Electrolux EOB3400BOR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3400BOR herunter. Electrolux EOB3400BOR Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3400BOR
BG Фурна Ръководство за употреба 2
RO Cuptor Manual de utilizare 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB3400BOR

EOB3400BORBG Фурна Ръководство за употреба 2RO Cuptor Manual de utilizare 28

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

положение. Не завъртайте бутона впосока по часовниковата стрелка.След кaто сте задали времето,оставете бутона за настройка да севърне в първоначалното

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецептите,качеството и количествотона използваните съставки.8.1 Обща

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМасленотесто170 2 160

Seite 5 - 2.3 Употреба

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета– тринив

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Плодови питиХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакаронен

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопечен

Seite 9 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Seite 10 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 28.8 РазмразяванеХрана Кол

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк

Seite 14

9.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътреш

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръпнете напред и извадетевратичката от гнездото.4. По

Seite 16 - 8.6 Единичен грил

Уверете се, че монтирате вътрешниястъклен панел правилно в гнездото.9.6 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността на уреда. Товап

Seite 17 - 8.7 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Предпазителят еизключил.Проверете далипредпазителят е причиназа неизправността. Акопредпазите

Seite 18

11.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB11.3

Seite 19 - 8.8 Размразяване

12. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ12.1 Технически данниВолтаж 230 VЧестота 50 Hz13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Им

Seite 20 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

топло, изберете най-нискатавъзможна настройка натемпературата.14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковки

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 292. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 22

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 23 - 10.1 Как да постъпите, ако

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 11. ИНСТАЛИРАНЕ

protecţie pentru a scoate sau a pune în interioraccesorii sau vase.• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţ

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contraelectrocutării, montată corect.• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.•

Seite 26 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru gătit. Nu trebuie utilizat în altescopuri, de exemplu pentru încălzireacamerei.• Gătiţi întotdeauna cu uş

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală910354212 31 64 587111Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol / ind

Seite 28 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta

Seite 29 - ROMÂNA 29

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentr

Seite 30 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Rotiţi butonul pentru setări la stânga,până când apare în vizor. În aceastăpoziţie dvs. comandaţi manual aparatul.Funcţia Ceas avertizor + Terminare

Seite 31 - 2.3 Utilizare

moi în interior şi crocante la exterior.Reduce la minimum durata de gătireşi consumul de energie.• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe pano

Seite 32

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu mere(plăcintăcumere)1)17

Seite 33 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe douăniveluri

Seite 34 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици зафурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• Преди ремонтиране изключете захранва

Seite 35 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Pâine şi pizzaAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190 1

Seite 36 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CarneAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Seite 37 - 8.4 Durate de gătit

PeşteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40 -

Seite 38

8.7 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sânge1)pentru fiecarecm de grosime190 - 2

Seite 39 - ROMÂNA 39

PasăreAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPorţii de pui 0,2 - 0,25 fie‐care200 - 220 30 - 50 1 sau 2Pui, jumătate 0,4 - 0,5 f

Seite 40

8.9 Uscare - Aer cald• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, opriţicuptorul la jumătatea duratei deuscare, de

Seite 41 - ROMÂNA 41

9.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu un burete ud.Uscaţi-o cu o lavetă moale.A nu se folosi bureţi dinsârmă, acizi

Seite 42 - 8.6 Grill

3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţi şi scoateţi uşadin locaş.4. Puneţi uşa pe o lavetă moa

Seite 43 - 8.7 Gatire intensiva

9.6 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul cuptorului. Aceasta previnedeteriorarea cavităţii şi a capacului dinsticlă al be

Seite 44 - 8.8 Decongelare

Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul sedepun pe alimente şi încavitatea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cuptor.Nu

Seite 45 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката сданни съответства наелектрозахранването. В противенслучай се свържете селектротехник.• В

Seite 46

11.2 Fixarea aparatului demobilierAB11.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectaţi măsurile desiguranţă desc

Seite 47 - ROMÂNA 47

Sursa de căldură Energie electricăVolum 72 lTipul cuptorului Cuptor încastratMasă 32.8 kgEN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 1: Game,

Seite 48 - 10. DEPANARE

www.electrolux.com/shop867304965-B-282015

Seite 49 - 11. INSTALAREA

– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, след катоприключите с готвенето.– бъдете внимателни, когатоотс

Seite 50 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2.7 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ

Seite 51 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

6. Оставете уреда да работи 15минути.Принадлежностите могат да сенагреят повече от обичайното. Отуреда може да излиза миризма и дим.Това е нормално. О

Seite 52 - 867304965-B-282015

Функция във фурната ПриложениеТурбо грил За печене на по-големи парчета месо или птицис кости на едно и също ниво. Също и зазапичане и запеканки. Топъ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare