Electrolux EOC5650AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5650AAX herunter. Electrolux EOC5650AAX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5650AA

EOC5650AA... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationSole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillantet pour stériliser des aliments.Décongélation Pour décongeler des plats

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Touche Fonction Description , MOINS, PLUS Pour régler l'heure.MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenezla touche appuyée pendant plus de3 secon

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pour la Durée réglez d'abord lesminutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis lesminutes.Un signal sonore retentit

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Grille métallique :Poussez la grille entre les barres de gui-dage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers lebas.• Tous

Seite 6 - Nettoyage par pyrolyse

7.3 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le

Seite 7 - 2.5 Mise au rebut

8.3 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil fonctionne, le ventila-teur de refroidissement se met automati-quement en marche pour refroid

Seite 8 - 4.2 Réglage de l'heure

différences s'atténuent en cours decuisson.9.3 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteaun'est pas

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau de Sa-voie au madè-re/cakes auxfruitsChaleur tour-nante1 140 - 160 7

Seite 10 - 5.5 Touches

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Pain (pain deseigle) :1.Premièrepartie duprocessusde cuis-son.2.Deuxièmepar

Seite 11 - 6.1 Réglage de la DURÉE ou de

Biscuits/Gâteaux secsType decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Biscuits sablésChaleur tour-nante3 150 - 160 10 - 20Sh

Seite 12 - 6.3 Minuteur de durée de

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

GratinsPlatFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gratin de pâ-tesConvectionnaturelle1 180 - 200 45 - 60LasagnesConvectionnature

Seite 14 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxBiscuits à ba-se de génoise1 / 4 - 160 - 170 25 - 40B

Seite 15 - 9. CONSEILS UTILES

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Piroggen (versionrusse de la calzo-ne)2180 - 200 1)15 - 251) Préchauffez le four.2) Util

Seite 16 - 9.3 Conseils de cuisson

VeauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti deveau1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120Jarret deveau1

Seite 17 - Préchauffez le four

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conv

Seite 18

9.10 DécongélationRetirez l'emballage des aliments puis pla-cez-les dans une assiette.Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-siette ca

Seite 19 - FRANÇAIS 19

BaiesConserveTempératureen °CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100°C(min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 20

Aliment àdéshydraterPosition de la grilleTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositio

Seite 21 - 9.6 Sole pulsée

Lorsque le four atteint la températuredéfinie, la porte se verrouille. Le sym-bole et les barres indiquant la cha-leur apparaissent sur l'affich

Seite 22 - 9.7 Rôtissage

ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'inté-rieur de l'appareil. Cela éviterad'endommager le diffuseur del'éclairage et la paroi du

Seite 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 9.9 Gril

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre à l'eausav

Seite 25 - 9.11 Stérilisation

Problème Cause possible SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè-rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Seite 26 - 9.12 Déshydratation - Chaleur

www.electrolux.com/shop892964488-C-412013

Seite 27 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 28

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué

Seite 29 - FRANÇAIS 29

– Ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil lorsqu'il est chaud.– Ne laissez jamais d'aliments ou deplats humides à l&apos

Seite 30

• Les animaux de petite taille peuventégalement être très sensibles aux chan-gements de température survenant àproximité d'un four à pyrolyse.• L

Seite 31 - L'ENVIRONNEMENT

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gât

Seite 32 - 892964488-C-412013

réglage ; par la suite, la nouvelle heu-re sera automatiquement sauvegar-dée au bout de 5 secondes).L'affichage indique et l'heureréglée. &

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare