Electrolux EUT1106AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUT1106AOW herunter. Electrolux EUT1106AOW Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUT1106AOW
.................................................. ...............................................
PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SR ЗАМРЗИВАЧ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 22
TR DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUT1106AOW

EUT1106AOW... ...PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SR ЗАМРЗ

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIZWYKŁE ODGŁOSY PRACYURZĄDZENIA• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodzące‐go m

Seite 3 - BEZPIECZEŃSTWA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urząd

Seite 4 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

ROZMRAŻANIE ZAMRAŻARKINa półkach zamrażarki oraz w górnej części ko‐mory zawsze powstaje pewna ilość szronu.Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwasz

Seite 5

OSTRZEŻENIE!Nigdy nie wolno używać ostrych metalo‐wych przedmiotów do usuwania szronuz parownika, ponieważ może to spowo‐dować jego uszkodzenie.Nie wo

Seite 6 - OPIS URZĄDZENIA

CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do rozwiązywaniaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Rozwiązywanie problemów nieuwzględ‐nionych w n

Seite 7 - PANEL STEROWANIA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie zamykają się szczel‐nie lub nie zostały prawidłowozamknięteSprawdzić, czy drzwi się domy‐kają oraz cz

Seite 8 - ZAMRAŻANIA

INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy do‐kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ce bezpieczeństwa" w celu zapewnieniawłas

Seite 9

MIEJSCE INSTALACJI100 mm15 mm 15 mmUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak grzejniki, bojlery i nie wystawiaćna bezpośrednie

Seite 10 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

• Zamocować sworzeń górnego zawiasu poprzeciwnej stronie.• Zamocować drzwi na sworzniu zawiasu.• Umieścić sworzeń zawiasu w otworze płytkizawiasu i za

Seite 11 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!

Seite 12 - ROZMRAŻANIE ZAMRAŻARKI

SPIS TREŚCIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3OP

Seite 13 - EKSPLOATACJI URZĄDZENIA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNE Wymiar Wysokość 850 mm Szerokość 550 mm Głębokość 612 mmCzas utrzymywania tempera‐tur

Seite 14 - CO ZROBIĆ, GDY…

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzenia

Seite 15 - ZAMYKANIE DRZWI

САДРЖАЈУПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 16 - INSTALACJA

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИУ интересу Ваше безбедности и да би сеобезбедила правилна употреба, пре инстала‐ције пажљиво прочитајте ово упутство, ук‐ључују

Seite 17 - MIEJSCE INSTALACJI

1.Напојни кабл не сме да се наставља.2.Уверите се да напојни утикач није при‐кљештен или оштећен задњим зидомуређаја. Прикљештен или оштећен на‐појни

Seite 18 - PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE

• Уређај не сме да буде у близини радијато‐ра или шпорета.• Уверите се да је после постављања уређа‐ја мрежни утикач доступан.• Прикључите искључиво д

Seite 19 - POLSKI 19

ОПИС ПРОИЗВОДА1652341Командна табла2Фиока замрзивача3Фиока за одлагање4Фиока за одлагање5Одвод за воду од одлеђивања6Плочица са техничким карактеристи

Seite 20

КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 51Зелена индикаторска лампица2Црвена индикаторска лампица3Жута индикаторска лампица4Прекидач за замрзавање5Регулатор температур

Seite 21 - OCHRONA ŚRODOWISKA

ФУНКЦИЈА БРЗОГ ЗАМРЗАВАЊААко замрзавате више од 3-4 кг хране:1.Притисните прекидач за замрзавање дабисте активирали функцију брзог замрза‐вања 6-24 са

Seite 22 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАЗАМРЗАВАЊЕ СВЕЖЕ ХРАНЕОдељак замрзивача (горњи) је погодан за за‐мрзавање свеже хране и за дуго чување за‐мрзнуте и дубоко замрзну

Seite 23 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym użycie

Seite 24 - ИНСТАЛИРАЊЕ

КОРИСНИ САВЕТИ И ПРЕДЛОЗИНОРМАЛНИ ЗВУЦИ РАДА• Можете да чујете слабо гргутање или пену‐шање када се расхладно средство пумпакроз спирале или цевне вод

Seite 25 - ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕПАЖЊАИзвуците утикач уређаја из напајањапре него што почнете са извођењембило каквих радова одржавања.Овај уређај садржи углјоводонике у

Seite 26 - ОПИС ПРОИЗВОДА

ОДЛЕЂИВАЊЕ ЗАМРЗИВАЧАИзвесна количина леда ће се увек образоватина полицама замрзивача и око горњег одељ‐ка.Одледите замрзивач када слој леда достигне

Seite 27 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

УПОЗОРЕЊЕНикада немојте да користите оштреметалне предмете за стругање ледаса испаривача, јер бисте могли да гаоштетите.Немојте да користите механичке

Seite 28 - ФУНКЦИЈА БРЗОГ ЗАМРЗАВАЊА

ШТА УЧИНИТИ АКО...УПОЗОРЕЊЕПре решавања проблема одвојте ути‐кач кабла за напајање од зиднеутичнице.Само квалификовани електричар илистручна особа сме

Seite 29

Проблем Могући узрок Решење Унели сте велику количинухране за замрзавање одјед‐номУносите мање количине хранеза замрзавање у једном на‐врату. Храна

Seite 30 - КОРИСНИ САВЕТИ И ПРЕДЛОЗИ

ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕЗа вашу безбедност и уа правиланрад уређаја, пре него што инсталира‐те уређај пажљиво прочитајте "Ин‐формације о безбедности&

Seite 31 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ПОСТАВЉАЊЕ100 mm15 mm 15 mmУређај треба поставити на довољној удаљено‐сти од извора топлоте попут радијатора, бојле‐ра, директне сунчеве светлости, ит

Seite 32 - ОДЛЕЂИВАЊЕ ЗАМРЗИВАЧА

• Поставите горњи клин шарке на супротнустрану отвора.• Поставите врата на клин шарке.• Уметните клин шарке у отвор на плочицишарке и преместите склоп

Seite 33 - ПЕРИОДИ КАДА УРЕЂАЈ НЕ РАДИ

БУКАЧују се неки звуци током нормалне употребе(компресор, циркулација расхладне течности).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!

Seite 34 - ШТА УЧИНИТИ АКО

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 35 - ЗАТВАРАЊЕ ВРАТА

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије Висина 850 мм Ширина 550 мм Дубина 612 ммВреме пораста температуре 22 чНа

Seite 36 - ИНСТАЛАЦИЈА

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајућеконтејнере ради рециклирања.Помозите у заштити животне средине иљ

Seite 37 - ПОСТАВЉАЊЕ

İÇINDEKILERGÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38 - ЕЛЕКТРИЧНО ПРИКЉУЧИВАЊЕ

GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçla

Seite 39 - СРПСКИ 39

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Seite 40

içerir: cihaz, yerel yetkili makamlarınız‐dan bilgi edinebileceğiniz yürürlüktekikanunlara uygun olarak elden çıkartıl‐malıdır. Soğutma ünitesine, öze

Seite 41 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

ÜRÜN TANIMI1652341Kontrol paneli2Dondurucu çekmecesi3Muhafaza çekmecesi4Muhafaza çekmecesi5Eritilmiş su tahliyesi6Bilgi etiketi (iç kısımda)46www.elec

Seite 42 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

KONTROL PANELİ1 2 3 4 51Yeşil Gösterge Işığı2Kırmızı Gösterge Işığı3Sarı Gösterge Işığı4Dondurucu Düğmesi5Sıcaklık Ayar DüğmesiCİHAZI AÇMA1.Cihazı, mo

Seite 43 - GÜVENLİK TALİMATLARI

2.Dondurucu Düğmesine basmak suretiylefonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bı‐rakabilirsiniz.3.Yiyecekleri dondurma (üst) bölmesine yer‐leştirin ve

Seite 44 - ÇEVRE KORUMASI

GÜNLÜK KULLANIMTAZE YİYECEKLERİNDONDURULMASIDondurucu (üst) bölmesi, taze yiyeceklerin don‐durulması ve dondurulmuş ve derin dondurulmuşyiyeceklerin u

Seite 45 - TÜRKÇE 45

• Zaleca się odczekanie co najmniej czterechgodzin przed podłączeniem urządzenia, abyolej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.• Należy zapewnić odpow

Seite 46 - ÜRÜN TANIMI

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERNORMAL ÇALIŞMA SESLERİ• Soğutucu, bobinler veya borular üzerindenpompalanırken, hafif bir çalkalanma ve fokur‐dama sesi du

Seite 47 - KONTROL PANELİ

BAKIM VE TEMİZLİKDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro‐karbonlar içermektedi

Seite 48

DONDURUCUNUN BUZUNUN ÇÖZÜLMESİDondurucu raflarında ve üst bölmenin etrafındaher zaman belirli bir miktarda buz olur.Buzun kalınlığı yaklaşık 3-5 mm&ap

Seite 49

UYARIBuharlaştırıcıdaki buz oluşumlarını ke‐sinlikle sivri uçlu metal nesnelerle kazı‐mayın, aksi halde buharlaştırıcıya zararverebilirsiniz.Eritme sü

Seite 50 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARISorunun kaynağını bulmaya çalışma‐dan önce, cihazın fişini prizden çekiniz.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arızateşhis işlem

Seite 51

Sorun Muhtemel neden Çözüm Dondurulmak üzere büyük mik‐tardaki yiyecekler dondurucuyaaynı anda konulmuşturDondurucuya daha küçük mik‐tarlarda yiyecek

Seite 52

MONTAJUYARIGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce "Gü‐venlik bilgileri" bölümünü okuyun.KONUMLANDIRMABu ciha

Seite 53 - KULANIM DIŞI KALMA SÜRELERİ

KAPI AÇILMA YÖNÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİAşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesisırasında, cihazın kapılarını sağlam birşekilde tutacak biriyle çalışmanızı t

Seite 54 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Ortam sıcaklığı düşük ise (Kış mevsimi gibi),conta kabine tam olarak oturmayabilir. Böyle birdurumda, contaların doğal olarak oturmasınıbekleyin.Yukar

Seite 55 - KAPININ KAPATILMASI

SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir(kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BL

Seite 56 - DÜZLEMSELLİK AYARLAMASI

OPIS URZĄDZENIA1652341Panel sterowania2Szuflada do zamrażania3Szuflada do przechowywania4Szuflada do przechowywania5Odpływ wody powstałej podczas odsz

Seite 57 - TÜRKÇE 57

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNİK VERİLER Boyutlar Yükseklik 850 mm Genişlik 550 mm Derinlik 612 mmBaşlatma Süresi 22 sa.Geril

Seite 58 - ELEKTRİK BAĞLANTISI

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm içinuygun konteynerlere koyun.Elektrikli ve elektron

Seite 59 - TÜRKÇE 59

62www.electrolux.com

Seite 60

TÜRKÇE 63

Seite 61 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop 200384047-B-302012

Seite 62

PANEL STEROWANIA1 2 3 4 51Zielona kontrolka2Czerwona kontrolka3Żółta kontrolka4Włącznik zamrażarki5Regulator temperaturyWŁĄCZANIE1.Po zainstalowaniu u

Seite 63 - TÜRKÇE 63

FUNKCJA SZYBKIEGOZAMRAŻANIAJeśli ma być zamrożone więcej niż 3-4 kg żyw‐ności:1.Nacisnąć przycisk zamrażarki, aby urucho‐mić funkcję szybkiego zamraża

Seite 64

CODZIENNA EKSPLOATACJAZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCIKomora zamrażarki (u góry) jest przeznaczonado długotrwałego przechowywania mrożonek,żywności głęboko

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare