Electrolux ERX3313AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERX3313AOX herunter. Electrolux ERX3313AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERX3313AOX
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERX3313AOX... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LV LEDUSSKAPIS

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Z

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.2 Zavření dveří1.Vyčistěte těsnění dveří.2.Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte sepokyny v části „Instalace“.3.V případě potřeby vadné těsnění dv

Seite 4 - 1.6 Servis

Dle obrázku přilepte izolační pásek ke spotřebiči.Zasuňte spotřebič do výklenku.Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby.12www.electrolux.com

Seite 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

Připevněte kryty šroubů.Na závěr zkontrolujte následující:• Všechny šrouby jsou dotažené.• Izolační pásek je připevněný těsně ke skřínispotřebiče.• Dv

Seite 6 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Vyrovnejte lištu s ocelovým panelem dveří autáhněte šrouby.Dle obrázku vložte do vyrovnávací lišty ocelo‐vý kryt.8. ZVUKYBěhem normálního provozu vydá

Seite 7 - 3.3 Umístění dveřních polic

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmNapětí 230-240

Seite 8 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Seite 9 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 10 - 6.1 Výměna žárovky

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Seite 11 - 7. INSTALACE

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ČESKY 13

2. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 51ON/OFF taustiņš2Mode taustiņš3Ekrāns4Temperatūras aukstuma taustiņš5Temperatūras siltuma taustiņšIr iespējams mainīt iepri

Seite 14

2.5 Brīvdienu režīmsŠī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu ilgāku laikuatvaļinājuma laikā, neļaujot rasties sliktām sma‐kām.Kad brīvdienu funkcija ti

Seite 15 - ČESKY 15

3.2 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar va‐dotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai da‐žādos līmeņos.Lai lietderīgāk izmant

Seite 16

4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI4.1 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvisatvērtas ilgāk nekā tas nepieci

Seite 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

• atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepieļautu nepa‐tīkama aromāta veidošanos.Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet,lai kāds pārbauda leduss

Seite 18 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKompresors darbojas ne‐pārtraukti.Temperatūra nav iestatīta pa‐reizi.Iestatiet augstāku temperatūru. Durvis nav

Seite 19 - 1.5 Uzstādīšana

6.1 Lampas maiņaIerīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgai‐smojums.Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai apkopesspeciālists. Sazinieties ar tu

Seite 20 - 2. VADĪBAS PANELIS

7.3 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilā‐ciju.7.4 Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārliecinieties

Seite 21 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētā izgriezu‐mā mēbelē.Pieskrūvējiet ierīci ar 4 skrūvēm pie mēbeles ariebūvēšanai paredzētu izgriezumu.Uzstādiet

Seite 22 - 3.4 FreeStore

• blīvējuma sloksne cieši piestiprināta pie korpu‐sa;• Durvis atveras un aizveras pareizi.7.5 Durvju apakšējās kompensējošās daļas montāžas instrukcij

Seite 23 - 5. APKOPE UN TĪRĪŠANA

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24 - 6. KO DARĪT, JA

8. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Seite 25 - LATVIEŠU 25

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmSpriegums 230–2

Seite 26 - 7. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 27 - 7.4 Ierīces uzstādīšana

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Seite 28

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Seite 29 - LATVIEŠU 29

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Seite 30

2.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą šaldytuvo temperatūrą galima reguliuo‐ti spaudant temperatūros mygtuką.Nustatyta numatytoji temperatūra: +5 °C

Seite 31 - 9. TEHNISKIE DATI

3. KASDIENIS NAUDOJIMAS3.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu‐plaukite priet

Seite 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.4 FreeStoreŠaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris leidžiagreitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vie‐nodesnę temperatūrą šaldytuvo skyri

Seite 33 - SAUGOS INSTRUKCIJA

kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga‐liotiems technikams.5.1 Reguliarus valymasPrietaisą būtina reguliariai valyti:• Vidinius paviršius ir pr

Seite 34 - 1.7 Aplinkos apsauga

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Seite 35 - 2. VALDYMO SKYDELIS

6. KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros tinklolizdo.Šiame vadove neaprašytų trik

Seite 36

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Shopping. Rankiniu būdu išjunkite Shop‐ping arba palaukite, k

Seite 37 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

pa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančiąįtampą ir dažnį.Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektrosmaitinimo kabelio kištuke įrengtas konta

Seite 38 - 5. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

Įrenkite prietaisą nišoje.Prietaisą tvirtinkite prie nišos 4 varžtais.Uždėkite varžtų gaubtelius.Baigdami patikrinkite, ar: • visi varžtai priveržti;L

Seite 39 - 5.3 Šaldytuvo atitirpdymas

• prie spintelės tvirtai pritvirtinta sandarinimojuosta;• durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro.7.5 Papildomos apatinės durelių dalies montavimo instr

Seite 40 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

8. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK

Seite 41 - 7. ĮRENGIMAS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmĮtampa 230–240

Seite 42 - 7.4 Prietaiso įrengimas

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Seite 43 - Uždėkite varžtų gaubtelius

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Seite 44

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Seite 45 - LIETUVIŲ 45

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Tlačítko ON/OFF2Tlačítko Mode3Displej4

Seite 46 - 10. APLINKOSAUGA

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Seite 47 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

A)Індикатор температуриB)HolidayModeC)EcoModeD)ShoppingModeE)Індикатор-сигнал відкритих дверцятF)Режим FreeStoreПісля вибору режиму або натисканнякноп

Seite 48 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Функція ShoppingMode автоматично вими‐кається приблизно через 6 годин.Щоб вимкнути функцію до автоматичного вим‐кнення, виконайте описані нижче дії.1.

Seite 49 - 1.5 Установка

3.3 Встановлення поличок на дверцятахДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Ц

Seite 50 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• розміщуйте продукти так, щоб повітря мог‐ло вільно циркулювати довкола них4.3 Рекомендації щодозаморожуванняКорисні поради:М'ясо (будь-якого ти

Seite 51 - Українська 51

5.3 Розморожування холодильникаІній автоматично видаляється з випарника хо‐лодильного відділення щоразу, коли в режимізвичайної експлуатації припиняєт

Seite 52 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не зачинені належ‐ним чином.Див. розділ «Закриваннядверцят». Дверцята відчинялися надточасто.Не тр

Seite 53 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

6.1 Заміна лампочкиПрилад оснащений довговічною світлодіод‐ною лампочкою.Замінювати освітлювальний пристрій дозво‐ляється тільки фахівцям сервісного ц

Seite 54 - 5. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

7.3 Вимоги щодо вентиляції5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Позаду приладу має бути достатньо місця дляциркуляції повітря.7.4 Встановлення приладуОбережно!Пил

Seite 55 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Встановіть прилад у нішу.Закріпіть прилад у ніші за допомогою 4 гвин‐тів.Прикріпіть кришки на гвинти.Українська 59

Seite 56

2.4 Regulace teplotyNastavenou teplotu v chladničce lze změnit stis‐knutím tlačítka teploty.Nastavená výchozí teplota: +5 °C v chladničce.Ukazatel tep

Seite 57 - 7. УСТАНОВКА

Проведіть остаточну перевірку, щоб переко‐натися в тому, що:• усі гвинти міцно загвинчені;• ущільнювальна стрічка щільно прилягає докорпусу;• дверцята

Seite 58 - 7.4 Встановлення приладу

8. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OK

Seite 59 - Прикріпіть кришки на гвинти

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммНапруга 230-240 ВЧастота струму 50 ГцТ

Seite 60

Українська 63

Seite 61 - Українська 61

www.electrolux.com/shop222342958-A-082013

Seite 62 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Nepoužívejte čisticí prostředky neboabrazivní prášky, které mohou poškoditpovrch spotřebiče.Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič senachází v r

Seite 63 - Українська 63

4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY4.1 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je oko

Seite 64 - 222342958-A-082013

5.2 Vyřazení spotřebiče z provozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobupoužívat, proveďte následná opatření:• odpojte spotřebič od sítě• vyjměte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare