Electrolux EQL4520BOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EQL4520BOG herunter. Electrolux EQL4520BOG Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EQL4520BOG
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EQL4520BOG

EQL4520BOGCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 21LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nejprve nastavte teplotu pro jednu zvarných zón na levé straně.Zapnutí funkce: stiskněte . Teplotunastavíte nebo změníte stisknutímjednoho z ovládací

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kontrola délky provozu varné zóny:zvolte varnou zónu pomocí . Kontrolkavarné zóny začne blikat rychleji. Nadispleji se zobrazí délka provozu zóny.Běh

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Když je tato funkce nastavena na ,uslyšíte zvukovou signalizaci pouzekdyž:• stisknete • Minutka chladne• Odpočítávání času chladne• něco položíte na

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

5.3 Öko Timer (Ekologickýčasový spínač)Za účelem úspory energie se topnýčlánek varné zóny sám vypne dřív, nežzazní signál odpočítávání času. Rozdílmez

Seite 6 - 2.6 Obsluha

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s či

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu jevoda nebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál avarná deska se vypne.Kdy

Seite 8

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se a číslo.Porucha varné desky. Varnou desku na chvíli od‐pojte z elektrické sítě. Vy‐pojte pojistku v domácíele

Seite 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Typový štítek je umístěn na spodnístraně varné desky.Sériové číslo ...8.2 Vestavné varné deskyVestavné varné desky se smějí p

Seite 10 - 4.8 Časovač

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 11 - ČESKY 11

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TECHNICKÉ INFORMACE9.1 Typový štítekModel EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Typ 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzI

Seite 12 - 5. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 5.4 Příklady použití varné

Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet varných zón 1Technologie ohřevu Indukční deskaDélka (D) a šířka (Š)varné zónyUprostřed L 37.3 cmW 27.1

Seite 14 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 15 - ČESKY 15

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 16 - 8. INSTALACE

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Seite 17 - 8.6 Montáž

• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstaj

Seite 18 - > 20 mm

trauks, vai bez ēdiena gatavošanastrauka.• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnija

Seite 19 - 9.1 Typový štítek

3.2 Vadības paneļa izkārtojums7 85321 4129614 101113Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivi

Seite 20 - 10.2 Úspora energie

3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta. - Gatavošanas zona darbojas.STOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakars

Seite 21 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

un gatavošanas zona automātiskideaktivizējas pēc 2 minūtēm.• gatavošanas zona netika izslēgta vainetika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēckāda laika izga

Seite 22 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Skatiet sadaļu "Tehniskāinformācija".Lai aktivizētu funkciju gatavošanaszonai: pieskarieties pie . iedegas.Lai deaktivizētu funkciju: mai

Seite 23 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 2.3 Pielietojums

4.9 STOP+GOŠī funkcija iestata zemāko sildīšanaspakāpi visās ieslēgtajās gatavošanaszonās.Kad funkcija darbojas, sildīšanas pakāpimainīt nevar.Funkcij

Seite 25 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanas traukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiska

Seite 26 - 14 101113

5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sildīšanas pakāpi ungatavošanas zonas jaudas patēriņu navlineāra. Sildīšanas pakāpes palielinājumsnav prop

Seite 27 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā

Seite 28 - 0 3 5 8 10 14 P

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐sora lauka .Noņemiet priekšmetu nosensora lauka.Atlikušā siltum

Seite 29 - 4.8 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet mā‐

Seite 30

plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīteatrodas plīts apakšā.Sērijasnumurs ...8.2 Iebūvējamas plītisLietojiet iebūvējamās plītis ti

Seite 31 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 32 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA9.1 Datu plāksnīteModelis EQL4520BOG Izstrādājuma Nr. 941 460 005 00Veids 55 FED 02 AU 220

Seite 33 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Plīts veids Iebūvējamaplīts virsmaGatavošanas virsmuskaits 1Karsēšanas tehnoloģija IndukcijaGatavošanas virsmas ga‐rums (G) un platums (P)Vidus L

Seite 34

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 412. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 36

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 37

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Seite 38 - 9.1 Datu plāksnīte

• Ant laido naudokite įtempimąmažinančią sąvaržą.• Patikrinkite, kad maitinimo laidas arkištukas (jeigu taikytina) neliestųkaršto prietaiso ar karštų

Seite 39 - 10.2 Enerģijas taupīšana

• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jųprikaistuvių arba ant jų pastatę tuščiusprikaistuvius.• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ket

Seite 40 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas7 85321 4129614 101113Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunk

Seite 41 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.3 Kaitinimo lygių rodmenysEkranas AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.STOP+GO funkcija veikia. Automatinis įkaitinimas funkcija veikia.

Seite 42 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

tikro laiko užsidega ir kaitlentėišsijungia.Santykis tarp kaitinimo lygio ir laiko,po kurio kaitlentė išsijungia:Kaitinimo lygis Kaitlentė išsijun‐g

Seite 43 - 2.3 Naudojimas

pasirinkti tik įjungtoms kaitvietėms irnustačius kaitinimo lygį.Norėdami nustatyti kaitvietę: lieskite pakartotinai tol, kol įsijungs reikiamoskaitvie

Seite 44 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Išjungus kaitlentę,išjungiama ir ši funkcija.4.11 Vaikų saugos įtaisasŠi funkcija apsaugo, kad kaitlentėnepradėtų veikti atsitiktinai.Norėdami įjungti

Seite 45

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn

Seite 46 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• netinkama: aliuminis, varis, žalvaris,stiklas, keramika, porcelianas.Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei,jeigu:• nedidelis kiekis vandens labai

Seite 47

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai5–7 Daržovių gaminimas gar‐uose, žuvis, mėsa.20–45 Įpilkite kelis valgomuosiusšaukštus skysčio.7–9 Bu

Seite 48 - 4.10 Užrakinimas

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba vald

Seite 49 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitinimo lygis keičiamastarp dviejų lygių.Veikia funkcija Galios val‐dymas. Žr. skyrių „Kasdienis nau‐doji

Seite 50 - 5.3 Öko Timer (Ekonominis

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Taip pat vei‐kiaAutomatinis išj

Seite 51 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.4 Elektros prijungimas230V~230V~NPEL8.5 Sandariklio tvirtinimas1. Nuvalykite stalviršį aplink išpjautąplotą.2. Priklijuokite pateiktą sandarikliojuo

Seite 52 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmwww.electrolux.com56

Seite 53 - LIETUVIŲ 53

9. TECHNINĖ INFORMACIJA9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Tipas 55 FED 02 AU 220–240 V 50–60 HzIndukcija3.7 kWSer. Nr.

Seite 54 - 8. ĮRENGIMAS

Maisto gaminimo srities energijosmatavimai ant atitinkamų kaitviečių yranurodyti kryželiais.10.2 Energijos taupymasJeigu laikysitės toliau pateiktų pa

Seite 56

tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o

Seite 57 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

www.electrolux.com/shop867320199-B-512014

Seite 58 - 11. APLINKOS APSAUGA

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky1121Indukční varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozvržení ovládacího panelu7 85321 4129614 101113K ovládání spo

Seite 59 - LIETUVIŲ 59

Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka6- Ukazatele časovače var‐ných zónUkazují, pro kterou zónu je nastavenýčas.7- Displej časovače Ukazuje čas v minutá

Seite 60 - 867320199-B-512014

3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)UPOZORNĚNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare