ESI 6710ROX... ...HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2LV TRAUKU
Ha befejezi a kombinált mosogatószer-tablettákhasználatát, a következő lépéseket végezze elkülönálló mosogatószer, öblítőszer és regenerálósó használa
Hangjelzés ki5. A beállítás módosításához nyomja meg azDelay gombot.6. A készülék kikapcsolásához és a beállításmegerősítéséhez nyomja meg a be/ki gom
Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot
6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de
7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik
Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosara
• A kiválasztott program nem felel meg a töltettípusának és a szennyeződés mértékének.• Megfelelő mennyiségű mosogatószert hasz‐nál.• Van mosogatógép
9.3 Külső tisztításA készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.Csak semleges tisztítószert használjon. Ne hasz‐náljon súrolószert, súrolószivacsot vag
Szennyeződések és cseppnyomok vannak apoharakon és edényeken• Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyi‐sége. Állítsa magasabb helyzetbe az öblítő‐sze
12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomago
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi
– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu
3Filtri4Tehnisko datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības skala7Skalošanas līdzekļa dozators8Mazgāšanas līdzekļa dozators9Galda piederumu
Indikatori AprakstsXtraPower indikators.Multitab indikators.Duļķainības sensora indikators. Iedegas, kad darbojas AUTO programmassensors.Kamēr sensors
Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammasfāzesIespējas 4)Vidēji netīriĒdienu gatavošanastrauki, galda piederu‐mi, katli un pannasPriekšmazgāš
Programmas1)Darbības laiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)30 0.8 914 0.1 41) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas pad
trauku mazgāšanas sāls lietošanas veiciet šīsdarbības:1. Deaktivizējiet Multitab iespēju.2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.3. Pārliecini
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpeiapgabalā, kurā uzstādīta ierī
Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai ieslēgtu ierīci.2. Piespiediet Reset uz dažām sekundēm.3. Piespiediet un
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai ieslēgtu ierīci.• Ja deg sāls indikators, uzpild
ni (ne Reset). Iestatītā programma un ie‐spējas ir redzamas dažas sekundes.Kad laika atskaite beigusies, programma auto‐mātiski aktivizējas.Durvju atv
kām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantotgarajās programmās.Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai‐rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no‐rādes uz mazgā
A1A22.Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1) un(A2).3.Izņemiet filtru (B).4.Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.5.Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzē
Problēma Iespējamais risinājums Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gai‐diet laika atskaites beigas.Ierīce nepiepildās ar ūdeni.
6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai izslēgtu ierīci un apstiprinātu iestatīju‐mu.7. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanasdaudzu
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža
– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m
3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nustatymo rankenėlė7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9St
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd
Indikatoriai AprašymasXtraPower indikatorius.Multitab indikatorius.Drumstumo jutiklio indikatorius. Jis užsidega, kai veikia AUTO programosjutiklis.Ka
Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 4)Įvairiai suteptiIndai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovimasPlovimas 50
Programa1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)14 0.1 41) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parin
5. Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž‐velgdami į savo vietovės vandens kietumą.6. Nustatykite tiekiamos skalavimo priemonėskiekį.5.4 XtraPower
6. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandensminkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamovandens kietumą. Jeigu ne,
Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.2. Kelias sekundes spauskite Reset.3. Vienu metu spa
7. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.• Jeigu šviečia druskos ind
3. Norėdami įjungti atgalinę atskaitą, paspaus‐kite Start.• Jeigu norite pamatyti, kokia programa irparinktys nustatytos, spauskite bet kurį ju‐tiklin
• Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos gali‐ma plauti indaplovėje.• Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų iš me‐džio, rago, aliuminio, alavo
6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai
2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe
Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras. Patikrinkite, ar įvado žarna nesumazgyta ir neužlenk‐ta.Iš prieta
11. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818 - 898 / 575Elektros prijungimas Žr. techninių duomenų plokštelę. Įtampa 220-
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa
2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś
3. PANEL STEROWANIAReset12 3 6 745891314111012Auto OffProgramRinse & Hold XtraPowerMultitabAutoFlex55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºFlexiWash4
3.1 Pasek programuPasek programu pokazuje informacje dotycząceprogramu oraz opcji TimeSaver.Uruchomienie i postęp programuPo uruchomieniu programu zac
Program Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcjeŚrednieNaczynia stołowe isztućceZmywanie w temperatu‐rze 55°CPłukania 7)ŚwieżeNaczynia st
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:info.tes
3. KEZELŐPANELReset12 3 6 745891314111012Auto OffProgramRinse & Hold XtraPowerMultitabAutoFlex55º1 HourIntensive70º50ºQuick Plus60ºFlexiWash45º-70
6. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszcza‐jącego.5.4 XtraPowerTa opcja zwiększa ciśnienie wody w fazach zmy‐wania wstępnego i zasadniczego o 40%. Pozw
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐nia wody odpowiada twardości wody dopro‐wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, należ
Ustawienie elektroniczne1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie.2. Nacisnąć i przez kilka sekund przytrzymaćReset.3. Nacisnąć jednocześ
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐dzenie.• Jeśli wskaźnik soli jest włączony, należynape
1 do 24 godzin). Włączy się wskaźnik Delay.Pasek programu oraz wskaźniki programui opcji nie będą widoczne.3. Nacisnąć Start, aby rozpocząć odliczanie
Stosując tabletki mimo nieodpowiedniej twar‐dości wody, należy również stosować sól dozmywarek. Najpierw należy włączyć funkcjęMultitab, a następnie u
9.1 Czyszczenie filtrówABCC1.Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wska‐zówek zegara i wyjąć go.A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielićczęści
OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do sprawdzenianależy wyłączyć urządzenie.Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczk
10.2 Włączanie dozownika płynunabłyszczającegoDozownik płynu nabłyszczającego można włą‐czyć tylko wtedy, gdy włączona jest opcja Multi‐tab.1. Nacisną
przetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.POLSKI 69
Visszajelzők leírásaAutoOpen visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A program indí
70www.electrolux.com
POLSKI 71
www.electrolux.com/shop117918350-A-372012
Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ók 5)Erős szennyezettségEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőmos
Program1)Időtartam(perc)Energiafogyasztás(kWh)Víz(l)14 0.1 41) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edén
Kommentare zu diesen Handbüchern