Electrolux ESL5330LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5330LO herunter. Electrolux ESL5330LO Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5330LO
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 22
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5330LO

ESL5330LOHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 22ES Lavavajillas Manual de instrucciones 43

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Ako koristite višenamjenske tablete sasolju i tvrdoća vaše vode je niža od21°dH, možete postaviti najnižu razinutvrdoće vode. To isključuje indikatord

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

• Na zaslonu se prikazujetrenutačna postavka:– = zvučni signal jeisključen.– = zvučni signal je uključen.3. Pritisnite za promjenu postavke.4. Za

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Sol se koristi za nadopunu smole uomekšivač vode te kako bi se osiguralidobri rezultati pranja u svakodnevnojuporabi.Kako puniti spremnik za sol1. Okr

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Otvaranje vrata dok uređaj radiAko otvorite vrata dok je program utijeku, uređaj se zaustavlja. To možeutjecati na potrošnju energije i trajanjeprogra

Seite 7 - 5. PROGRAMI

programa. Kako bi se spriječila pojavatragova deterdženta na posuđupreporučujemo upotrebu sredstva zapranje u tabletama samo za dužeprograme pranje.•

Seite 8 - 5.1 Potrošnja

11.1 Čišćenje filtaraSustav filtra sastoji se od 3 dijela.CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadi

Seite 9 - 6. POSTAVKE

POZOR!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Seite 10

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Seite 11 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj aktivira osigurač. • Snaga električne energije izražena u amperima jenedovoljna za istovremeno na

Seite 12 - 8.2 Kako napuniti spremnik

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolje značajke sušenja, uključite opciju Xtra‐Dry.• Program nema fazu sušenja ili ima fazu suš

Seite 14 - 10. SAVJETI

13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / visina / dubina(mm)596 / 818 - 898 / 555Spajanje na električnu mre‐žu 1)Napon (V) 200 - 240Frekvencija (Hz) 50 /

Seite 15 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 16 - 11.1 Čišćenje filtara

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Seite 17 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Seite 18

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C

Seite 19 - HRVATSKI 19

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra

Seite 20

3Botão Delay4Botão de programa (subir)5Botão de programa (descer)6Botão XtraDry7Botão TimeManager8Botão Reset9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador Desc

Seite 21 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP5 5)• Todos • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia ma

Seite 22 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Seite 23 - 1.2 Segurança geral

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Seite 24 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Se utilizar pastilhas combinadas quecontenham sal e se a dureza da suaágua for inferior a 21 °dH, pode definir onível mínimo do descalcificador da águ

Seite 25 - 2.6 Eliminação

• Os indicadores e apagam-se.• O indicador continua a piscar.• O visor apresenta a definiçãoactual:– = Sinal sonoro desligado.– = Sinal sonoro

Seite 26 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no amaciador da água. Poderáparecer que o aparelho não está afun

Seite 27 - 5. PROGRAMAS

Pode rodar o selector dequantidade a libertar (B)entre a posição 1 (menosquantidade) e a posição 4ou 6 (mais quantidade).9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a

Seite 28 - 5.2 Informação para testes

Iniciar um programa com iníciodiferido1. Seleccione um programa.2. Prima repetidamente até que ovisor apresente o tempo de atrasoque pretende defini

Seite 29 - 6. PROGRAMAÇÕES

eficiente para faianças e talheres comsujidade normal.10.2 Utilizar sal, abrilhantador edetergente• Utilize apenas sal, abrilhantador edetergente próp

Seite 30

• Foi utilizada a quantidade dedetergente correcta.10.6 Descarregar os cestos1. Deixe a loiça arrefecer antes de aretirar do aparelho. A loiça quented

Seite 31 - 7. OPÇÕES

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Seite 32 - Como encher o depósito de sal

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não funciona ou pára duranteo funcionamento. Tente resolver oproblema com a ajuda da informação databela antes de

Seite 33 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está

Seite 34 - 10. SUGESTÕES E DICAS

• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za priborza jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili uvodoravan položaj.• Ne držite vrata uređaja otv

Seite 35 - PORTUGUÊS 35

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Seite 36 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ac‐tive a opção XtraDry.• O programa não tem fase

Seite 37 - 11.4 Limpeza do interior

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.13. INFORMAÇÃO TÉCN

Seite 38 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 442. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 39 - PORTUGUÊS 39

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 40

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No

Seite 41 - PORTUGUÊS 41

2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,

Seite 42 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Seite 43 - PENSAMOS EN USTED

5Tecla de programa (descendente)6Tecla XtraDry7Tecla TimeManager8Tecla Reset9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescriptionIndicador de abrillantador

Seite 44 - 1.2 Seguridad general

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 5)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agu

Seite 45 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

UPOZORENJE!Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah iskopčajte utikač izutičnice električne mreže. Za zamjenucrijeva za dovod vode k

Seite 46 - 2.6 Desecho

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y

Seite 47 - 4. PANEL DE CONTROL

Se utiliza pastillas múltiples quecontienen sal y la pureza del agua esinferior a 21°dH, puede ajustar el nivelde descalcificador mínimo. El indicador

Seite 48

• Los indicadores y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual:– = Señal acústicaapagada.– = Señal acúst

Seite 49 - 5.2 Información para los

que pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni cargue loscestos.Cuando se inicia un programa, elaparato puede tardar hasta 5 minutos enrecarga

Seite 50 - 6. AJUSTES

para evitar que se forme demasiadaespuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en susitio.Puede girar el selector de lacan

Seite 51 - ESPAÑOL 51

Inicio de un programa con iniciodiferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre el tiempo de retardoque desee ajus

Seite 52 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador ydetergente para el lavavajillas. Elaparato podría dañarse c

Seite 53 - Llenado del contenedor de sal

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles alos golpes.2.

Seite 54 - 9. USO DIARIO

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Seite 55 - 10. CONSEJOS

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento. Antesde ponerse en contacto con un centro deservic

Seite 56

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Seite 57 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Seite 58 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Seite 59 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu‐biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de

Seite 60

Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de

Seite 61 - ESPAÑOL 61

www.electrolux.com/shop100000533-A-452015

Seite 62 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

7Tipka TimeManager8Tipka Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐di.Indikat

Seite 63 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP5 5)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu

Seite 64 - 100000533-A-452015

6. POSTAVKE6.1 Način rada za odabirprograma i korisnički način radaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti programte ući u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare