Electrolux 88131 K-MN Bedienungsanleitung Seite 95

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 119
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 94
(11) 0 891 509 (45) 22.09.99
(51) F 16 L 47/00 F 16 L 47/02 _____________________________________________
B 29 C 65/34
(21) + (22) 97920745.3 24.04.97 (11) 0 683 355
(73) >MANIBS SPEZIALARMATUREN G.M.B.H. & CO. K.G. (51) F 21 Q 1/00 F 21 M 3/16
Lempstrasse 24 F 21 M 3/05
D-42859 Remscheid(DE); (21) + (22) 95107503.5 17.05.95
(54) BRIDE SOUDABLE POUR TUBE DE CONDUITE REALISE DANS UN (73) >REITTER & SCHEFENACKER G.M.B.H. & CO. K.G.
MATERIAU THERMOSOUDABLE-TRADUCTION-ANSCHWEISSBARE Eckenerstrasse 2
SCHELLE FÜR EIN AUS THERMISCH SCHWEISSFÄHIGEM D-73730 Esslingen(DE);
MATERIAL BESTEHENDES LEITUNGSROHR (54) Lampe pour véhicule
(30) 12.06.96 DE 19623353 automobile-TRADUCTION-Kraftfahrzeugleuchte
(45) 22.09.99 (30) 20.05.94 DE 4417695
_____________________________________________ (45) 01.09.99
_____________________________________________
(11) 0 891 510
(51) F 16 L 47/02 B 29 C 65/34 (11) 0 684 422
(21) + (22) 97923036.4 09.05.97 (51) F 21 Q 3/00 F 21 P 1/00
(73) >MANIBS SPEZIALARMATUREN G.M.B.H. & CO. K.G. (21) + (22) 95106527.5 29.04.95
Lempstrasse 24 (73) >ROBEL G.M.B.H. & CO. K.G.
D-42859 Remscheid(DE); Klebinger Strasse 19
(54) PROCEDE DE PRODUCTION D'UN ELEMENT DE ROBINETTERIE 83395 Freilassing(DE);
POUR TUBES, EN MATERIAU (54) Lampe de délimitation-TRADUCTION-A/jointfilesconvert/478012/bgrenzungsleuchte
THERMOSOUDABLE-TRADUCTION-VERFAHREN ZUM HERSTELLEN (30) 26.05.94 DE 4418301
EINER AUS THERMISCH ANSCHWEISSBAREM MATERIAL (45) 22.09.99
BESTEHENDEN ROHRARMATUR _____________________________________________
(30) 12.06.96 DE 19623353 31.10.96 DE 19644055
(45) 22.09.99 (11) 0 686 805
_____________________________________________ (51) F 21 S 1/10 F 21 V 19/04
F 21 V 25/04
(11) 0 828 944 (21) + (22) 95401347.0 09.06.95
(51) F 16 N 7/34 F 15 B 13/00 (73) >THORN EUROPHANE
(21) + (22) 96914201.7 11.05.96 156 boulevard Haussmann
(73) J. >LORCH GES. & CO. K.G. G.- FUR MASCHINEN UND F-75008 Paris(FR);
EINRICHTUNGEN (54) Luminaire, notamment pour l'éclairage public ou
Bahnhofstrasse 22 industriel, comportant un corps de réflecteur et un
71111 Waldenbuch(DE); dispositif porte-douille de source lumineuse
(54) APPAREILLAGE PNEUMATIQUE POUR amovible par rapport à ce premier
L'ENTRETIEN-TRADUCTION-DRUCKLUFTWARTUNGSGERÄT (30) 10.06.94 FR 9407118
(30) 01.06.95 DE 29509073 U (45) 01.09.99
(45) 22.09.99 _____________________________________________
_____________________________________________
(11) 0 678 706
(11) 0 666 087 (51) F 21 V 21/04
(51) F 17 C 13/04 F 16 K 1/30 (21) + (22) 95105574.8 13.04.95
F 16 K 31/122 A 62 C 35/13 (73) FIRMA TECNOLIGHT >LEUCHTEN G.M.B.H.
A 62 C 37/44 A 62 C 39/00 Am Schindellehm 15
A 62 C 35/68 59755 Arnsberg(DE);
(21) + (22) 94105109.6 31.03.94 (54) Armature d'éclairage encastrée au
(73) >TOTAL WALTHER G.M.B.H. FEUERSCHUTZ UND SICHERHEIT plafond-TRADUCTION-Deckeneinbauleuchte
Waltherstrasse 51 (30) 20.04.94 DE 9406546 U
51069 Köln(DE); (45) 01.09.99
(54) Dispositif de fonctionnement d'un système _____________________________________________
d'extinction d'incendies-TRADUCTION-Vorrichtung zum
Betreiben einer Feuerlöscheinrichtung (11) 0 686 805
(30) 27.01.94 DE 4402396 (51) F 21 V 19/04 F 21 V 25/04
(45) 22.09.99 F 21 S 1/10
_____________________________________________ (21) + (22) 95401347.0 09.06.95
(73) >THORN EUROPHANE
(11) 0 668 468 156 boulevard Haussmann
(51) F 17 C 13/04 F-75008 Paris(FR);
(21) + (22) 95300588.1 31.01.95 (54) Luminaire, notamment pour l'éclairage public ou
(73) >HARSCO CORP. industriel, comportant un corps de réflecteur et un
350 Poplar Church Road dispositif porte-douille de source lumineuse
Camp Hill PA 17011( ); amovible par rapport à ce premier
(54) Electrovanne résistante aux collisions pour un (30) 10.06.94 FR 9407118
véhicule avec moteur à gaz naturel (45) 01.09.99
(30) 22.02.94 US 200075 _____________________________________________
(45) 22.09.99
_____________________________________________ (11) 0 859 687
(51) F 22 B 37/00 G 21 F 9/30
(11) 0 683 355 B 23 P 19/02
(51) F 21 M 3/16 F 21 M 3/05 (21) + (22) 96937280.4 29.10.96
F 21 Q 1/00 (73) >SIEMENS A.G.
(21) + (22) 95107503.5 17.05.95 Wittelsbacherplatz 2
(73) >REITTER & SCHEFENACKER G.M.B.H. & CO. K.G. 80333 München(DE);
Eckenerstrasse 2 (54) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR LA MISE AU REBUT D'UN
D-73730 Esslingen(DE); GENERATEUR DE VAPEUR CONTAMINE PAR
(54) Lampe pour véhicule RADIOACTIVITE-TRADUCTION-VERFAHREN UND VORRICHTUNG
automobile-TRADUCTION-Kraftfahrzeugleuchte ZUM ENTSORGEN EINES RADIOAKTIV KONTAMINIERTEN
(30) 20.05.94 DE 4417695 DAMPFERZEUGERS
(45) 01.09.99 (30) 07.11.95 DE 19541501
_____________________________________________ (45) 29.09.99
_____________________________________________
(11) 0 684 421
(51) F 21 P 5/02 F 21 P 3/00 (11) 0 746 731
(21) + (22) 95810321.0 15.05.95 (51) F 23 C 11/00 F 24 J 3/00
(73) >ROSSET JAMES (21) + (22) 95912199.7 03.03.95
18 chemin Petite-Garenne (73) >SELANY CORP. N.V.
CH-1214 Vernier(CH); Caracasbaaiweg 201
(54) Projecteur changeur de couleur Willemstad Curacao(AN);
(30) 24.05.94 CH 159594 (54) PROCEDE ET DISPOSITIF DE PRODUCTION D'ENERGIE
(45) 22.09.99 (30) 03.03.94 EP 94103210 29.03.94 EP 94104951
_____________________________________________ (45) 22.09.99
_____________________________________________
(11) 0 684 422
(51) F 21 P 1/00 F 21 Q 3/00 (11) 0 561 906
(21) + (22) 95106527.5 29.04.95 (51) F 23 D 14/00 A 01 B 77/00
(73) >ROBEL G.M.B.H. & CO. K.G. B 01 D 50/00 A 61 L 2/00
Klebinger Strasse 19 B 09 B 3/00
83395 Freilassing(DE); (21) + (22) 92900768.0 31.10.91
(54) Lampe de délimitation-TRADUCTION-A/jointfilesconvert/478012/bgrenzungsleuchte (73) >GENCOR INDUSTRIES
(30) 26.05.94 DE 4418301 5201 N. Orange Blossom Trail
95
Seitenansicht 94
1 2 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 118 119

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare