Electrolux ESF4510LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4510LOX herunter. Electrolux ESF4510LOX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4510LOX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 23
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4510LOX

ESF4510LOXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 23LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 47

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Seljuhul ei pruugi kuivatustulemused ollarahuldavad.Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusva

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

3. Täitke soolamahutinõudepesumasina soolaga.4. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.

Seite 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui

Seite 6 - 4. JUHTPANEEL

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Seite 7 - 5. PROGRAMMID

pesuainet (lisaaineteta pulbrit, geelivõi tablette), loputusvahendit kui kasoola.• Puhastage seadet vähemalt kordkuus spetsiaalselt selleks otstarbeks

Seite 8 - 6. SEADED

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nendeseisukorda regulaarselt;vajadusel puhastage.11.1 Fi

Seite 9 - Loputusvahendi ja

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 10

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Seite 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐valt vajadusele (ku

Seite 12 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - EESTI 13

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetil‐kade jäljed nõudel ja klaasi‐del.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Seite 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, torulja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaatorit.•

Seite 15 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 16 - 11.1 Filtrite puhastamine

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 242. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 17 - 12. VEAOTSING

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 18

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Seite 19 - EESTI 19

• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιοτροφοδοσίας. Σε περίπτωση πουπρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συ

Seite 20

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ54810 9 116712 2311Καπάκι2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού7Ά

Seite 21 - 13. TEHNILISED ANDMED

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive7

Seite 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα ΒαθμόςλερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)• Κανονικάλερωμένα• Πιάτα καιμαχαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξ

Seite 23 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Οι τιμέ

Seite 25 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητατου νερού μετράται σε ισοδύναμεςκλίμακες.Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει ναρυθμιστεί σύμφωνα με τον βαθμόσκληρότητα

Seite 26 - 2.5 Απόρριψη

4. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναεπιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.6.3 Η θήκη λαμπρυντικούΤο λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωματων πιάτων χω

Seite 27 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε πιοσυχνά.Μπορείτε να αποθηκεύσετε μόνο 1πρόγραμμα. Μια νέα ρύθμιση ακυρώνειτην προηγούμενη.Πώς να αποθηκεύσετε τοπρόγραμμ

Seite 28 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

ανάβει ή αναβοσβήνει γρήγορα γιαμερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει.Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένηδιάρκεια του προγράμματος.8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡ

Seite 29 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούABDCMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστ

Seite 30 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

2030BA DC1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφήσκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A).3. Εάν τ

Seite 31 - Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο

Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρησηΌταν ακυρώσετε την καθυστέρησηέναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά τοπρόγραμμα και τι

Seite 32

• Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα,βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσειχρησιμοποιώντας ένα καθαριστικόσυσκευής που είναι ιδιαιτέρωςκατάλληλο για τον συγκεκρι

Seite 33 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10.6 Άδειασμα των καλαθιών1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τασερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τησυσκευή. Τα ζεστά αντικείμεναμπορούν εύκολα να υποστούν

Seite 34 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Seite 35 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσαή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγισης.6. Επανατοποθετήστε το επίπεδοφίλτρο (A). Βεβαιωθεί

Seite 36

12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατάτη λειτουργία. Προτού επικοινωνήσετε μεένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις,ελέγξτε αν

Seite 37 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζει τονερό.Στην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη .• Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απο

Seite 38

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΉχοι κροταλίσματος/χτυπήματος ακούγονταιαπό το εσωτερικό τηςσυσκευής.• Τα σερβίτσια δεν είναι σ

Seite 39 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικάαποτελέσματα στεγνώματος.• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημαμέσα σε κλειστή συσκευή.

Seite 40 - 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΊχνη σκουριάς σταμαχαιροπίρουνα.• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείταιγια πλύση. Ανατρέξτε στην ενότη

Seite 41 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος(mm)446/850/615Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελάχ. /

Seite 42

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...482. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 44

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Seite 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Seite 46 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un a

Seite 47 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3. IERĪCES APRAKSTS54810 9 116712 2311Darba virsma2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne

Seite 48 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4. VADĪBAS PANELIS ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50º

Seite 49 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5. PROGRAMMASProgrammas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēš

Seite 50 - 2.5 Ierīces utilizācija

Programma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Lie

Seite 51 - 3. IERĪCES APRAKSTS

Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Seite 52 - 4. VADĪBAS PANELIS

Kā deaktivizēt skalošanaslīdzekļa dozatoruIerīcei jābūt programmas izvēles režīmā.1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un turiet Atli

Seite 53 - 5. PROGRAMMAS

7. FUNKCIJASVēlamās funkcijas jāaktivizēkatru reizi pirmsprogrammas palaišanas.Programmas darbības laikānevar ieslēgt vai izslēgtfunkcijas.Ne visas fu

Seite 54 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

Kā uzpildīt specializētās sālstvertni1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pretēji pulksteņa rādītājavirzienam, lai to atvērtu.2. Specializē

Seite 55 - LATVIEŠU 55

9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programm

Seite 56

9Pesuaine jaotur10Söögiriistade korv11Alumine korv12Ülemine korv4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteR

Seite 57 - 7. FUNKCIJAS

Programmas aktivizēšana,izmantojot atlikto startu1. Iestatiet programmu.2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay,līdz displejā redzams vajadzīgaisatlikt

Seite 58 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

"3 vienā", "4 vienā", "Viss vienā").Ievērojiet uz iepakojuma redzamāsnorādes.• Izvēlieties programmu saskaņā artrauku ve

Seite 59 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

izmantotas kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes).• Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.• Programma ir atbilstoša ievietotajamdaudzumam un netīrības

Seite 60 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēdiena atlieku unnetīrumu.6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).Pārliecinieties, ka tas ir

Seite 61 - LATVIEŠU 61

12. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā. Pirms sazināties ar autorizētuservisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izmantoj

Seite 62 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce darbības laikā vairā‐kas reizes apstājas un at‐kal atsāk darbību.• Tas ir normāli.

Seite 63 - 11.4 Iekšpuses tīrīšana

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti mazgāšanas rezultāti. • Skatiet "Izmantoša

Seite 64 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNedaudz rūsas uz galda pie‐derumiem.• Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls.Skatiet sadaļu "

Seite 65 - LATVIEŠU 65

13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums / augstums / dzi‐ļums (mm)446/850/615Elektrības padeves pieslēg‐šana 1)Spriegums (V) 220 - 240Frekvence (Hz) 50

Seite 66

LATVIEŠU 69

Seite 67 - LATVIEŠU 67

Indikaator KirjeldusEnergySaver-indikaator.5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõ

Seite 70

www.electrolux.com/shop156905431-A-292016

Seite 71 - LATVIEŠU 71

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 60

Seite 72 - 156905431-A-292016

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare