Electrolux ESF4510LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4510LOX herunter. Electrolux ESF4510LOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4510LOX
BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 23
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 42
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF4510LOXBG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 23CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 42ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUS

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Дозатор за препарат заизплакванеПрепаратът за изплакване помага насъдовете да изсъхнат без следи ипетна.Препаратът за изплакване се отделяавтомати

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Могат да се запаметят до 1 програми.Всяка настройка отменя предишната.Как да запаметим програматаMyFavourite1. Задайте програмата, която искатеда запа

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства, может

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

MAX1234+-ABDCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (D), за отвор

Seite 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте е

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Ако използвате комбиниранитаблетки, можете да използватеопцията Multitab (Мултитаб), ако еналична. Тази опция подобряварезултатите при почистване ис

Seite 10 - Как се задава нивото на

Горещите предмети могат леснода се повредят.2. Изпразнете първо долнатакошница, а след това горнатакошница.В края на програмата постените и по вратичк

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Seite 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не се включва или спирапо време на работа. Преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да ре

Seite 14 - 9.1 Използване на миялния

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможно решениеБели ленти или синипластове по стъкленитечаши и съдовете.• Кол

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Консумация на ел.енергияРежим Остатъци (W) 0.99Консумация на ел.енергияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топл

Seite 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 242. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 19 - 11.4 Почистване отвътре

• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJE!

Seite 20

3. OPIS PROIZVODA54810 9 116712 2311Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sr

Seite 21 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. UPRAVLJAČKA PLOČA ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º5

Seite 22

5. PROGRAMIFaze Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalno zaprl‐jano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Isp

Seite 23 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 1.2 Opća sigurnost

Program 1)Voda(l)Snaga(kWh)Trajanje(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, op

Seite 25 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Seite 26 - 2.6 Odlaganje

Kako isključiti spremniksredstva za ispiranjeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,istovremeno pritisnit

Seite 27 - 3. OPIS PROIZVODA

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije moguće uključiti iliisključiti opcije dok programradi.Nisu sve opcije

Seite 28 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Kako puniti spremnik za sol1. Okrenite poklopac spremnika za solu smjeru suprotnom od smjerakazaljki na satu i skinite ga.2. Stavite 1 litru vode u sp

Seite 29 - 5. PROGRAMI

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Seite 30 - 6. POSTAVKE

Pokretanje programa sodgodom početka1. Postavite program.2. Pritišćite Delay sve dok se nazaslonu ne prikaže vrijeme odgodekoje želite postaviti (od 1

Seite 31 - HRVATSKI 31

10.2 Upotreba soli, sredstva zaispiranje i deterdženta• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo zaispiranje i deterdžent za periliceposuđa. Ostali proizvod

Seite 32

10.6 Pražnjenje košara1. Ostavite posuđe da se ohladi prijenego ga izvadite iz uređaja. Vrućipredmeti mogu se lako oštetiti.2. Prvo ispraznite donju k

Seite 33 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

7. Sastavite filtre (B) i (C).8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).Okrenite ga u smjeru kazaljki na satudok se ne zaključa.POZOR!Neispravan pol

Seite 34 - 8.2 Kako napuniti spremnik

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Seite 35 - Pokretanje programa

Problem i kod alarma Moguće rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Pritisnite Start.• Ako je postavljena

Seite 36 - 10. SAVJETI

Ostale moguće uzrokepotražite u poglavlju "Savjetii preporuke".13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina/visina/dubina (mm) 446/850/615Spajanje na

Seite 37 - HRVATSKI 37

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 432. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 38 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 39 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 40

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při

Seite 41 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Seite 42 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Seite 43 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zašpi‐něné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Seite 44 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)8 0.8 304 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce prou‐du,

Seite 45 - 2.6 Likvidace

• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кралство иИрландия. Уредът има захранващкабел с мощност 13 ампера. Ако езадължително

Seite 46 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4

Seite 47 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

– = dávkovač leštidla jevypnutý.3. Stisknutím Option změňte nastavení.4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítkaZap/Vyp.6.4 Zvuková signalizaceZvuková

Seite 48 - 5. PROGRAMY

Jak zapnout MultitabStiskněte Option, dokud se nerozsvítíkontrolka .7.2 EnergySaverTato funkce snižuje teplotu posledníoplachovací fáze a tím i spotř

Seite 49 - 6. NASTAVENÍ

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C

Seite 50

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Seite 51 - 7. FUNKCE

Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda je v dávkovači mycíprostředek.Konec programuPo dokončení mycího programu se nadispleji zobrazí 0:00. K

Seite 52 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,mědi nebo cínu.• Nevkládejte do spotřebiče předměty,které sají vodu (houby, h

Seite 53 - 9.1 Použití mycího prostředku

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Seite 54

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud spotřebič nezačne pracovat nebose během provozu zastavuje. Než seobrátíte na autorizované servisnístředisko, ověřte si, zd

Seite 55 - 10. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kap‐ky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtevolič leštidla na vy

Seite 56 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Seite 57 - 11.3 Čištění vnějších ploch

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 612. OHUTUSJUHISED...

Seite 58 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 59 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Seite 60 - KLIENDITEENINDUS

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Vee sisselaskevoolik on kaetudläbipaistva kattega. Kui voolikpuruneb, muutub voolikus olev vesitumedaks.• Kui vee sisselaskevoo

Seite 61 - 1.2 Üldine ohutus

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvah

Seite 62 - 2. OHUTUSJUHISED

4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQuick

Seite 63 - 2.6 Jäätmekäitlus

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Seite 64 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elekt

Seite 65 - 4. JUHTPANEEL

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Seite 66 - 5. PROGRAMMID

• Indikaator jätkabvilkumist.• Ekraanil kuvatakse kehtiv seade.– = loputusvahendi jaoturon sisse lülitatud.– = loputusvahendi jaoturon välja lülita

Seite 67 - 6. SEADED

4. KОМАНДНО ТАБЛО ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Seite 68

7.1 MultitabAktiveerige see valik, kui kasutate soola,loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaidmultitablette. Need võivad sisaldada kamuid puhastus- võ

Seite 69 - 7. VALIKUD

5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Korrosioonioht!Selle vältimis

Seite 70 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange

Seite 71 - 9.1 Pesuaine kasutamine

Programmi lõppKui programm on lõppenud, kuvatakseekraanil 0:00. Faaside indikaatorid onkustunud.Kõik nupud on passiivsed (välja arvatudsisse/välja-nup

Seite 72

10.4 Korvide täitmine• Kasutage seadet ainultnõudepesumasinakindlate nõudepesemiseks.• Ärge pange seadmesse puust,sarvest, alumiiniumist, tinast egava

Seite 73 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Seite 74 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

11.4 Sisemuse puhastamine• Puhastage seadet, sealhulgas uksekummist tihendit, pehme niisutatudlapiga.• Kui kasutate tihti lühikesi programme,võib sell

Seite 75 - 11.3 Välispinna puhastamine

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik lahendusValged jooned ja plekid võisinakas kiht klaasidel ja nõu‐del.• Eraldatava l

Seite 76 - 12. VEAOTSING

kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.*www.electrolux.com78

Seite 78

5. ПРОГРАМИПрограма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази напрограматаОпции 1)• Нормалнозамърсяване• Чинии иприбори• Предварителноизмиване• Миене 50 °

Seite 79 - EESTI 79

www.electrolux.com/shop156976282-C-472014

Seite 80 - 156976282-C-472014

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин.)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare