Electrolux EOC3430EOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC3430EOX herunter. Electrolux EOC3430EOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC3430
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOC3430BG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 34

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключеноположениеУредът е изключен.Топъл Въздух За печене на 3та позиция в същото време исушене

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

5.4 ЕкранA B CDEFGA. ТаймерB. Индикатор за нагряване иостатъчна топлинаC. Шкаф за вода (само за избранимодели)D. Сензор за температурата (само заизбра

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Функция Часовник ПриложениеКРАЙ За определяне кога да се деактивира уредът.Използва се само, когато е настроена функциятана фурната. Може да използват

Seite 5 - 2.3 Употреба

6.4 ХронометърИзползвайте Хронометъра, за даследите колко време работи фурната.Той се включва веднага след катофурната започне да нагрява.За повторно

Seite 6 - 2.4 Грижи и почистване

°C2. Поставете скарата нателескопичните водачи ивнимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, п

Seite 7 - 2.7 Изхвърляне

за да поддържа повърхностите науреда хладни. Ако деактивиратеуреда, охлаждащият вентилаторпродължава да работи, докато уредътсе охлади.8.5 Предпазен т

Seite 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТ

Seite 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета –двенив

Seite 10 - 5.3 Функции във фурната

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1

Seite 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Плодови питиХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакаронен

Seite 12 - 6.3 Настройка на ТАЙМЕРА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7.2 Телескопични водачи

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопечен

Seite 14 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Seite 15 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Seite 16

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 Вентил.ниска т. влажн

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Количество (г)Време заразмразяване (мин.)Време задоразмразяване (мин)ЗабележкиЧисто масло 250 30 - 40 10 - 15 -Сметана 2 x 200 80 - 100 10 - 15

Seite 18

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа, гор

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Не започвайте Пиролиза,ако не сте затворилинапълно вратата нафурната. При някоимодели на дисплея сепоказва "C3", когато сепояви тази грешка.

Seite 20 - 9.6 Единичен грил

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитестъклените панели предида сте свалили вратичкатана фурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайт

Seite 21 - 9.7 Турбо грил

вратичката на фурната. Направетегореизброените стъпки в обратен ред.Уверете се, че сте поставилистъклените панели (A, B и C) вправилната последователн

Seite 22

11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с фурната.Фурната не е свързанакъм електрозахран

Seite 23 - 9.9 Размразяване

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 9.10 Сушене - Топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЕкранът показва "F102". • Не сте затворилиплътно вратата.• Заключването навратата е дефектно.• Затворет

Seite 25 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

11.2 Данни за обслужванеАко не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център.Данните, нео

Seite 26 - 10.6 Почистване на

12.3 ЕлектрическаинсталацияПроизводителят не поемаотговорност, ако вие неспазите мерките забезопасност, посочени вглава "Безопасност".Този у

Seite 27 - БЪЛГАРСКИ 27

работи и я дръжте затворенавъзможно най-дълго по време наготвенето.Използвайте метални съдове, за даподобрите енергоспестяването.При възможност не заг

Seite 28 - Задната лампа

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 29 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 30

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Seite 31 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Seite 32 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

FIGYELMEZTETÉS!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vag

Seite 33 - БЪЛГАРСКИ 33

szerkezeti anyagaiból, így a vásárlókszámára nyomatékosan ajánlottak azalábbiak:– az egyes pirolitikus tisztításoksorán és után biztosítsonmegfelelő s

Seite 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Seite 35 - 1.2 Általános biztonság

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés659785412331 421Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Elektronikus programkapcsoló4Hőmérséklet-szabályozó g

Seite 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

az újonnan beállított perc értékmentése automatikusan megtörténik.A kijelző az új időt mutatja.4.3 Az idő módosításaA pontos idő csak akkor módosíthat

Seite 37 - 2.3 Használat

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Hőlégbefúvás,Nagy HőfokSütés egyszerre maximum három sütős

Seite 38 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

5.4 KijelzésA B CDEFGA. IdőzítőB. Felfűtés és maradékhő visszajelzőC. Víztartály (csak bizonyosmodelleken)D. Húshőmérő szenzor (csak bizonyosmodelleke

Seite 39 - 2.8 Szerviz

Az órafunkciók átváltásáhoznyomja meg ismételten az gombot.Az órafunkciókmegerősítésére használja az gombot, vagy várjon 5másodpercet az automatikusme

Seite 40 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Tartozékok behelyezéseHuzalpolc:Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvez

Seite 41 - 5. NAPI HASZNÁLAT

°C2. Helyezze a huzalpolcot ateleszkópos sütősínekre, majdóvatosan tolja be a sütő belsejébe.°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a telesz

Seite 42 - 5.3 Sütőfunkció

8.5 Biztonsági felszerelésA készülék nem megfelelő használatavagy a részegységek meghibásodásaveszélyes túlmelegedést okozhat. Ennekmegakadályozása cé

Seite 43 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékle

Seite 44 - 6.4 Számláló

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszint

Seite 45 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Спазвайте минималната дистанцияот други уреди и елементи.• Уверете

Seite 46 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta1)170 1 16

Seite 47 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -

Seite 48

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1

Seite 49 - MAGYAR 49

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4

Seite 50

BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy

Seite 51 - MAGYAR 51

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMuszaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne 160 - 170 55 - 70 2Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2Császármorzsa 150 - 16

Seite 52 - 9.6 Grill

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sav‐anyúsághoz60

Seite 53 - 9.7 Infrasütés

10.3 A polctartók eltávolításaA sütő tisztításához vegye ki apolctartókat.1. Húzza el a polctartó elülső részét azoldalfaltól.2. Húzza el a polctartó

Seite 54 - 9.8 Hőlégbefúvás (nedves)

5. Amikor a sütő eléri a beállítotthőfokot, az ajtó reteszelődik. Akijelzőn a(z) szimbólum látható,és a fűtésjelzés sávjai világítanak,amíg az ajtóz

Seite 55 - 9.10 Aszalás - Hőlégbefúvás

5. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő díszlécet (B), majdnyomja befelé a tömítésrögzítőkapocs kioldásához.12B6. Húzza előre a díszlécet

Seite 56 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Не оказвайте натиск върхуотворената вратичка.• Не използвайте уреда като работнаповърхност или за съхранение.• Отваряйте вратичката на уредавнимател

Seite 57 - 10.4 Pirolitika

Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához forgassa azt azóramutató járásával ellentétesirányba.2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.3. Cse

Seite 58 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn „C3” látható. Nem működik a tisztításifunkció. Nem zárta be tel‐jesen a sütőajtót, vagy azajtózár hibás.

Seite 59 - MAGYAR 59

11.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már

Seite 60 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben találhatóóvintézkedéseket nem tartjabe.Ez a ké

Seite 61 - MAGYAR 61

működése közben, és a sütés soránaddig tartsa csukva, ameddiglehetséges.Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javítása érdekében.Amikor csak

Seite 64

MAGYAR 67

Seite 65 - MAGYAR 65

www.electrolux.com/shop867324862-A-292016

Seite 66

2.5 Пиролитично почистванеРиск от нараняване /пожар / химически емисии(пушек) в пиролитиченрежим.• Преди извършване на функцията запиролитично самопоч

Seite 67 - MAGYAR 67

2.8 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ

Seite 68 - 867324862-A-292016

Екранът показва и зададениячас. "00" премигва.3. Натиснете или , за дазададете текущите минути.4. Натиснете , за да потвърдитеили нагл

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare