRSTA JEDI Količina Položaj rešetkTemperatura[°C]Čas [min]Goveji zrezek ali file,srednje pečenna cm debeline 1180 - 190 1)6 - 8Goveji zrezek ali file,
Riba (dušena)VRSTA JEDI Količina Položaj rešetk Temperatura [°C] Čas [min]Pečena riba, ce‐la1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 608.7 OdtaljevanjeVRSTA JEDI [
VRSTA JEDIPoložaj rešetkTemperatura [°C] Čas [h]1 nivo 2 nivojaJabolčni krhlji 3 1/4 60 - 70 6 - 8Hruške 3 1/4 60 - 70 6 - 9Informacije o akrilamidihP
9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.• Sprednji del naprave očistite z mehko krpo, to‐plo vodo in čistilom.• Za čiščenje
Nameščanje nosilcev rešetkNosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.Zaokroženi konci nosilcev rešetk morajogledati naprej.9.3 Luč v pečiciOPOZORIL
• Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐czyć je od zasilania.• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernychśrodków
2.Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh tečajih.3.Zaprite vrata pečice do prvega položaja od‐piranja (do polovice). Potem jih potegnitenaprej in snemite
90°6.Obrnite zaponki za 90° in ju snemite z nju‐nega mesta.127.Previdno dvignite (1. korak) in odstranite (2.korak) stekleno ploščo.8.Stekleno ploščo
Težava Možen vzrok RešitevNaprava ne deluje. Programator Odštevalna ura+ Konec pečenja ni nastav‐ljen.Nastavite programator Odšte‐valna ura + Konec pe
12.1 Vgradnja573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Električna namestitevOPOZORILO!Priključitev na električno omrežje mora
www.electrolux.com/shop397235501-C-342012
ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD)oraz styczników.• W instalacji elektrycznej należy zastosowaćwyłącznik obwodu umożliwiający odłączenieurządz
2.4 Wewnętrzne oświetleniepiekarnika• Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowanaw tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐nie do urządzeń domowych. Nie
4.2 Wstępne nagrzewanieNależy wstępnie nagrzać puste urządzenie w ce‐lu wypalenia pozostałości smaru.1.Wybrać funkcję i ustawić maksymalnątemperatur
Funkcja piekarnika ZastosowanieTurbo grillDo pieczenia dużych kawałków mięsa. Grzałka grilla i wentyla‐tor piekarnika działają naprzemiennie, zapewnia
2.Obrócić pokrętło sterujące w kierunku prze‐ciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż wokienku na tarczy zegara pojawi się żądanyczas do wyłączenia (w min
Kommentare zu diesen Handbüchern