Electrolux EOB9956VAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB9956VAX herunter. Electrolux EOB9956VAX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PL
Instrukcja obsługi
CombiSteam Pro
Piekarnik parowy
EOB9956VAX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obsługi

PLInstrukcja obsługiCombiSteam ProPiekarnik parowyEOB9956VAX

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Pola czujników: Ulubione,Minutnik i Gotowaniewspomagane są widoczne,tylko gdy urządzenie jestwłączone.4.2 WyświetlaczPo włączeniu urządzenie wyświetla

Seite 3 - POLSKI 3

Można wyświetlić wszystkie kopie licencjina ekranie TFT urządzenia, wybierająckolejno następujące pozycje menu: Ustawienia podstawowe / Serwis /Certyf

Seite 4

Nie ma potrzeby ponownego ustawianiatwardości wody po wystąpieniu przerwyw zasilaniu.6. KRÓTKI PRZEWODNIK6.1 Korzystanie z ekranudotykowego• Aby przew

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Menu Gotowanie wspo‐maganeKsiążka kucharskaVarioGuideKsiążka kucharskaSousVideSousVide Vario‐GuideOstat. i częst. uży‐waneOstatnio używaneNajczęściej

Seite 6 - 2.4 Pieczenie parowe

7.3 Przegląd menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Powrót do menuB. Bieżący poziom menuC. Lista funkcjiMenu głównePozycja menu OpisFunkcje Zawiera listę

Seite 7 - 2.8 Serwis

Gdy urządzenie osiągnie ustawionątemperaturę, rozlegnie się sygnałdźwiękowy. Sygnał dźwiękowy rozlegniesię ponownie po zakończeniu pieczenia.Aby powró

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiuz kością na jednym poziomie, przy udziale gorące‐go powietrza. Również do zapiekania i prz

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

7.7 Podmenu opcji: SpecjalneSuszenie Służy do suszenia pokrojonych owoców, np. jabłek,śliwek, gruszek oraz warzyw, np. pomidorów, cuki‐nii lub grzybów

Seite 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

7.9 Szuflada na wodęXAMABCFEDA. PokrywaB. Pochłaniacz falC. Korpus szufladyD. Otwór do napełniania wodąE. SkalaF. Przedni przyciskSzufladę na wodę moż

Seite 11 - 5.4 Ustawianie twardości wody

Jeśli szuflada na wodęjest mokra ponapełnieniu, wytrzeć jąmiękką szmatką przedwłożeniem dourządzenia.4. Włączyć urządzenie.5. Przygotować potrawę wodp

Seite 12 - 6. KRÓTKI PRZEWODNIK

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

uzyskać odpowiednią chrupkość iaromat właściwy dla pieczeni.Gotowanie z użyciem tejfunkcji powoduje osiadaniewody na workachpróżniowych oraz wkomorze.

Seite 14 - 7.5 Ustawianie funkcji

7.13 Zapisywanie programuulubionego1. Aby zapisać bieżące ustawieniafunkcji pieczenia, dotknąć .2. Wybrać: Nowe z bieżących ustawień.3. Wprowadzić naz

Seite 15 - Make shortcut in menu

7.15 Ustawianie funkcji zegaraGdy używana jesttermosonda, funkcje Czasoraz Koniec nie działają.Gdy urządzenie jest włączone, możnazmienić ustawienie g

Seite 16

7.17 Pieczenie+Utrzym. Temp.Funkcja umożliwia utrzymywanietemperatury gotowej potrawy napoziomie 80°C przez 30 minut. Funkcjawłącza się po zakończeniu

Seite 17 - Czyszczenie

Funkcję można włączyć tylko podczaspracy urządzenia.Włączanie funkcji: Blokadaekranu1. Włączyć urządzenie.2. Ustawić funkcję pieczenia lub wybraćustaw

Seite 18 - 7.10 Pieczenie parowe

Pozycja menu OpisSzybkie nagrzewanie Włączone /WyłączoneWłącza się funkcja szybkiego nagrzewania i po‐zostaje włączona podczas działania niektórychfun

Seite 19 - Przygotowanie potraw

Pozycja menu OpisSerwisWyświetlanie informacji o wersjioprogramowania i konfiguracji.Wersja oprogramowaniaWyświetlanie informacji o wersji oprogramowa

Seite 20 - 7.12 Podmenu opcji: Ulubione

Urządzenie wykorzystuje automatyczneustawienia, gdy zostanie wybrana opcjamenu: Książka kucharska.Kategoria potraw ProduktRyby i owoce morza Sztokfisz

Seite 21 - 2h 30min

Kategoria potraw ProduktPrzystawki Ryż z warzywamiSłone kluseczkiZiemniaki w mundurkachGotowane ziemniakiPieczenie z menu Menu parowe 1Menu parowe 2Me

Seite 22 - 7.16 Podmenu opcji: Opcje

Kategoria potraw: Ryby i owocemorzaProduktRybaZapiekanePaluszki rybneCienkie filetyGrube filetyFilet, mrożonyCała ryba, małaCała ryba, naparzeCała ryb

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - D. Więcej opcji

ProduktWieprzowinaChipolatasŻeberkaGicz, podgotowa‐naSzynkaSchabSchab Schab wędzonyWędzony schab zwodyKarkówkaŁopatkaPieczeń Szynka gotowanaCielęcinaG

Seite 25 - POLSKI 25

ProduktTarta szwajc. nasłodko-Ciasto migdałowe -Babeczki -Ciasta -Ciasta przekła‐dane-Ptysie -Ciasto francuskie -Eklery -Makaroniki -Kruche ciasteczka

Seite 26 - 8. GOTOWANIE WSPOMAGANE

ProduktNadziewane pomidoryBrukselkaSeler, kostkaGroszekBakłażanFenkułKarczochyBuraczkiSkorzoneraKalarepa, paskiBiała fasolaKapusta włoskaKategoria pot

Seite 27 - POLSKI 27

Kategoria potraw ProduktMięsoWołowina• Średnio wypiec‐zone• Dobrze wypiec‐zoneJagnięcina• Średnio wypiec‐zone• Dobrze wypiec‐zoneDzikKrólik bez kościW

Seite 28 - 8.5 Podmenu opcji: VarioGuide

Podczas pieczeniatermosonda musipozostawać w mięsie, a jejwtyczka musi byćpodłączona do gniazda wurządzeniu.1. Włączyć urządzenie.2. Umieścić końcówkę

Seite 29 - POLSKI 29

Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, żenóżki są skierowane w dół.

Seite 30

10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 Samoczynne wyłączenieZ powodów bezpieczeństwa urządzeniewyłącza się samoczynnie po upływiepewnego czasu, jeśli uruchomiona j

Seite 31 - POLSKI 31

Zalecany poziom umieszczenia potrawy:3.Wyrastanie ciastaTę automatyczną funkcję możnawykorzystać do przygotowywaniadowolnego ciasta drożdżowego. Stwar

Seite 32 - VarioGuide

Ogólne wskazówki i porady dla funkcjiPieczenie SousVide:• Aby nie wypuszczać parywytwarzającej się podczas działaniafunkcji Pieczenie sous-vide, niena

Seite 33 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Jagnięcina / DziczyznaProdukt GrubośćproduktuIlość na 4osoby (g)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaJagnięcina,lekko wy‐pieczona3 cm 600 - 6

Seite 34 - A B C D E

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 9.3 Prowadnice teleskopowe –

Produkt Grubość pro‐duktuIlość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaMałże z mus‐zlami1000 95 20 - 25 3Krewetki bezskorupyduże 500 75

Seite 36 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Grubość produktu Ilość na 4osoby (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompie‐karni‐kaPieprz paski lub ćwiartki 700 - 800 95 35 - 40 3Seler plastry o

Seite 37 - 11.3 Pieczenie SousVide

Produkt Grubość produktu Ilość na 4 oso‐by (g)Temperatura(°C)Czas(min)Po‐ziompie‐karni‐kaKrem wa‐niliowy350 g w każdymworku700 g 85 20 - 22 311.8 Goto

Seite 38 - 11.4 Pieczenie SousVide:

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaKalarepa, plas‐try99 25 - 35 2Papryka, paski 99 15 - 20 2Por, krążki 99 20 - 30 2Zielona fasolka

Seite 39 - 11.5 Pieczenie SousVide: Ryby

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaKapusta kiszo‐na99 60 - 90 2Słodkie ziem‐niaki99 20 - 30 2Pomidory 99 15 - 25 2Słodka kukuryd‐za

Seite 40 - 11.6 Pieczenie SousVide:

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaRyż jaśminowy(proporcjawoda/ryż 1:1)99 30 - 35 2Soczewica,czerwona (pro‐porcja woda/soczewica 1:1

Seite 41 - Owoce i dania słodkie

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaFilet z flądry 80 15 2MięsoProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaSzynka gotowana1

Seite 42 - 11.8 Gotowanie na parze

piekarnika do pierwszej pozycjiotwarcia na około 15 minut.• Uruchomić funkcję: Gotowanie naparze. Piec wszystkie potrawy, ażbędą gotowe.Produkt Turbo

Seite 43 - POLSKI 43

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKluseczki z pie‐karnika120 - 130 40 - 50 21) Kontynuować przez kolejne pół godziny z zamkniętymi

Seite 44

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKurczak, 1000 g 180 - 210 50 - 60 2Kaczka, 1500 -2000 g180 70 - 90 2Gęś, 3000 g 170 130 - 170 1Za

Seite 45 - POLSKI 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - Gotowanie na parze

11.15 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie.Należy dostosować używaneustawienia (temperatury, czasupiecze

Seite 47 - POLSKI 47

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieCiasto nierówno się przyru‐mienia.Ciasto nie zostało równo‐miernie rozprowadzone.Rozprowadzić ciast

Seite 48

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSernik Górna/Dolnagrzałka170 - 190 60 - 90 11) Rozgrzać wstępnie piekarnik.Ciasta / ciastk

Seite 49 - 11.14 Funkcja jogurt

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasta drożd‐żowe z delikat‐nymi dodatkami(np. twarogiem,kremem, słod‐kim sosem)Górna/Doln

Seite 50 - 11.15 Pieczenie ciast

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSmall cakes /Małe ciastecz‐ka (20 sztuk nablasze)Górna/Dolnagrzałka1701)20 - 30 31) Rozgrz

Seite 51 - POLSKI 51

ProduktRodzaj potrawyTemperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasteczka z ciasta drożd‐żowego160 - 170 20 - 40 211.20 Pieczenie na kilkupoziomachU

Seite 52

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjeSmall cakes /Małe ciastecz‐ka (20 sztuk nablasze)1501)23 - 40 1 / 4 -1) Rozgrzać

Seite 53 - POLSKI 53

• Zaleca się pieczenie w urządzeniumięsa i ryb w ilości powyżej 1 kg.• Aby zapobiec przypaleniu się sosu lubtłuszczu, zaleca się wlanie niewielkiejilo

Seite 54 - 11.19 Termoobieg + Para

CielęcinaProdukt Ilość (kg) Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń cie‐lęca1 Turbo grill 160 - 180 90 - 120 1Gicz cielęca 1.5 -

Seite 55 - 11.20 Pieczenie na kilku

Ryba (gotowanie na parze)Produkt Ilość (kg) Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCała ryba 1 - 1.5 Turbo grill 180 - 200 30 - 50 111.

Seite 56 - 11.22 Pieczenie mięs

2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż

Seite 57 - 11.23 Tabele pieczenia mięs

11.25 Potrawy mrożoneProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaPizza mrożona 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americanmrożona190 - 210 20 - 25 2Pi

Seite 58 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

11.26 Termoobieg (NiskaTemp.)Tę funkcję należy stosować doprzyrządzania delikatnego, chudegomięsa lub ryb, przy temperaturzewewnątrz produktu nieprzek

Seite 59 - 11.24 Grill

Owoce jagodoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Truskawki / Jagodyleśne / Maliny /Dojrzały a

Seite 60 - 11.25 Potrawy mrożone

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Seite 61 - 11.27 Pasteryzowanie

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Klops 75 - 80CielęcinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Pieczeń cielęca 75 - 80Gicz cielęca 85 - 90B

Seite 62 - 11.28 Suszenie

Produkt Naczynie(Gastro‐norm)Ilość (g) Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Czas(min)UwagiBrokuły1)1 x 1/2 per‐forowane300 3 99 13 - 15 Umieścićblachę dop

Seite 63 - 11.29 Chleb

wyschnięcia. Do czyszczenia należyużyć miękkiej ściereczki zwilżonejciepłą wodą z dodatkiem płynu domycia naczyń.• Akcesoriów nieprzywierających niewo

Seite 64 - 11.31 Informacje dla ośrodków

To nie jest koniecproceduryczyszczenia. Abyzakończyćczyszczenie, należypostępować zgodnieze wskazówkami nawyświetlaczu.c) Przetrzeć wewnętrznąpowierzc

Seite 65 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

mieć negatywny wpływ na jakośćdziałania funkcji parowych, wydajnośćgeneratora pary oraz jakość potraw. Abytemu zapobiec, należy usunąć osadkamienia z

Seite 66

12.10 Zdejmowanie izakładanie drzwiDrzwi i wewnętrzne szyby możnawymontować w celu ich wyczyszczenia.Liczba szyb różni się w zależności odmodelu urząd

Seite 67 - POLSKI 67

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń,pożarem lub uszkodzeniemurządzenia.• Przed przystąpieniem do konserw

Seite 68 - Płukanie

3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna działanie wysokiej temperatury(do 300°C).4. Zamocować metalowy pierścień naszklanym

Seite 69 - POLSKI 69

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zbytdługo w piekarniku.

Seite 70 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyFunkcja czyszczenia zatr‐zymuje się przed zakońc‐zeniem.Funkcja została zatrzyma‐na przez użytkownika.P

Seite 71 - POLSKI 71

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EOB9956VAXWskaź

Seite 72 - 13.2 Dane naprawy

jest wskaźnik ciepła resztkowego lubtemperatura.Pieczenie z wyłączonym oświetleniemNależy wyłączać oświetlenie podczaspieczenia i włączać je tylko w r

Seite 74 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867303205-C-252016

Seite 75 - POLSKI 75

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne21109354321546781Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetle

Seite 76 - 867303205-C-252016

Zestaw do gotowania na parzeJeden perforowany i jedennieperforowany pojemnik na żywność.Podczas gotowania zestaw do gotowaniana parze odprowadza skrap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare