Electrolux EOB9956VAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB9956VAX herunter. Electrolux EOB9956VAX Manuel utilisateur [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Pro
Four vapeur
EOB9956VAX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationCombiSteam ProFour vapeurEOB9956VAX

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

A. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DépartAutres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionModificati

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Dureté de l'eau Dépôt calcaire(mmol/l)Dépôt calcaire(mg/l)Classifica‐tion de l'eauClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce2 7 - 14 1.3 - 2.5 50

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

faire défiler la liste, ou appuyer surl'option que vous souhaitez choisir.• Lorsque vous activez un mode decuisson, le Menu n'apparaît pas à

Seite 5 - 2.3 Utilisation

7. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

7.4 Sous-menu pour : FonctionsTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA. Revenir au menuB. Liste des modes de cuissonC. Liste d

Seite 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface do‐rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐tatoes.Gril Pour griller de pl

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Cuisson Basse Tem‐pératureRôtissage lent pour préparer des rôtis très tendreset juteux.Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant etpour sté

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.8 Sous-menu pour : NettoyageAVERTISSEMENT!Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du cir

Seite 10 - 5.3 Premier branchement

MAXMAXLorsque vous remplissez le bac à eau,insérez-le dans la même position.Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ceque le bac à eau se trouve à l&

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

7.11 Cuisson SousVide• Les aliments conservent tout leurarôme car il n'y a aucune perte desaveur ni d'humidité due àl'évaporation• La t

Seite 12 - 6.2 Guide rapide du menu

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Élément de menu DescriptionEn cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐gardé.Supprimer Supprime définitivement le programme préféréprécédemmen

Seite 14

Élément de menu DescriptionRéglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglagesactuels.Temps écoulé Affiche, masque ou réini

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Élément de menu DescriptionSet + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ner une fonction et une durée pour pouvoir lesactiver ultérieurement e

Seite 16

Cette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de l'appareil.Activation de la fonction :Sécurité Enfants1. Réglez la fonction su

Seite 17 - 7.8 Sous-menu pour :

7.23 Sous-menu pour : Réglages De BaseLes réglages définis sont conservés àchaque fois que vous allumez l'appareil.Élément de menu DescriptionPré

Seite 18 - 7.10 Cuisson à la vapeur

Élément de menu DescriptionMaintenanceAffiche la version et la configura‐tion du logiciel.Version du logicielAffiche la version du logiciel du four.Ré

Seite 19 - Préparation des aliments

Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer MorueFilets De PoissonPoisson en croûte de selDarne de saumonPoisson poché (truite)Encornets Fa

Seite 20 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatMenu Cuisson Menu Vapeur 1Menu Vapeur 2Menu Vapeur 38.4 Sous-menu pour : Livre derecettes SousVideMenu / Cuisson Assisté

Seite 21 - 7.16 Sous-menu pour : Options

Catégorie d'aliments : Poisson etfruits de merPlatPoissonCuitBâtonnets DePoissonFilets finsFilets épaisFilet surgeléPetit poisson en‐tierPoisson

Seite 22 - 7.19 Sécurité Enfants

PlatPorcChipolatasCôtes LevéesJarret, précuitJambon À L'OsFilet mignonFilet mignon Filet mignon deporc fuméFilet mignon fumé,pochéColletÉpauleRôt

Seite 23 - D. Plus d'options

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - Réglages De Base

PlatBrioche -Gâteau SavoieMadère-Tarte suisse, su‐crée-Gâteau AuxAmandes-Madeleines, Muf‐fins-Petites Pâtisseries -Tresses Feuille‐tées-Choux À La Crè

Seite 25 - 8. CUISSON ASSISTÉE

PlatAsperges blanchesPoivrons en lamellesÉpinards, fraisPoireau En RondellesHaricots VertsChampignon En LamellesTomates PeléesChoux De BruxellesCéleri

Seite 26

Catégorie d'ali‐mentsPlatPoisson et fruitsde merFilet de dauradeFilet de barMorueCoquilles St Jac‐quesMoules avec lescoquillesCrevettes décorti‐q

Seite 27 - VarioGuide

La sonde à viande doitrester enfoncée dans laviande et branchée dans laprise pendant toute la duréede la cuisson.1. Allumez l'appareil.2. Placez

Seite 28

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 29 - FRANÇAIS 29

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareils'éteint automatiquement au bout d'uncertain

Seite 30

Retirez l'emballage des aliments puisplacez-les dans une assiette. Ne couvrezpas les aliments d'un bol ni d'uneassiette car cela pourra

Seite 31 - SousVide VarioGuide

lorsqu'il n'y a pas d'évaporation dessaveurs volatiles.• Pour évaporer l'alcool des liquides,faites chauffer et bouillir les liqui

Seite 32 - 9.1 Sonde à viande

Plat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesAgneau, àpoint3 cm 600 - 650 65 105 - 115

Seite 33 - A B C D E

Plat Épaisseur del'alimentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesMoules avecles coquilles1000 95 20 - 25 3Crevet

Seite 34 - 9.3 Rails télescopiques

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 35 - 11. CONSEILS

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesCéleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 -

Seite 36 - 11.3 Cuisson SousVide

11.8 Vapeur IntenseAVERTISSEMENT!Soyez prudent lors del'ouverture de la porte del'appareil lorsque cettefonction est activée. De lavapeur pe

Seite 37 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesHaricots verts 99 35 - 45 2Mâche en bou‐quets99 20 - 25 2Choux de Bru‐xelles99 25 - 35 2Betterav

Seite 38 - Poisson et fruits de mer

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesÉpi de maïsdoux99 30 - 40 21) Préchauffez le four pendant 5 minutes.Garnitures / Accompagnements

Seite 39 - 11.6 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesLentilles brunesou vertes (rap‐port eau / lentil‐les 2:1)99 55 - 60 2Riz au lait (rap‐port lait

Seite 40

ViandePlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesJambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2Blanc de poulet po‐ché90 25 - 35 2Poulet poché, 1 000à 1 2

Seite 41 - 11.8 Vapeur Intense

Plat Turbo Gril(première étape : cui‐sez la viande)Vapeur Intense(seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesT

Seite 42

11.11 Cuisson Humidité - Humidité MoyennePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types depain, 500 à1 000 g180 - 190 45 - 60 2Pe

Seite 43 - FRANÇAIS 43

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesGratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2Petits painsprêts à cuire200 15

Seite 44

• Le temps de cuisson peut êtreprolongé de 10 à 15 minutes, si vouscuisez des gâteaux sur plusieursniveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés

Seite 45 - Intense successivement

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Seite 46

11.17 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur Tour‐nan

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBrioche Noëlfruits (Stollen)Voûte160 - 1801)50 - 70 2Pain (pain deseigle) :1. Premièrepar

Seite 48 - 11.15 Cuisson

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux à pâtelevée à garnitu‐re fragile (parex. fromageblanc, crème,crème anglai‐se)Voût

Seite 49 - 11.16 Conseils de cuisson

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesSmall cakes /Petits gâteaux(20 par pla‐teau)Chaleur Tour‐nante1501)20 - 35 3Small cakes /

Seite 50 - Préchauffez le four

PlatType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPain tressé/couronne depain170 - 190 40 - 50 2Gâteaux avec garniture detype crum

Seite 51 - FRANÇAIS 51

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsPâtisseriesfeuilletées170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Petits pains 180 20 - 30 1

Seite 52

11.22 Rôtissage• Utilisez des plats résistant à lachaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros

Seite 53 - 11.18 Gratins

VeauPlat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret deveau1.5 - 2 Turb

Seite 54 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en‐tier1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 5

Seite 55 - 11.21 Sole Pulsée

Plat Durée (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceToasts avec garni‐ture6 - 8 - 411.25 Plats surgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions

Seite 56 - 11.23 Tableaux de rôtissage

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.• N'utilisez pas la fonction micro-ondespour préchau

Seite 57

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux auxfruitsVoûte comme indiquésur l'emballagecomme indiquésur l'emballage

Seite 58 - 11.24 Gril

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 59 - 11.25 Plats surgelés

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines

Seite 60 - 11.27 Stérilisation

Plat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtele

Seite 61 - 11.28 Déshydratation

Plat Bac (Gas‐tronorm)Quantité(g)Positionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Durée(min)Commen‐tairesBrocolis1)1 x 1/2 per‐foré300 3 99 13 - 15 Placez leplate

Seite 62 - 11.29 Pain

12.2 Agents nettoyantsrecommandésN'utilisez pas d'éponge abrasive ni deproduits agressifs. Ils peuventendommager l'émail et les pièces

Seite 63 - 11.31 Informations pour les

pouvez utiliser de l'eau chaude etdes produits nettoyants pourfours pour nettoyer la cavité.d) La dernière partie du processusdémarre. Cette étap

Seite 64 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Versez 250 ml d'agent détartrantdans le bac à eau.3. Remplissez ensuite le bac à eaud'eau jusqu'à atteindre le niveaumaximal.4. Repl

Seite 65 - FRANÇAIS 65

AA3. Fermez la porte du four à la premièreposition (angle d'environ 70°).4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoule

Seite 66

4. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.5. Remettez en place le cadremétallique et le joint. Serrez l

Seite 67 - 12.9 Système de génération de

2.6 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Seite 68

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule du bac àeau après l'avoir transportéou placé à l'intérieur del'appareil.Vou

Seite 69 - FRANÇAIS 69

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résul‐tats.Vous n'avez pas retiré lesglissières latérales avant

Seite 70

Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 71 lType de four Four encastrableMasse 45.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques élec

Seite 72 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com74

Seite 74

www.electrolux.com/shop867302943-C-262016

Seite 75 - FRANÇAIS 75

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (rôtis, gratins)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Seite 76 - 867302943-C-262016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare