Electrolux ESI6710ROX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI6710ROX herunter. Electrolux ESI6710ROX Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI 6710ROX
................................................ .............................................
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESI 6710ROX... ...HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2LV TRAUKU

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Ha befejezi a kombinált mosogatószer-tablettákhasználatát, a következő lépéseket végezze elkülönálló mosogatószer, öblítőszer és regenerálósó használa

Seite 3 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Hangjelzés ki5. A beállítás módosításához nyomja meg azDelay gombot.6. A készülék kikapcsolásához és a beállításmegerősítéséhez nyomja meg a be/ki gom

Seite 4 - 1.5 Ártalmatlanítás

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot

Seite 5 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de

Seite 6 - 3. KEZELŐPANEL

7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik

Seite 7 - 4. PROGRAMOK

Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosara

Seite 8

• A kiválasztott program nem felel meg a töltettípusának és a szennyeződés mértékének.• Megfelelő mennyiségű mosogatószert hasz‐nál.• Van mosogatógép

Seite 9 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

9.3 Külső tisztításA készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.Csak semleges tisztítószert használjon. Ne hasz‐náljon súrolószert, súrolószivacsot vag

Seite 10 - 5.6 Hangjelzések

Szennyeződések és cseppnyomok vannak apoharakon és edényeken• Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyi‐sége. Állítsa magasabb helyzetbe az öblítő‐sze

Seite 11 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomago

Seite 12 - 6.2 A sótartály feltöltése

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 7.1 A mosogatószer használata

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 14

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Seite 15 - MAGYAR 15

– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu

Seite 16 - 9.2 A szórókarok tisztítása

3Filtri4Tehnisko datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības skala7Skalošanas līdzekļa dozators8Mazgāšanas līdzekļa dozators9Galda piederumu

Seite 17 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

Indikatori AprakstsXtraPower indikators.Multitab indikators.Duļķainības sensora indikators. Iedegas, kad darbojas AUTO programmassensors.Kamēr sensors

Seite 18 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammasfāzesIespējas 4)Vidēji netīriĒdienu gatavošanastrauki, galda piederu‐mi, katli un pannasPriekšmazgāš

Seite 19 - MAGYAR 19

Programmas1)Darbības laiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)30 0.8 914 0.1 41) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas pad

Seite 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

trauku mazgāšanas sāls lietošanas veiciet šīsdarbības:1. Deaktivizējiet Multitab iespēju.2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.3. Pārliecini

Seite 21 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpeiapgabalā, kurā uzstādīta ierī

Seite 22 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai ieslēgtu ierīci.2. Piespiediet Reset uz dažām sekundēm.3. Piespiediet un

Seite 23 - 3. VADĪBAS PANELIS

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 24 - 4. PROGRAMMAS

7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai ieslēgtu ierīci.• Ja deg sāls indikators, uzpild

Seite 25 - LATVIEŠU 25

ni (ne Reset). Iestatītā programma un ie‐spējas ir redzamas dažas sekundes.Kad laika atskaite beigusies, programma auto‐mātiski aktivizējas.Durvju atv

Seite 26 - 5. IESPĒJAS

kām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantotgarajās programmās.Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai‐rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no‐rādes uz mazgā

Seite 27 - 5.6 Skaņas signāli

A1A22.Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1) un(A2).3.Izņemiet filtru (B).4.Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.5.Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzē

Seite 28 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Problēma Iespējamais risinājums Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gai‐diet laika atskaites beigas.Ierīce nepiepildās ar ūdeni.

Seite 29 - Elektroniska iestatīšana

6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai izslēgtu ierīci un apstiprinātu iestatīju‐mu.7. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanasdaudzu

Seite 30

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 31 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Seite 32 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m

Seite 33 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nustatymo rankenėlė7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9St

Seite 34 - 10.1 Mazgāšanas un žāvēšanas

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Seite 35 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Indikatoriai AprašymasXtraPower indikatorius.Multitab indikatorius.Drumstumo jutiklio indikatorius. Jis užsidega, kai veikia AUTO programosjutiklis.Ka

Seite 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 4)Įvairiai suteptiIndai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovimasPlovimas 50

Seite 37 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Programa1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)14 0.1 41) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parin

Seite 38 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

5. Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž‐velgdami į savo vietovės vandens kietumą.6. Nustatykite tiekiamos skalavimo priemonėskiekį.5.4 XtraPower

Seite 39 - 3. VALDYMO SKYDELIS

6. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandensminkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamovandens kietumą. Jeigu ne,

Seite 40 - 4. PROGRAMOS

Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.2. Kelias sekundes spauskite Reset.3. Vienu metu spa

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

7. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.• Jeigu šviečia druskos ind

Seite 42 - 5. PARINKTYS

3. Norėdami įjungti atgalinę atskaitą, paspaus‐kite Start.• Jeigu norite pamatyti, kokia programa irparinktys nustatytos, spauskite bet kurį ju‐tiklin

Seite 43 - 5.6 Garso signalai

• Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos gali‐ma plauti indaplovėje.• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų iš me‐džio, rago, aliuminio, alavo

Seite 44 - Rankinis nustatymas

6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai

Seite 45 - Elektroninis reguliavimas

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Seite 46

Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras. Patikrinkite, ar įvado žarna nesumazgyta ir neužlenk‐ta.Iš prieta

Seite 47 - 8. PATARIMAI

11. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818 - 898 / 575Elektros prijungimas Žr. techninių duomenų plokštelę. Įtampa 220-

Seite 48 - 9.1 Filtrų valymas

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. OPIS URZĄ

Seite 49 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Seite 50

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Seite 51 - 12. APLINKOSAUGA

2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś

Seite 52 - OBSŁUGA KLIENTA

3. PANEL STEROWANIAReset12 3 6 745891314111012Auto OffProgramRinse & Hold XtraPowerMultitabAutoFlex55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºFlexiWash4

Seite 53 - POLSKI 53

3.1 Pasek programuPasek programu pokazuje informacje dotycząceprogramu oraz opcji TimeSaver.Uruchomienie i postęp programuPo uruchomieniu programu zac

Seite 54 - 1.5 Utylizacja

Program Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcjeŚrednieNaczynia stołowe isztućceZmywanie w temperatu‐rze 55°CPłukania 7)ŚwieżeNaczynia st

Seite 55 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:info.tes

Seite 56 - 3. PANEL STEROWANIA

3. KEZELŐPANELReset12 3 6 745891314111012Auto OffProgramRinse & Hold XtraPowerMultitabAutoFlex55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºFlexiWash45º-70

Seite 57 - 4. PROGRAMY

6. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszcza‐jącego.5.4 XtraPowerTa opcja zwiększa ciśnienie wody w fazach zmy‐wania wstępnego i zasadniczego o 40%. Pozw

Seite 58

6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐nia wody odpowiada twardości wody dopro‐wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, należ

Seite 59 - 5. OPCJE

Ustawienie elektroniczne1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie.2. Nacisnąć i przez kilka sekund przytrzymaćReset.3. Nacisnąć jednocześ

Seite 60 - 5.6 Sygnały dźwiękowe

7. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie.• Jeśli wskaźnik soli jest włączony, należynape

Seite 61 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1 do 24 godzin). Włączy się wskaźnik Delay.Pasek programu oraz wskaźniki programui opcji nie będą widoczne.3. Nacisnąć Start, aby rozpocząć odliczanie

Seite 62 - Ustawienie elektroniczne

Stosując tabletki mimo nieodpowiedniej twar‐dości wody, należy również stosować sól dozmywarek. Najpierw należy włączyć funkcjęMultitab, a następnie u

Seite 63 - POLSKI 63

9.1 Czyszczenie filtrówABCC1.Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wska‐zówek zegara i wyjąć go.A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielićczęści

Seite 64 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do sprawdzenianależy wyłączyć urządzenie.Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczk

Seite 65 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

10.2 Włączanie dozownika płynunabłyszczającegoDozownik płynu nabłyszczającego można włą‐czyć tylko wtedy, gdy włączona jest opcja Multi‐tab.1. Nacisną

Seite 66 - 9.3 Czyszczenie obudowy

przetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.POLSKI 69

Seite 67 - POLSKI 67

Visszajelzők leírásaAutoOpen visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A program indí

Seite 70

www.electrolux.com/shop117918350-A-372012

Seite 71 - POLSKI 71

Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ók 5)Erős szennyezettségEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőmos

Seite 72 - 117918350-A-372012

Program1)Időtartam(perc)Energiafogyasztás(kWh)Víz(l)14 0.1 41) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edén

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare