ESL5330LONO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 2PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20RO MAŞINĂ DE SPĂLATVASEMANUAL DE UTILIZARE 40
7. TILVALGØnsket tilvalg må aktivereshver gang før du starter etprogram.Det er ikke mulig å aktivereeller deaktivere alternativermens et program er i
Hvordan fyller du saltbeholderen1. Drei lokket på saltbeholderen motklokken og fjern det.2. Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kunførste gang).3. Fyl
• Fyll saltbeholderen hvissaltindikatoren er på.• Fyll skyllemiddelbeholderen hvisskyllemiddel-indikatoren er på.3. Fyll kurvene.4. Tilsett oppvaskmas
Åpne døren mens produktet er ibrukHvis du åpner døren mens et program gårvil produktet stoppe. Når du lukker døren,vil produktet fortsette fra der det
10.3 Slik gjør du om du ikkelenger ønsker å brukemultitabletterUtfør følgende prosedyre før du begynnerå bruke separat rengjøringsmiddel, salt ogskyll
CBA1. Drei filteret (B) mot klokken og fjerndet.2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A).4. Vask filtrene.5.Påse at det
11.2 Rengjøre spylearmeneIkke fjern spylearmene. Hvis matresterblokkerer hullene i spylearmene, kan dufjerne dem med en tynn og spissgjenstand.11.3 Ut
Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProduktet tømmes ikke forvann.Displayet viser .• Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.• Kontroller at fi
12.1 Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillendeProblem Mulig løsningDet er hvitaktige striper ellerblålig belegg på glass og ser-vise.• For
kommunen. Kontakt kommunen fornærmere opplysninger.NORSK19
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...32. SIKKERHETSANVISNINGER...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworówwentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za
tabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.• Należy używać wyłącznie
Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źró
4. PANEL STEROWANIA1 2 93 4 5 6 7 81Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk wyboru programu (w górę)5Przycisk wyboru programu (w dół)6Pr
Program Stopień zabrud‐zeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP5 5)• Dowolne • Zmywanie wstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywn
6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)
Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
3. Napełnić dozownik płynunabłyszczającego.4. Otworzyć zawór wody.5. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znaj
UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2. Wlać płyn
• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. Na
zmywania wstępnego (jeśli jestdostępny) lub wybrać program z fazązmywania wstępnego.• Należy zawsze wykorzystywać całąpojemność koszy.• Podczas ładowa
• Upewnić się, że szklanki nie stykająsię ze sobą.• Małe elementy umieścić w koszu nasztućce.• Lekkie elementy umieścić w górnymkoszu. Upewnić się, że
2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenie nie daje się uruchomićlub przestaje działać podczas pracy.Przed skontaktowaniem się zautoryzowanym centrum
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze‐nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo
14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
eller mentale evner eller manglende erfaring ogkunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikkerbruk av produktet og forstår hvilke farer som
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 412. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
folosite de mult, lăsaţi apa să curgăpână când este curată.• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul
3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar
7Buton TimeManager8Buton Reset9Indicatoare luminoase4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereIndicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit î
Program Grad demurdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP5 5)• Toate • Prespălare 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă uti
6. SETĂRI6.1 Modul de selectare aprogramului şi modul utilizatorCând aparatul este în modul de selectarea programului este posibilă setarea unuiprogra
Setarea nivelului pentrudedurizatorul apeiAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizatorapăsaţi lung
– = Semnal acustic activat.3. Apăsaţi pentru a modificasetarea.4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aconfirma setarea.7. OPŢIUNIOpţiunile dorite
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, mådu trekke støpselet ut øyeblikkelig.Kontakt servicesenteret for å bytte utvanninntaksslangen.2.4 Bruk• Ikke sit
8.1 Rezervorul pentru sareATENŢIE!Folosiţi numai sare specialăpentru maşina de spălatvase.Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizato
9. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.Asiguraţi-vă că aparatul este în modul des
Indicatorul de pornire cu întârziere seaprinde.3. Închideţi uşa aparatului pentru aporni numărătoarea inversă.Se poate mări durata întârzierii când es
10.2 Utilizarea sării, agentuluide clătire şi a detergentului• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şidetergent pentru maşini de spălatvase. Alte pr
10.6 Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi vesela să se răcească înaintede a o scoate din aparat. Articolelefierbinţi se pot deteriora uşor.2. Mai întâi, gol
7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul. • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exi
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieUşa aparatului se închidegreu.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţipicioarele reg
13. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime (mm)596 / 818-898 / 555Conexiunea la reţeauaelectrică 1)Tensiune (V) 200 - 240Frecvenţă
ROMÂNA 59
11Øvre kurv3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor er et lys som vises påkjøkkengulvet under produktets dør.• Når programmet begynner, tennes etrødt lys og bli
www.electrolux.com/shop156981531-B-122015
Program Grad av smussType vaskProgramfaser AlternativerP3 3)• Meget skittent• Servise, bestikk,gryter og pan-ner• Forvask• Vask 70 °C• Skyllinger• Tør
6. INNSTILLINGER6.1 Programvalgmodus ogbrukermodusNår produktet er i programvalgmodus erdet mulig å stille inn et program og å gåinn i brukermodus.I b
Hvordan stille inn vannhardhetProduktet må være i programvalgsmodus.1. For å gå i brukermodus, trykk og hold og samtidig til indikatorene, og st
Kommentare zu diesen Handbüchern