Electrolux EOC5650AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5650AAX herunter. Electrolux EOC5650AAX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOC5650AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.4 VisorA B CDEFGA)TemporizadorB)Indicador de aquecimento e indicadorde calor residualC)Gaveta da água (apenas alguns mo-delos)D)Sonda térmica (apena

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

SÍM-BOLOFUNÇÃO DESCRIÇÃODURAÇÃO Para definir quanto tempo o aparelho deve funcio-nar. Seleccione uma função do forno antes de defi-nir esta função.FIM

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".7.1 Inserir os acessórios do fornoO tabuleiro para grelhar

Seite 5 - 2.3 Manutenção e limpeza

Coloque a prateleira em grelha nas calhastelescópicas, de forma a que os pés fi-quem voltados para baixo.A armação elevada à volta da pra-teleira em g

Seite 6 - 2.5 Eliminação

Se o forno tiver a função LimpezaPirolítica, a porta fica bloqueadaquando esta função estiver emfuncionamento.Pode desactivar o aparelho com oBloqueio

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

nos desaparecem quando os tabulei-ros ficarem novamente frios.Como utilizar as tabelas de cozedura• O fabricante recomenda que utilize atemperatura ma

Seite 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1) Pré-aqueça o forno.Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Pão en

Seite 9 - 5.3 Função de Aquecimento

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Bolos de mas-sa levedadacom cobertu-ras sensíveis(ex: queijoquark, nata

Seite 10 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Tipo de co-zeduraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Small cakes /Bolos peque-nos (20 por ta-buleiro)Ventilado +ResistênciaC

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

Tipo de co-zeduraVentilado + Resistência CircTemperaturaem °CTempo (min.)Posição da prateleira2 níveis 3 níveisBiscoitos demassa leveda-da1 / 4 - 160

Seite 12 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Seite 13 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não está alouradouniformemente.A massa não está distri-buída uniformemente.Distribua a massa unifor

Seite 14 - 9.2 Cozer

9.7 Assar com Grelhador VentiladoCarne de vacaTipo de car-neQuantida-deFunçãodo fornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne estufa-da1

Seite 15 - 9.3 Cozer num nível:

BorregoTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Perna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 kg Grelhadorvent

Seite 16

Peixe (cozido a vapor)Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em °CTempo(min.)Peixe, intei-ro (até 1Kg)1 - 1,5 kg Aquec

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

1) Pré-aqueça o forno.9.9 PizzaTipo de cozedu-raPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo (min.)Pizza (massa fina)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (com m

Seite 18 - 9.4 Cozedura Multinível

PratoTempo dedescongela-ção (min.)Tempo de pós--descongelação(min.)ComentárioMorangos, 300 g 30 - 40 10 - 20 -Manteiga, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Natas,

Seite 19 - 9.5 Sugestões para cozer

LegumesConservasTemperatura em°CTempo de coze-dura até come-çar a ferver(min.)Continue a cozi-nhar a 100 °C(min.)Cenouras 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Pe

Seite 20 - 9.6 Assados

10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".Notas sobre a limpeza:• Limpe a parte da frente do aparelho

Seite 21 - Pré-aqueça o forno

10.2 Apoios para prateleirasRemover os apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.1.Puxe a

Seite 22

10.4 Limpeza da porta do fornoRemover a porta e os painéis de vidroPode remover a porta do forno e os pai-néis de vidro internos para limpar. O nú-mer

Seite 23 - 9.8 Grelhador

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Seite 24 - 9.10 Descongelação

11. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não aquece. O aparelho

Seite 25 - 9.11 Conservar - Aquecimento

Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seu fornece-dor ou o Centro de Assistência Técnica.Os dados de contacto do Centro de

Seite 26 - Informação relativa à

www.electrolux.com/shop892948831-B-262012

Seite 27 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim

Seite 28 - 10.3 Lâmpada

• As protecções contra choques eléctri-cos das peças isoladas e não isoladasdevem estar fixas de modo a não po-derem ser retiradas sem ferramentas.• L

Seite 29 - PORTUGUÊS 29

• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos pai-néis de vidro.• Substitua imediatamente os painéis devidro se estiverem d

Seite 30 - 11. O QUE FAZER SE…

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO12791110841 2 3 5 612345131Painel de comandos2Botão das funções do forno3Lâmpada/símbolo de funcionamento4Programador electróni

Seite 31 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".4.1 Limpeza inicial• Retire todas as peças do aparel

Seite 32 - 892948831-B-262012

5.2 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoAquecimento Rápido Para diminuir o tempo de aquecimento.Ventilado + Resistên-cia CircPara cozer à tempera

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare