Electrolux ERW33900X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERW33900X herunter. Electrolux ERW33900X Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
käyttöohje
bruksanvisning
Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
kullanma kılavuzu
Viinikaappi
Vinskap
Холодильник для вина
Vinkyl
Şarap Dolabı
ERW33900X
ERW33910X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERW33910X

käyttöohjebruksanvisningИнструкция поэксплуатацииbruksanvisningkullanma kılavuzuViinikaappiVinskapХолодильник для винаVinkylŞarap DolabıERW33900XERW33

Seite 2 - TURVALLISUUSOHJEET

TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puole

Seite 3 - 1) Mikäli lampussa on suojus

2. Asenna laite aukkoon.3. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.4. Kiinnitä ruuveihin vastaavat suojat.Tarkista lopuksi seuraavat seikat:• Kaikki

Seite 4 - KÄYTTÖPANEELI

2. Aseta teräksinen lista kuvan mukaisestija aseta sen yläosa ruuvien päiden ala-puolelle.3. Kohdista lista teräksiseen ovipaneeliin jakiristä ruuvit.

Seite 5 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 13Betjeningspanel 15Første gangs bruk

Seite 6 - 6 electrolux

Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et autorisert serviceverk-sted eller en elektriker.1. Strømlednin

Seite 7 - HUOLTO JA PUHDISTUS

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Seite 8 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Når normale forhold er gjenopprettet (dørener lukket), stopper alarmen.LysknappHvis du ønsker at lyset fortsatt skal væretent selv om døren er lukket,

Seite 9

FlaskeholderTa ut hyllen og sett den inn i sporene.Flaskehyllene tåler en maksimumsvekt på30 kg.Hyllene kan plasseres i sporene 100 mm frahverandre, s

Seite 10 - TEKNISET TIEDOT

LuftsirkuleringSkapet har en spesiell AIRLIGHT-vifte somaktiveres automatisk etter termostatinnstil-ling og omgivelsesforhold.STELL OG RENGJØRINGObs T

Seite 11

• la døren/dørene stå på gløtt for å hindreat det danner seg ubehagelig lukt.Hvis du lar skapet stå på, bør du be noenom å kontrollere det fra tid til

Seite 12 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Käyttöpaneeli 4Ensimmäinen käyttökerta 5Päivi

Seite 13 - SIKKERHETSINFORMASJON

Feil Mulig årsak LøsningTemperaturen i produk-tet er for høy.Den kalde luften sirkulerer ikke iproduktet.Pass på at den kalde luften får sir-kulere in

Seite 14 - 14 electrolux

TEKNISKE DATA Nisjens dimensjon Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmDen tekniske informasjonen finner du på ty-peskiltet til venstre på

Seite 15 - BETJENINGSPANEL

2. Monter skapet i nisjen.3. Fest skapet i nisjen med 4 skruer.4. Fest plasthettene over skruene.Foreta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• A

Seite 16 - FØRSTE GANGS BRUK

2. Plasser skjøtestykket som vist i figuren,og sett inn den øverste delen underskruehodene.3. Tilpass skjøtestykket til ståldøren, ogstram skruene.4.

Seite 17

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 24Панель управления 26

Seite 18 - STELL OG RENGJØRING

• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильных приборов, если произво‐дителем не допускается возможностьтакого испол

Seite 19 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

УстановкаВАЖНО! Для подключения кэлектросети тщательно следуйтеинструкциям, приведенным всоответствующих параграфах.• Распакуйте изделие и проверьте,

Seite 20

1 2 31. Индикатор выбранного отделения2. Индикатор положительной темпера‐туры3. Индикатор температурыВключениеЕсли после включения вилки сетевогошнура

Seite 21 - MONTERING

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕУкладка винных бутылокВерхнее отделение:Температура регулируется в пределахот +6°C до +11°C. Это отделениеидеально подходит дл

Seite 22 - 22 electrolux

Полка может устанавливаться между на‐правляющими со смещением в 100 ммдля обеспечения обзора бутылок.В нижнем отсеке расположен выдвиж‐ной ящик для ра

Seite 23 - MILJØHENSYN

Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain valtuutettu huoltoliike.1. Virtajohtoa ei saa pidentää.2. Varmista,

Seite 24 - СОДЕРЖАНИЕ

УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или уходу за приборомвыньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильном к

Seite 25 - 10) Если предусмотрено

Перерывы в эксплуатацииЕсли прибор не будет использоваться втечение длительного времени, примитеследующие меры предосторожности:• отключите прибор от

Seite 26 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы". Дверцу слишком часто откры‐вали.Н

Seite 27 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Закрытие дверцы1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".3. При необходимости замени

Seite 28 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CПодключение к электросет

Seite 29

4. Установите заглушки на винты.В завершение убедитесь, что:•все винты затянуты;• уплотняющая прокладка плотно при‐легает к корпусу холодильника;• две

Seite 30 - УХОД И ОЧИСТКА

следует сдать в соответствующий пунктприемки электронного иэлектрооборудования дляпоследующей утилизации. Соблюдаяправила утилизации изделия, Выпоможе

Seite 31 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 37Kontrollpanel 39När maskinen används

Seite 32

på något sätt. En skadad nätkabel kan or-saka kortslutning, brand och/eller elektris-ka stötar.Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkontakt,

Seite 33 - УСТАНОВКА

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Seite 34

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Seite 35 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

När normala förhållanden har återställts (dör-ren är stängd) stängs ljudlarmet av.LjusknappOm du vill ha belysningen tänd med dörrenstängd räcker det

Seite 36 - 36 electrolux

Vinkylens hyllorHyllorna kan plockas ur för rengöring.Vinkylens flaskhållareAvlägsna hyllan och för in den mellan de tvåstyrskenorna.Flaskhyllorna kan

Seite 37 - SÄKERHETSINFORMATION

LuftcirkulationKylfacket har en speciell AIRLIGHT-fläktsom automatiskt aktiveras beroende på ter-mostatinställning och omgivningsförhållan-den.UNDERHÅ

Seite 38 - 38 electrolux

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas på länge:• koppla loss produkten från eluttaget•avfrosta16) och rengör p

Seite 39 - KONTROLLPANEL

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produk-ten är för högKalluft cirkulerar inte i produkten. Se till att kalluft kan cirkulera i pro-dukten.Byt

Seite 40 - DAGLIG ANVÄNDNING

TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmDen tekniska informationen anges på typs-kylten som sitter till vänster i

Seite 41

2. Installera produkten i nischen.3. Säkra produkten i nischen med 4 skruvar.4. Fäst kåporna med medföljande skruvar.Kontrollera slutligen följande:•

Seite 42 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

2. Placera stålkompensatorn enligt bildenoch för in den övre delen under skruvar-nas huvud.3. Rikta in kompensatorn med ståldörrspa-nelen och dra åt s

Seite 43 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 48Kontrol Pane

Seite 44

hasar bir kısa devreye, yangına ve/veyaelektrik çarpmasına neden olabilir.Uyarı Herhangi bir elektrikli parça (elek-trik kablosu, fiş, kompresör) sert

Seite 45 - INSTALLATION

kea ovi, jolloin valo jää automaattisesti pala-maan 10 minuutiksi.Jos haluat sammuttaa valon ennen kuin sesammuisi automaattisesti, avaa ovi ja painav

Seite 46 - 46 electrolux

Çevre KorumasıBu cihazın soğutucu devresinde ve yalı-tım malzemelerinde ozon tabakasına za-rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz,kentsel atıklar ve çöpl

Seite 47 - MILJÖSKYDD

Lamba tuşuEğer kapı kapalıyken lambanın açık kalması-nı istiyorsanız, kapıyı açıp kapatmanız yeterliolacaktır; bu durumda lamba otomatik ola-rak 10 da

Seite 48 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Şarap Dolabı Şişe TutucuRafı çıkarın ve iki kılavuz arasına yerleştirin.Şişe raflarının taşıyabileceği azami ağırlık 30kg'dır.Raf, şişelerin raha

Seite 49 - 18) Eğer lamba varsa

Hava dolaşımıSoğutucu bölmesinde, termostat ayarına veortam koşullarına göre otomatik olarak dev-reye giren, özel bir AIRLIGHT fan bulunmak-tadır.BAKI

Seite 50 - KONTROL PANELİ

Kullanım dışı olan sürelerCihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa,aşağıdaki önlemleri alın:• Cihazın elektrik beslemesini kesin.•Buzunu çözün 20)ve ci

Seite 51 - GÜNLÜK KULLANIM

Sorun Muhtemel neden Çözüm Cihaza aynı anda birçok ürün ko-nulmuştur.Aynı anda daha az ürün koyun.Cihazın içindeki sıcaklıkçok yüksek.Cihazda soğuk h

Seite 52 - 52 electrolux

TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm. Genişlik 560 mm. Derinlik 550 mm.Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgietiketi

Seite 53 - BAKIM VE TEMİZLİK

2. Cihazı yuvasına yerleştirin.3. Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin.4. Kapakları vidalara takın.Aşağıdaki hususlardan emin olmak için sonbir kontrol

Seite 54 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

2. Çelik kompansatörü şekilde gösterildiğigibi yerleştirin ve üst kısmı vida başları-nın altına takın.3. Kompansatörü çelik kapı paneli ile hiza-layın

Seite 55

electrolux 59

Seite 56 - TEKNİK VERİLER

Viinikaapin pullotelineVedä hylly ulos kaapista ja aseta pullotelinekannattimien väliin.Pullotelineiden maksimikuormitus on 30 kg.Hylly voidaan asetta

Seite 57

222343436-00-052010 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

mintaan laitteen lämpötila-asetusten ja ym-päristöolosuhteiden mukaisesti.HUOLTO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja

Seite 59

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai-kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:• Kytke laite irti verkkov

Seite 60 - 222343436-00-052010

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulke-minen". Laitteeseen on lisätty paljo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare