HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch∏odziarko - zamra˝arka / Chladniãka s mrazákem /frigorifero - congelatore / frigorifico - congeladorMMÙÙKKÖÖDDÉÉSSII ÉÉS
10Energiafogyasztás (kWh/24h)MMÙÙSSZZAAKKII AADDAATTOOKKMMooddeellllERN 296012142107670178x56x55220-240/500,8742036SN-N-STHıtŒ bruttó térfogat (l)Fag
11EElleekkttrroommooss ccssaattllaakkoozzttaattáássMielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatnáa fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze, hogy
12ÚÚttmmuuttaattóó tteelljjeesseenn bbeeééppíítteetttt kkéésszzüülléékkeekkhheezzAAjjttóó ááttffoorrddííttáássÚÚttmmuuttaattáássookk tteelljjeess
13Tolja a készüléket a mélyedésbe úgy, hogy azajtónyitás felŒli oldalon érintkezzen a belsŒ fallal, afelsŒ fedŒprofil (1) ütközéséig, majd ellenŒrizze
14Helyezze a vezetŒlécet (Ha) a bútorajtó belsŒrészére felül és alul, ahogy azt az ábra mutatja ésjelölje be a külsŒ lyukak helyzetét. Miután kifúrta
15A készülékhez mellékeltünk két kengyelt (D) is,melyek segítségével a készülék az ábra szerint akonyhabútor oldalához rögzíthetŒ.A mıvelet elvégzése
16ZZAALLEECCEENNIIAA WWSSTT¢¢PPNNEEPPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzzààddzzeenniiaa nnaallee˝˝yy ddookk∏∏aaddnniiee zzaappoozznnaaçç
17• Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek znapojami gazowanymi i musujàcymi. Wywo∏ujàcwzrost ciÊnienia we wn´trzu opakowania, mogàone eksplodowaç u
18UU˚˚YYTTKKOOWWAANNIIEEUUrruucchhoommiieenniieeW∏o˝yç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdkaelektrycznego.Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu w prawo,
19PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee pprroodduukkttóóww˝˝yywwnnooÊÊcciioowwyycchh ww cchh∏∏ooddzziiaarrcceeOptymalne wykorzystanie urzàdzenia wymagaprzes
2FFOONNTTOOSS FFIIGGYYEELLMMEEZZTTEETTÉÉSSEEKK ÉÉSS TTAANNÁÁCCSSOOKKNNaaggyyoonn ffoonnttooss,, hhooggyy aa kkéésszzüülléékkkkeell eeggyyüüttt
20ZZAALLEECCEENNIIAAZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa˝˝yywwnnooÊÊccii ww cchh∏∏ooddzziiaarrcceePodstawowe zalecen
21NNaallee˝˝yy wwyy∏∏ààcczzyyçç uurrzzààddzzeenniiee zz ssiieeccii pprrzzeeddrroozzppoocczz´´cciieemm jjaakkiicchhkkoollwwiieekk cczzyynnnnooÊÊ
22D068RRoozzmmrraa˝˝aanniieeSzron usuwany jest automatycznie z parownikach∏odziarki podczas ka˝dego cyklu wy∏àczania si´spr´˝arki w trakcie pracy urzà
23Poniżej zostały przedstawione niektóre normalneźródła głośnego działania, które pomimo to niewpływają na normalną działalność wyrobu.Spowodowane si
24PPAARRAAMMEETTRRYY TTEECCHHNNIICCZZNNEEInformacje techniczne znajdujà si´ na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej cz´Êci ch∏odziarki, polewe
25PPoodd∏∏ààcczzeenniiee ddoo zzaassiillaanniiaaPrzed pod∏àczeniem urzàdzenia nale˝y upewniç si´,czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczceznamion
26PR0154050321W ka˝dym razie przestrzeƒ wentylacyjna musiposiadaç nast´pujàce wymiary:g∏´bokoÊç 50 mmszerokoÊç 540 mm IInnssttrruu
27Wsunąć urządzenie do wnęki opierając je owewnętrzną ścianę odpowiadającą stronie otwarciadrzwi do momentu gdy górne przykrycie fugidopasuje (1) i u
28Otworzyç drzwi urzàdzenia i drzwi frontu meblowegopod kàtem 90°. UmieÊciç ma∏e nakr´tki kwadratowe(Hb) na prowadnicy (Ha) Z∏o˝yç razem drzwiurzàdzen
29Urządzenie wyposażone jest w 2 kątownice (D)służące do przymocowania go z boku kolumnymebla; dla ich zamontowania patrz wskazówkiprzedstawione na ry
3• Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékbentalálhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmaravon be. A típustól függŒen, e zúzmaraképzŒdését ki lehet zárn
30DDÒÒLLEEÎÎIITTÁÁ UUPPOOZZOORRNNùùNNÍÍJJee vveellmmii ddÛÛlleeÏÏiittéé,, aabbyy tteennttoo nnáávvoodd nnaa ppoouuÏÏíí ssttáállee ddoopprroo
31OOBBSSAAHHDDÛÛlleeÏÏiittáá uuppoozzoorrnnûûnníí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32ââii‰‰ttûûnníí vvnniittfifikkuu ppfifiííssttrroojjeePfied prvním pouÏitím vyãistûte v‰echny vnitfiní ãástiteplou vodou s neutrálním saponátem, ãímÏspotfi
33CChhllaazzeenníí ããeerrssttvv˘˘cchh ppoottrraavviinnZásady pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ:• neukládejte do chladniãky teplá jídla neboodpafiující se
34RRAADDYYRRaaddyy pprroo ppoouuÏÏiittíí cchhllaaddnniiããkkyyUÏiteãné rady:MMaassaa ((vv‰‰eecchh ddrruuhhÛÛ)):: zabalte do polyetylénov˘chsáãkÛ
35VV˘˘mmûûnnaa vvnniittfifinníí ÏÏáárroovvkkyyK Ïárovce vnitfiního osvûtlení chladniãky sedostanete tak, Ïe od‰roubujte upevÀovací ‰roubkrytu Ïárovky.a
36OOddlleeddoovváánnííNámraza je odstraÀována automaticky z v˘parníkuchladniãky pokaÏdé, kdyÏ se motor kompresoruzastaví v prúbûhu normálního provozu.
37SSLLUUÎÎBBAA ZZÁÁKKAAZZNNÍÍKKÒÒMM AA NNÁÁHHRRAADDNNÍÍ DDÍÍLLYYJesliÏe spotfiebiã správnû nefunguje, zkontrolujte,zda:• zástrãka je pevnû zasunuta
38TTEECCHHNNIICCKKÉÉ VVLLAASSTTNNOOSSTTII Technické informace se nacházejí na v˘robním ‰títku, kter˘ je umístûn˘ nalevo uvnitfi spotfiebiãe.ModellERN
39ZZaappoojjeenníí ddoo eelleekkttrriicckkéé ssííttûûPfied zapojením do sítû se pfiesvûdãte, zda hodnotynapûtí a frekvence uvedené na v˘robním ‰títku
4TTiisszzttííttáássA felállított készüléket langyos vízzel és semlegesmosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzelmegszüntesse a tipikus “új” szagot
40NNáávvoodd pprroo cceellkkoovvéé zzaabbuuddoovváánníí ddookkuucchhyyÀÀsskkéé lliinnkkyy RRoozzmmûûrryy uubbiikkaacceeNNáávvoodd pprroo ccee
41Umístûte pfiíslu‰enství do urãeného prostoru aopfiete jej o vnitfiní stûnu skfiínû, která odpovídástranû otevfiení dvefií, aÏ do úplného zasunutí hornídes
42Umístûte dráÏky (Ha) na vnitfiní stranu dvefií linky, jakje to ukázáno na ilustraci a oznaãte si pozicivnûj‰ích otvorÛ. Po vyvrtání dûr pfiipevnûte drá
43Spotfiebiã je dodán se dvûma pfiích˘tn˘mi konzolami(D) pro boãní upevnûní ke kuchyÀské lince. Pfii upevÀování konzol postupujte podle instrukcíuveden˘c
44Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek jeposkytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈjen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slou
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura perqualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura d
46Protezione dell’ambienteQuesta apparecchiatura non contiene, nelcircuito refrigerante e nell’isolamento, gasrefrigeranti nocivi per l’ozono. L’appar
47Pulizia delle parti internePrima dell’uso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo di t
48Posizionamento delle mensolePer permettere lo stoccaggio d’alimenti di diversedimensioni, si possono posizionare le mensole adaltezze differenti. Op
49Consigli per la conservazione deisurgelatiPer utilizzare nel modo migliore lo scomparto ènecessario:• che il trasporto, dall’acquisto alla sistemazi
5FFrriissss éétteelleekk hhııttéésseeA hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekébenügyeljen az alábbiakra:• ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölg
50SbrinamentoSull’evaporatore dello scomparto refrigerante labrina viene eliminata automaticamente ad ogniarresto del compressore. L’acqua derivante d
51SE QUALCOSA NON VAQualora l’apparecchiatura presentasse qualchedisfunzione, è bene controllare:• che la spina sia ben inserita nella presa dicorrent
52INSTALLAZIONEPosizionamentoCollocare l’apparecchiatura lontana da fonti dicalore, quali: termosifoni, stufe da riscaldamento,esposizione diretta ai
53Collegamento elettricoAssicurarsi, prima di inserire la spina nella presadi corrente, che la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta matric
54Reversibilità delle porteIstruzioni per l’incassointegraleDimensioni del vanoAltezza (1) 1780 mmProfondità (2) 550 mmLarghezza (3) 560 mmCaratterist
55Inserire l’apparecchiatura nel vano appoggiandolaalla parete interna corrispondente al lato di aperturadella porta sino a quando il coprifuga superi
56Appoggiare la guida (Ha) sulla parte interna dellaporta del mobile sopra e sotto come indicato infigura e segnare la posizione dei fori esterni. Dop
57L’apparecchiatura è corredata di 2 squadrette (D)per il fissaggio laterale al mobile colonna; per la loroapplicazione vedere le indicazioni come da
58ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTESEs muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesarioconsultarlo. Si el
59INDICEAdvertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Uso -
6FFaaggyyaasszzttáássii ttaannááccssookkNéhány fontos tanács a tökéletes fagyasztáshoz:• a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerekmaximális mennyisé
60Limpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internascon agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar elcaracterístico o
61Congelación de los alimentosfrescosEl compartimento está preparado para la congelacíonde alimentos frescos y para la conservacíon durantelargo tiemp
62CONSEJOSConsejos para refrigeraciónPara un correcto uso aconsejamos:Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico ycolocada en el espacio situado
63MANUTENCIÓNDesenchufar siempre el aparato antes deproceder a cualquier operación de limpieza.AtenciónEste aparato contiene hidrocarburos en el circu
64COMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONASi el aparato presentase anomalías será oportunocontrolar:• Que esté bien enchufado y que el interruptor dela in
65DATOS TÉCNICOS210700,87318420Capacidad neta del frigorífico en litrosConsumo energético en kWh/díaConsumo energético en kWh/añoCapacidad de congelac
66Reversibilidad de les puertasEl aparato se suministra con las puertasque se abren hacia la derecha o laizquierda. Para que se abran por el ladoopues
67Instrucciones para la instalaciónDimensiones del huecoAltura (1) 1780 mmProfundidad (2) 550 mmAnchura (3) 560 mmPara una adecuada ventilación seguir
68Introducir la tapa (Hc), presionándola hasta oír elresorte, en la guía (Ha).Apoyar la guía (Ha) sobre la parte interior de lapuerta del mueble arrib
69Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90°aprox. Introducir la escuadrita (Hb) en la guía (Ha).Mantener unidas la puerta del aparato y la del
7VViilláággííttóó lláámmppaaA világító lámpa cseréjét az alábbiak szerint lehetelvégezni:- távolítsa el a lámpatartó rögzítõ csavarját- kicsit megnyo
El aparato está provisto de dos escuadras (D) parafijarlo lateralmente al mueble; para su aplicación verles indicaciones de la Fig.Montar las caperuza
8AA zzúúzzmmaarraa eellttáávvoollííttáássaaA kompresszor leállásával a hıtŒ zúzmara-mentesítése automatikusan bekövetkezik. Aleolvasztáskor keletkez
9MMÙÙKKÖÖDDÉÉSSII ZZAAVVAARROOKK EELLHHÁÁRRÍÍTTÁÁSSAAA készülék muködésében bekövetkezŒ problémákesetén ellenŒrizze a következŒket:• a készülék be v
Kommentare zu diesen Handbüchern