Electrolux ERX3313AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERX3313AOX herunter. Electrolux ERX3313AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERX3313AOX
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 47

ERX3313AOXCS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 47

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.4 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší au‐torizované servisní středisko.Kompresor fungujenepřetržitě.

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníVe spotřebiči neobíháchladný vzduch.Zkontrolujte, zda ve spotřebi‐či může dobře obíhat chlad‐ný vzduch.Pokud tyto rady nev

Seite 5 - 3. PROVOZ

• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.8.3 Požadavky na větrán

Seite 6 - 3.5 Funkce FreeStore

• Izolační pásek je připevněný těsně keskříni spotřebiče.• Dveře se správně otvírají i zavírají.8.5 Pokyny k montáživyrovnávací lišty pro spodníčást d

Seite 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci

Seite 8 - 5. TIPY A RADY

Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 11 - ČESKY 11

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8.4 Instalace spotřebiče

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 14 - 9. ZVUKY

Ir iespējams mainīt iepriekš iestatītotaustiņu skaņu uz skaļāku, dažassekundes nospiežot Mode taustiņu unaukstākas temperatūras taustiņu. Iriespējams

Seite 15 - 10.1 Technické údaje

3.6 ShoppingModeJa nepieciešams ievietot lielākudaudzumu siltu produktu (piemēram,uzreiz pēc iepirkšanās), ieteicamsaktivizēt ShoppingMode funkciju, l

Seite 16

Lai nodrošinātu pareizugaisa cirkulāciju, neizņemietvirs dārzeņu atvilktnes esošostikla plauktu.4.2 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lie

Seite 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.3 Ieteikumi svaigu produktuuzglabāšanai ledusskapīLai iegūtu vislabāko rezultātu:• neuzglabājiet ledusskapī siltusproduktus vai gaistošus šķidrumus;

Seite 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanuun nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgiperiodiski iztīrīt arī ledusskapjanodalījuma vidusdaļā esošo atkausētāūden

Seite 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Sazinieties ar kvalificētuelektriķi vai ar tuvāko pilnvar‐oto servisa centr

Seite 20 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tem‐peratūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Seite 21 - 3.5 FreeStore funkcija

frekvences parametri atbilst mājaselektrotīkla parametriem.• Ierīcei jābūt iezemētai. Lainodrošinātu zemējumu, strāvaskabeļa kontaktspraudnis ir aprīk

Seite 22 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• Visas skrūves ir pievilktas;• Blīvējuma sloksne cieši piestiprinātapie korpusa.• Durvis atveras un aizver

Seite 23 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com30

Seite 25 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780Platums mm 560Dziļums mm 550Spriegums Volti 230

Seite 26

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 27 - 8. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 28 - 8.4 Ierīces uzstādīšana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 29 - 9. TROKŠŅI

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Seite 30

Mygtukų garsą galima pagarsinti vienumetu paspaudus ir kelias sekundespalaikius nuspaudus mygtuką Mode irtemperatūros mažinimo mygtuką.Pakeitimą galim

Seite 31 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3.6 ShoppingModeJei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltųmaisto produktų, pavyzdžiui, apsipirkusbakalėjos parduotuvėje,rekomenduojame įjungti ShoppingM

Seite 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

Neperkelkite stiklinėslentynos virš stalčiausdaržovėms ir lentynosbuteliams, kad tinkamaicirkuliuotų oras.4.2 Durelių lentynų išdėstymasNorint šaldytu

Seite 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• nelaikysite šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių;• maisto produktus uždengsite arbaįvyniosite, ypač jeigu jie skleidžiastiprų kvapą;• maist

Seite 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 3. NAUDOJIMAS

indą, esantį prietaiso galinėje dalyje, viršvariklio kompresoriaus; ten vanduoišgaruoja.Labai svarbu periodiškai išvalytiatitirpusio vandens nutekėjim

Seite 36 - 3.5 Funkcija FreeStore

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaiseper aukšta.Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐triką arba į artimiausią įgalio‐tąjį aptarnavimo c

Seite 37 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Maisto produktų temper‐atūra per aukšta.Prieš sudėd

Seite 38 - 5. PATARIMAI

• Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiamtikslui elektros maitinimo kabeliokištuke įrengtas kontaktas. Jei namųelektros tinklo lizdas neįžemintas,pri

Seite 39 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• prie spintelės tvirtai pritvirtintasandarinimo juosta;• durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro.8.5

Seite 40 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LIETUVIŲ 45

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1780Plotis mm 560Ilgis mm 550Įtampa Voltai 230–24

Seite 42 - 8. ĮRENGIMAS

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...482. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 43 - 8.4 Prietaiso įrengimas

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 44 - 9. TRIUKŠMAS

• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщо вони непередбачені для цієї мети виробником.• Не використовуйт

Seite 45 - LIETUVIŲ 45

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Стежте за тим, щоб не п

Seite 47 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

використання деяких небезпечнихречовин в електричному таелектронному обладнанні (постановаКабінета Міністрів України №1057 від 3грудня 2008р.)3. ОПИС

Seite 48 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.3 ВимкненняНатисніть і утримуйте ON/OFF 3секунд.Дисплей вимкнеться.Щоб від’єднати прилад від джерелаживлення, витягніть вилку з розетки.3.4 Регулюва

Seite 49 - 2.2 Підключення до

3.8 EcoModeДля оптимального зберіганняпродуктів виберіть режим EcoMode.1. Щоб увімкнути функцію,натискайте кнопку Mode, доки нез’явиться відповідний с

Seite 50 - 2.5 Утилізація

За потреби цей пристрій вмикаєтьсяавтоматично, наприклад, щоб швидковідновити температуру у відділенніпісля відкриття дверцят чи в умовахвисокої темпе

Seite 51 - 3. ОПИС РОБОТИ

6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 Загальні застереженняОБЕРЕЖНО!Перш ніж виконуватиоперації з технічн

Seite 52 - 3.7 Режим Holiday

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Якщо ви не вимикатиметеприлад, то попросіть кого-небудь періодичноперевіряти продукти, які вньому знаходяться, напредмет псування черезві

Seite 53 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина ВирішенняНа температурномудисплеї відображаєтьсяпрямокутний символзамість цифр.Проблема з датчикомтемператури.Зверніться до н

Seite 54 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина ВирішенняТемпература всерединіприладу надто низькаабо надто висока.Неправильновстановленийрегулятор температури.Встановіть ви

Seite 55 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

При експлуатації замежами цього діапазонудля деяких типів моделейможуть виникнути певніпроблеми в роботі.Правильна роботагарантується лише приексплуат

Seite 56 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze zesílitsoučasným stisknutím tlačítka Mode atlačítka nižší teplot

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

3. Закріпіть прилад у ніші задопомогою 4 гвинтів.4. Прикріпіть кришки на гвинти.Проведіть остаточну перевірку, щобпереконатися, що:• усі гвинти міцно

Seite 58 - 8. ВСТАНОВЛЕННЯ

9. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресоромабо циркуляцією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC

Seite 59 - 8.4 Встановлення приладу

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1780Ширина мм 560Товщина мм 550Напруга вольт 230–240Ча

Seite 61 - УКРАЇНСЬКА 61

www.electrolux.com/shop222370644-A-402014

Seite 62 - 10.1 Технічні дані

3.6 ShoppingModePotřebujete-li například po nákupu uložitvelké množství teplých potravin,doporučujeme zapnout režimShoppingMode, aby se potraviny rych

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

Skleněná police nad oddílempro ovoce a zeleninu musívždy zůstat na svém místě kzajištění správného oběhuvzduchu.4.2 Umístění dveřních policDveřní poli

Seite 64 - 222370644-A-402014

• Vařená jídla, studená jídla apod:můžete zakrýt a položit na jakoukolipolici.• Ovoce a zelenina: musí být důkladněočištěné, vložte je do speciálnízás

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare