Electrolux EWT136411W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT136411W herunter. Electrolux EWT136411W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Pračka
Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
EWT 136411 W - EWT 106411 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 136411 W - EWT 106411 W

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 136411 W

Seite 2

Problémy PříčinyPři naplnění přihrádkydávkovače steče avivážrovnou do bubnu:•překročili jste značku „MAX“.1) Závisí na modelu.2) U některých modelů mů

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2a 2b3 4Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vrovině se sousedícím nábytkem, postupujtepodle obrázku 4.Přívod vodyPřívodní hadici instalujte zeza

Seite 4 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr

Seite 5

list slouží k prokazování práv Kupujícího,proto ve vlastním zájmu před podpisemOpravního listu zkontrolujte jeho obsah akopii Opravního listu pečlivĕ

Seite 6 - TABULKA PROGRAMŮ

12431. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakKezelőpanel1 2 3 4 5 61. Programválasztó2. Nyomógombok és funkcióik3. Ki

Seite 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKKérjük, a készülék üzembe helyezése éshasználata előtt figyel

Seite 8 - PROBLÉMY PŘI PROVOZU

• Válassza le a készüléket az áramforrásróla programkapcsolót "Stop" állásbaforgatva.• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.• Helyezze vis

Seite 9

NAPI HASZNÁLATA ruhanemű behelyezéseA A• Nyissa fel a készülék fedelét• Az A kioldógomb megnyomásával nyissaki a dobot2) : A két ajtószárny automati-k

Seite 10 - 1) Závisí na modelu

„Késleltetett indítás” Ez az opció lehetővé teszi a mosási prog-ram indításának 30, 60, 90 perccel, illetve2–20 órával történő késleltetését. A kivá-l

Seite 11 - MAXI 100 cm

Ha törölni kívánja a programot, forgassa aprogramválasztót "Stop" állásba .A program végénA mosógép automatikusan leáll; az "Indítás/S

Seite 12 - 12 electrolux

12431. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Tlačítka

Seite 13

Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Intenzív sport (hideg - 40°) : Piszkosszabadtéri sportruházathoz. Az Előmosásopció aktiválva van.2

Seite 14 - 1 2 3 4 5 6

Problémák OkokA mosógép nem indul el,vagy nem tölt be vizet:• a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, az elektromos csatlako-zás nem működik megf

Seite 15 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Problémák OkokAz E20 hibakód jelenikmeg a kijelzőn2)és a"Start/Szünet" gomb pi-rosan villog3):•a kifolyó szűrője eldugult,•a kifolyócső eldu

Seite 16 - EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA

okozhat. A készülék fizikai kontaktus révénis megsérülhet.Kicsomagolás1 23 4Kibontás231ba 1a 1b2a 2b3 4A mosógépnek a környező bútorokkal azo-nos szin

Seite 17 - NAPI HASZNÁLAT

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett

Seite 18 - 1) Fél töltethez

3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tu-lajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogyfogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: agazdasági, vagy szakmai tevéken

Seite 19 - PROGRAMTÁBLÁZAT

2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra,sem a kicserélésre nincs joga, vagy ha aszerviz a kijavítást, illetve kicseréléstnem vállalta, vagy e kötelezet

Seite 20 - MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁK

2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatos ki-fogásait a kereskedõhöz vagy a szerviz-hez intézheti, akinek egy jegyzõkönyvetkell errõl felvennie a 49/2003

Seite 21

12431. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 61. Pokrętło wyboru p

Seite 22 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomuMAX M )INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed

Seite 23

Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a používáním tohoto spotřebi-če si pozorně

Seite 24

•Wybrać program "Odpompowanie" i od-czekać, aż się zakończy.•Odłączyć urządzenie od zasilania, usta-wiając w tym celu pokrętło wyboru pro-gr

Seite 25

OBSŁUGA PRALKIUruchomienie po raz pierwszy• Sprawdzić, czy podłączenia elek-tryczne i wodne zostały wykonanezgodne z instrukcją instalacji.•Wyjąć z bę

Seite 26 - 26 electrolux

Opcja "Pranie wstępne" Urządzenie przeprowadza program praniawstępnego w temperaturze do 30°C.Opcja "Dodatkowe płukanie" Pralka wy

Seite 27

Gdy świeci się kontrolka „Dodaj pranie” można włożyć dodatkowe rzeczy do pralkiw następujący sposób. Nacisnąć przycisk„Start/Pauza” : w czasie, gdy u

Seite 28

Program/Rodzaj prania CiężarwsaduMożliwe opcje Wirowanie: Program wirowania z pręd-kością od 700 do 1000/13001) obr/min popraniu z włączoną opcją „Sto

Seite 29

3 4Filtry na dopływie wodyW celu oczyszczenia należy:1 CO ZROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE PRACUJEUrządzenie zostało poddane wielu fabrycz-nym próbom i te

Seite 30 - 30 electrolux

Nieprawidłowe działa-niePrzyczynyWibracje lub głośna pra-ca urządzenia:•nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział „Insta-lacja”),•u

Seite 31 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCEStosować wyłącznie detergenty i dodatkiprzeznaczone do pralek automatycznych.Odradzamy mieszanie kilku rodzajów deter-gen

Seite 32

wać zgodnie ze wskazówkami przedstawio-nymi na rysunku 4.Dopływ wodyZ tyłu pralki należy zamontować dostarczo-ny w komplecie wąż dopływowy, wykonu-jąc

Seite 33 - TABELA PROGRAMÓW

Zalecenia ekologiczneW celu zaoszczędzenia wody i energiielektrycznej, a tym samym przyczynie-nia się do ochrony środowiska, prosi-my o przestrzeganie

Seite 34 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,aby byla instalována v místě, kde teplotaneklesne pod bod mrazu.Použití•Tento spotřebič je určen k normálnímu

Seite 35

14. Warunkiem dokonania naprawy lub wy-miany urządzenia w ramach gwarancjijest przedstawienie dowodu zakupu zwpisaną czytelnie datą sprzedaży, po-twie

Seite 36 - 1) Zależnie od modelu

12431. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 61. Селектор программ2. Кнопки и их функции

Seite 37

Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M))ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплу

Seite 38 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Поместите концы наливного шланга исливного шланга в установленный наполу тазик.• Выберите программу "Слив" и дайтеей дойти до конца.• Откл

Seite 39 - POLSKA - WARUNKI GWARANCYJNE

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПервое использование• Убедитесь в том, что подключе-ние машины к электросети, водо-проводу и канализации выполне-но в соответст

Seite 40 - 40 electrolux

Выбор функцийДополнительные функции следует вы-бирать после выбора программы и пе-ред нажатием кнопки "Пуск / Пауза" (см. Таблица программ).

Seite 41

Возможность применения этих режимовдля различных уровней загрязненностизависит от типа выбранной программы.Пуск программыНажмите кнопку "Пуск / П

Seite 42 - 42 electrolux

Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Шерсть (стирка в холодной воде –40°C): Шерстяные вещи, которые можностирать в стиральной машине и на

Seite 43 - ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

Удаление накипиДля удаления накипи используйте соот-ветствующее некорродирующее сред-ство, предназначенное для стиральныхмашин. Прочтите рекомендации

Seite 44 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможные причиныМашина не выполняетполоскание или несливает воду:• сливной шланг засорен или перегнут;• засорен фильтр на линии слива в

Seite 45

Upozornění Před zavřením víkapračky zkontrolujte, zda je buben řádnězavřený:• Když jsou obě křídla dvířek zavřená,• je zajišťovací tlačítko A vysunuté

Seite 46 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Неисправность Возможные причиныНа дисплее появляет-ся код ошибки "E10" 2)и мигает красный ин-дикатор кнопки "Пуск/Пауза"3):• закры

Seite 47 - ЧИСТКА И УХОД

Распаковка1 23 4Снятие транспортировочной защиты231ba 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральнуюмашину вровень с окружающей мебе-лью, действуйт

Seite 48 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

позволяет предотвратить вибрации,шум и смещение прибора во время ра-боты. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что

Seite 49

вые приобрели это устройство, под-тверждением которой будет служитьпредъявление действительного удо-стоверяющего покупку документа, вы-данного продавц

Seite 50 - УСТАНОВКА

12431. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Tlačidlá a ich funkc

Seite 51

Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presa-hovať symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPrečítajte si pozorne tieto pokyn

Seite 52

Použitie•Spotrebič je určený na bežné používaniev domácnosti. Spotrebič nepoužívajte nakomerčné, priemyselné alebo iné účely.• Pred praním si prečítaj

Seite 53

Dávkovanie pracích prostriedkovDo dávkovacích priehradiek na pranie apredpieranie (ak ste zvolili voľbu "pred-pieranie") nasypte prací prá

Seite 54

Time ManagerCyklus môžete predĺžiť alebo skrátiť pomo-cou tlačidiel Time Manager” . Zobrazujesa aj úroveň zašpinenia bielizne.Úroveň zne-čisteniaIkon

Seite 55 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Jemná bielizeň (studená voda – 40°):Pre všetky jemné materiály, napríklad záclo-ny.2,5 kg Nočný tichý cyklu

Seite 56 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Časový manažerCyklus je možné prodloužit nebo zkrátit po-mocí tlačítek „ Time Manager” . Je uve-den i stupeň zašpinění prádla.Stupeň za-špiněníIkona

Seite 57

používajte alkohol, rozpúšťadlá alebo pod-obné produkty.ZásobníkČistenie :1 2Výpustný filterPravidelne čistite filter, ktorý sa nachádzav spodnej čast

Seite 58 - TABUĽKA PROGRAMOV

Problémy PríčinyRozliata voda okolopráčky:• príliš veľké množstvo pracieho prostriedku spôsobilo vytečenie peny,• prací prostriedok nie je vhodný na p

Seite 59 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problémy PríčinyAvivážny prostriedok zozásobníka vyteká priamodo bubna:• množstvo aviváže presahuje značku MAX.1) V závislosti od modelu.2) Pri niekto

Seite 60 - PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY

2a 2b3 4Ak chcete nainštalovať práčku zarovnos okolitým nábytkom, postupujte podľa ob-rázku č. 4.Prívod vodyNainštalujte prívodnú hadicu na zadnú časť

Seite 61

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať ako

Seite 63

66 electrolux

Seite 65

108604800-A-042011 www.electrolux.com/shop

Seite 66 - 66 electrolux

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Syntetické (studená – 60°): tkaniny zesyntetických vláken, spodní prádlo, barevnétkaniny, nežehlící košile, b

Seite 67

vejte alkohol, rozpouštědla nebo podobnéprostředky.Přihrádka dávkovačePři čištění postupujte následujícím způso-bem:1 2Vypouštěcí filtrPravidelně čist

Seite 68 - 108604800-A-042011

Problémy PříčinyOkolo pračky je voda: •přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,• použitý prací prostředek není vhodný pro praní

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare