naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină
PROGRAMŲ LENTELĖPrograma / skalbinių rūšis Svoris Galimos parinktys Medvilnė (šaltas vanduo – 90°) balti ar-ba spalvoti gaminiai, pvz., vidutiniškai
IšorėPrietaiso išorę valykite šiltu muilinu vandeniu. Nie-kada nenaudokite denatūruoto spirito, tirpiklių arpanašių gaminių.Dozatoriaus stalčiusValyki
Triktys PriežastysAplink skalbyklę yra van-dens:•dėl pernelyg didelio skalbimo priemonės kiekio susidarė putų perteklius,• skalbimo priemonė netinkama
Triktys PriežastysEkrane rodomas praneši-mas „Neįmanoma pripiltivandens. Patikrinkite, aratsuktas čiaupas, po topaspauskite START.“ 2) ,o paleidimo /
Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nur
APLINKAPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į ant-rinės žaliavos rinkimo arba perdirb
10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos var-totojo teisėms, nustatytoms Lietuvos Respub-likoje galiojančiais įstatymais .LT Europinė Garantij
12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 3 4 5 6 7 81. Програматор2. Екран и прозорец за
Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате
испарат пред да ги ставите алиштата вобарабанот.• Испразнете ги џебовите и исправете гиалиштата.• Овој апарат не е наменет да го користатлица (вклучув
12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 6 7 81. Programų pas
ВремеПритиснете на или за да влезете воменито „Settings“ („Поставки“) , па потоапритиснете на „Ок“. Изберете„Time“ („Часовник“) , па притиснете н
СЕКОЈДНЕВНО КОРИСТЕЊЕПолнење алишта• Отворете гокапакот наапаратот.• Отворете гобарабанотпритискајќи гокопчето зазаклучување А:Двете вратичкисе отклуч
Одбирање на брзината на центрифугирање1200Повеќепати притискајте го копчето за„Центрифугирање“ за да ја променитебрзината на центрифугирање, доколку
порака за помош. Почекајте неколку секундипред да се вратите на главниот екран.Се прикажуваат симболите што одговараатна избраните опции.Опција „Допол
Почнување програмаПритиснете го копчето „Старт/пауза“ за да гозапочнете циклусот; соодветната сијалица ќестане зелена.20:33Washing1:56Нормално е прогр
Подготвеност : штом ќе заврши програмата,по неколку минути ќе се вклучи системот заштедење енергија. Осветленоста на екранотсе намалува. Апаратот ќе и
Програма / Вид перење Полнење Можни опции Чувствителни (студено - 40°) : за ситенежни материјали, на пример завеси.2,5 kg Запрено плакнење, Ноќен цикл
1 23 4Филтри на доводот за водаЗа да ги исчистите, постапете на следниотначин :1 ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше п
Проблеми ПричиниАпаратот се тресе и ебучен :• не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот замонтирање),• апаратот не е порамнет и не е
Проблеми ПричиниПумпата работипостојано, дури и когаапаратот не работи :• се активирал безбедносниот систем за заштита од поплавување,постапете на сле
Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite tolia
3 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината за перење наисто ниво како и околниот мебел, постапетекако што е прикажано на сликата 4.До
ЕКОЛОГИЈАОтстранување на апаратотСите материјали означени со симболот можат да се рециклираат.Отстранувајте ги на соодветен отпад(распрашајте се кај л
12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 3 4 5 6 7 81. Disc s
Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-clusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale re-duse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu
VolumeTimeBrightness11:1Dacă doriţi să reluaţi modificarea va fi afişat mesajul"Push OK" (apasă OK). Afişajul principal revinedupă câteva se
graful "Tabelul cu programe" şi meniul "Ghid despălare").Rotiţi discul selector de programe pe programuldorit. Este afişat logo-ul
NivelmurdărieSim-bolTipul de ţesăturăIntensiv Pentru articole foartemurdareNormal Pentru articole cu unnivel mediu demurdărieZilnic Pentru articole pu
Puteţi modifica sau anula ora de terminare a cicluluiîn orice moment înainte de apăsarea butonului"Start/Pauză", procedând aşa cum s-a descr
Press to resume program. Press OK to cancel.Terminarea programuluiMaşina de spălat rufe se opreşte automat; butonul"Start/Pauză" se stinge
trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be užšių asmenų saugumą atsakingų asmenų prie-žiūros ir nurodymų.Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su ši
PROGRAMELE DE SPĂLAREProgram/tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Articole din bumbac (rece - 90°): rufealbe sau colorate, de exemplu haine de lu
1 2Filtrul de evacuareCurăţaţi cu regularitate filtrul aflat la baza aparatu-lui:1 23 4Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cup
Probleme CauzeRezultatul spălării nu estesatisfăcător:• detergentul nu este potrivit pentru spălarea cu maşina,• sunt prea puţine rufe în tambur,• cic
Probleme CauzeÎn fereastra de afişareapare mesajul "Cannot fillwater. Please check thatthe filter is clean and thenpress START" (Alimenta-re
Despachetarea1 23 4Eliberarea231ba 1a 1b2a 2b3 4Pentru a instala maşina dumneavoastră de spălatrufe la acelaşi nivel cu mobilierul din jur, procedaţid
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSalubrizarea aparatuluiToate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un centru decolectare
12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКонтролна табла1 2 3 4 5 6 7 81. Селектор програма2
Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ
• У машину за прање рубља немојте ставља‐ти ствари са којих су флеке уклањане помо‐ћу бензина, алкохола, трихлоретилена и сл.Уколико су коришћена такв
ВремеПритисните истовремено или да бистеотишли у мени „Подешавања“ , затим при‐тисните „ОК“. Изаберите „Време“ , затимпритисните „ОК“: време ће з
VolumeTimeBrightness11:1Jeigu norėsite pakeisti dar kartą, pasirodys prane-šimas „Paspauskite patvirtinimo mygtuką“. Po ke-lių sekundžių atsiras įpras
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПуњење рубља• Отворите покло‐пац уређаја.• Отворите бубањпритиском на дуг‐ме за затварањеA: Два капка сеаутоматски от‐кључавају.•
мин, за Осетљиво, Свилу, Прекривач: 700 о/мин.На крају програма, уколико сте изабрали „За‐државање испирања“ или „Ноћни циклус“ , онда би требало да
Опција „Претпрање“ Уређај врши претпрање на максималних30°C. Претпрање се завршава кратким циклу‐сом центрифугирања програма за памук илисинтетику и п
21:33Delay Start1:56Уколико током циклуса притиснете дугме„Температура“ , „Центрифуга“ , , или „ОК“ детаљи који се односе на програмкоји је у ток
Child lockSave FavouriteBackOKУколико не притисните дугме „ОК“, након не‐колико секунди појавиће се помоћна порука.Порука потврде је приказана и тада
Програм/Врста рубља КоличинарубљаМогуће опције Испуштање воде: Покреће се празанциклус након задржаног испирања (илиноћног циклуса плус).6,0 кг Ц
ОПЕРАТИВНИ ПРОБЛЕМИПре него што је уређај напустио фабрику, из‐вршене су бројне провере на њему. Ипак, уко‐лико приметите неисправност, погледајте до‐
Проблеми УзроциНа екрану диплеја сепјављује порука „Моли‐мо вас да проверите дали су врата правилнозатворена а затим при‐тисните СТАРТ“. 2) идугме „Ст
МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање
Одвод водеПоставите лук у обли‐ку слова U на одводноцрево. Све ставите наместо одвода (или усливник), на висиниизмеђу 70 и 100 cm.Проверите да ли јебе
Pasukite programų pasirinkimo ratuką ties reikia-ma programa. Skambant melodijai, bus rodomasgamintojo logotipas.Po to kelias sekundes bus rodomas pro
Одредбе ове Европске гаранције не утичу направа загарантована законом.60 electrolux
12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 6 7 81. Gumb za izbir
Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber
OSEBNE NASTAVITVEPred prvo priključitvijo na električno napetostNajprej je treba izbrati jezik.Izberite želeni jezik s pritiskom na tipko ali ,nato
TimeBrightnessContrast5Prikaže se sporočilo "Pritisni V redu", če želite po-novno izvesti spremembo. Po nekaj sekundah seponovno prikaže osn
6012001:5020:15Opozorilo! Če gumb za izbiro programazavrtite na drug program med delovanjemstroja, pralni stroj ne bo upošteval novo izbranegaprogram
PrewashExtra rinseEasy ironOffBesedilo "Vklop" ali "Izklop" označuje, ali je funkcijavključena ali ne. (Če je prikazano besedilo &
20:33Washing1:56Gumb za izbiro programa se med izvajanjem pro-grama ne vrti.Na prikazovalniku se prikazuje trenutna faza pro-grama (izmenično z imenom
Izberite program in želene parametre (z izjemokonca časa zamika vklopa). Pritisnite ali , daizberete "Shrani priljubljeno", nato pritisni
Program/vrsta perila Količina Možne funkcije Črpanje : Izvede prazen program po za-držanem izpiranju (ali po Nočnem programuplus).6,0 kg Ožemanje
Sutepimo ly-gisPikto-gra-maAudinio tipasIntensyvioji Labai suteptiemsskalbiniamsNormali Vidutiniškai sutep-tiems skalbiniamsKasdienė Kasdieniams drabu
Težave VzrokiPralni stroj se ne zaženeali se ne napolni z vodo:• stroj ni pravilno priključen na omrežno napetost, v električnem omrežjuni prisotne na
Težave VzrokiNa prikazovalniku se pri-kaže sporočilo "Prosim,preverite, ali so vrata pra-vilno zaprta, in nato pri-tisnite START (vklop)." 2
Priključitev na vodo Tip 20/27NAMESTITEVPred prvo uporabo odstranite vso zaščitno trans-portno embalažo. Shranite jo za morebitni bodočitransport: P
NamestitevNapravo namestite na ravno in trdno površino vdobro prezračenem prostoru. Zagotovite, da senaprava ne dotika sten ali drugega pohištva. Na-t
• Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemiveljavnimi predpisi v vaši novi državi stalnegaprebivališča.Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo
12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування1 2 3 4 5 6 7 81. Перемикач програм2.
Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці п
прилад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших цілях.• Ознайомтеся з інструкціями на етикетці кож‐ного виробу перед його пранням.• Не кладіть
лаштування ще раз. Перехід до головного вік‐на відбудеться через кілька секунд.ЧасНатисніть або для переходу в меню«Налаштування» , після чого нат
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗавантаження білизни•Відкрийте кришкуприладу.• Відкрийте бара‐бан, натиснувшикнопку з фікса‐цією (A): розбло‐кування двох за‐сліно
dojate kitų nustatymų (funkcijų, laiko planavimo irpan.).Prieš paspausdami paleidimo / pristabdymo myg-tuką, galite bet kuriuos metu pakeisti arba atš
для програм «Бавовна», «Еко»: 1300 обертівна хвилину, для програм «Спідня білизна»,«Вовна»: 1000 обертів на хвилину, для про‐грам «Синтетика», «14 хви
Функція «Попереднє прання» Прилад виконує попереднє прання при тем‐пературі до 30°C. Попереднє прання завер‐шується коротким циклом віджимання дляпрог
21:33Delay Start1:56Якщо під час циклу натиснути кнопку «Темпе‐ратура» , «Віджимання» , , чи «Ok»,то протягом декількох секунд будуть відобра‐ж
Child lockSave FavouriteBackOKЯкщо не натиснути «Ok», то через декількасекунд відобразиться довідка. З’явиться під‐твердження і знову відобразиться го
Програма/тип білизни Заванта‐женняМожливі функції Шовк (холодне прання - 30°): вироби,придатні для машинного прання при тем‐пературі 30°C.1,0 кг Пол
3 4Фільтри шлангу подачі водиДля чищення виконайте такі дії:1 ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУПрилад пройшов численні перевірки на за‐воді. В разі виявлення несп
Проблеми ПричиниЦикл прання триваєнадто довго:• забруднено фільтри впускного шланга;• відключено живлення або подачу води;• активувався датчик перегрі
2) В деяких моделях можуть лунати звукові сигнали3) Після вирішення проблеми натисніть кнопку «Пуск/пауза», щоб перезапустити перервану програму.МИЮЧІ
2a 2b3 4Щоб встановити пральну машину на однако‐вому рівні з оточуючими меблями, виконайтедії, наведені на малюнку 4.ВодопостачанняВстановіть шланг по
Захист довкілляЩоб заощадити воду, електроенергію тазадля збереження довкілля, рекомендує‐мо:• По можливості завантажуйте прилад макси‐мально, щоб уни
Press to resume program. Press OK to cancel.Programos pabaigaSkalbyklė nustoja veikti automatiškai, paleidimo /pristabdymo mygtukas užgęsta ir pasir
90 electrolux
electrolux 91
108529000-00-122010 www.electrolux.com/shop
Kommentare zu diesen Handbüchern