ESL5330LOIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar‐keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐qua<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Impostazioni di fab
6.4 Segnali acusticiI segnali acustici vengono emessi incaso di malfunzionamentodell'apparecchiatura. Non è possibiledisattivare questi segnali a
Come attivare TimeManagerPremere , la spia corrispondente siaccende.Il display indica la durata aggiornata delprogramma.8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTIL
8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABDCMAX1234+-ABDCAVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere
2030BA DC1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore
Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovesciaQuando si annulla la partenza ritardata,è necessario impostare nuovamente
10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillan
11. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt
AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl tempo residuo sul displayaumenta e raggiunge qua‐si il termine del program‐ma.• Non si tratta
Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura in‐soddisfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno
Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen
Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°CCapacità Coperti 13Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0Consumo di energia Modalità S
САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ... 252. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...
1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде и
• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов овлашћени сервисницентар
крају инсталације. Водите рачунада постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискљу
3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда
4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме XtraDry7Дугме TimeManager8Дугме Reset9Индикатори4.1 ИндикаториИндикатор ОписИндикатор средства за и
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
Програм Степен запрља‐ностиВрста посуђа запрањеФазе програма ОпцијеP5 5)• Све • Претпрање 1) Овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и е
6. ПОДЕШАВАЊА6.1 Режим избора програма икориснички режимКада се уређај налази у режимуизбора програма, можете да подеситепрограм и пређете у корисничк
Ако користите мулти-таблете којесадрже со при тврдоћи воде мањој од21°dH, можете да подесите најнижиново омекшивача воде. Он деактивираиндикатор за по
Како да активирате звучнисигнал за крај програмаУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у кориснички режимпритисните и задржитеис
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде
MAX1234+-ABDCУПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да б
1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети, у преграду (A).3. Уколико програм има фазу
1. Притисните дугме за укључивање/искључивање или сачекајте дафункција Auto Off (аутоматскоискључивање) аутоматскидеактивира уређај.2. Заврните славин
10.4 Пуњење корпи• Уређај користите искључиво запрање посуђа које се може прати умашини за прање посуђа.• У уређај немојте стављати посуђеод дрвета, р
1. Окрените филтер (B) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Извадите раван филтер (A).4. Опе
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (Mpa)• Rispettare il numero massimo di
• Немојте да користите абразивнепроизводе, абразивне сунђере илираствараче.11.4 Унутарње чишћење• Пажљиво чистите уређај,укључујући и гумени заптивачв
Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеУређај се не пуни водом.На дисплеју се појављује.• Проверите да ли је славина за воду одврнута.• Проверите д
Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеИз уређаја се чују звуко‐ви звецкања/лупања.• Посуђе у корпама није правилно распоређено.Погледајте брошуру
Проблем Могући узрок и решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама и по‐суђу.• Ослобођена количина средства за испирање ни‐је довољна. Подесите в
Проблем Могући узрок и решењеНаслаге каменца на посу‐ђу, на бубњу машине и наунутрашњој страни врата.• Погледајте одељак „Омекшивач воде“.Посуђе без с
СРПСКИ 45
www.electrolux.com46
СРПСКИ 47
www.electrolux.com/shop100006443-A-452015
• Accertarsi di non danneggiare laspina e il cavo. Qualora il cavoelettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuato dalnostro Cen
• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.3. DESCRIZIONE DEL PR
3Tasto Delay4Tasto Programma (su)5Tasto Programma (giù)6Tasto XtraDry7Tasto TimeManager8Tasto Reset9Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia del brillantante.
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 5)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente d
6. IMPOSTAZIONI6.1 Modalità di selezioneprogramma e modalità utenteQuando l'apparecchiatura si trova inmodalità di selezione programma, èpossibil
Kommentare zu diesen Handbüchern