Electrolux EC2801AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC2801AOW herunter. Electrolux EC2801AOW Εγχειρίδιο χρήστη [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC2801AOW
.................................................. ...............................................
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
RO LADĂ FRIGORIFICĂ MANUAL DE UTILIZARE 21
SL ZAMRZOVALNA SKRINJA NAVODILA ZA UPORABO 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EC2801AOW

EC2801AOW... ...EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2RO

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚΑΤΆΨΥΞΗ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Seite 3 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

1.πιέστε χωρίς δύναμη το κλειδί μέσα στηνκλειδαριά.2.περιστρέψτε το κλειδί δεξιόστροφα προς τοσύμβολο .Για να ανοίξετε τον καταψύκτη, ακολουθήστε ταπ

Seite 4 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ

ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στοέπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολουθούνορισμένες σημαντικές συμβουλ

Seite 5 - ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐θρακες στη

Seite 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνειενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιοάτομο να ελέγχει το θάλαμο ανά τακτάδιαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τατρόφιμα

Seite 7 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημά‐των, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.Η αντιμετώπιση των προβλημάτων πουδεν ανα

Seite 8 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά τοπώμα αποστράγγισης νερού.Τοποθετήστε σωστά το πώμααποστράγγισης νερού.Το καπάκι δεν κ

Seite 9 - ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργείκαθόλου. Δεν λειτουργείούτε η ψύξη ούτε ο φωτι‐σμός.Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φιςστην πρίζα

Seite 10 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συ‐σκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στο κα‐πάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυ‐τά

Seite 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!

Seite 12 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιαστάσεις Ύψος × Πλάτος × Βάθος (mm): Περισσότερα τεχνικά στοιχεία παρέ‐χονται στην πινακ

Seite 14

CUPRINSINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 15 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, citiţ

Seite 16

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără capaculb

Seite 17 - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΉΡΑ

DESCRIEREA PRODUSULUI36751421 Mânerul capacului5 Orificiul de evacuare a apei rezultate din dez‐gheţare2 Blocare6 Valvă: Re-deschidere uşoară a capacu

Seite 18 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

FUNCŢIONAREAPORNIREAIntroduceţi ştecherul în priză.Beculeţul-pilot se va aprinde.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la dreap‐ta, pe o valoare me

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 41Beculeţul de alarmă pentru temperatură ridi‐cată2Beculeţ-pilot3Indicator luminos pentru Action Freeze4Comutator Action Freeze

Seite 20

PRIMA UTILIZARECURĂŢAREA INTERIORULUIÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apăcălduţă şi cu

Seite 21 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

UTILIZAREA ZILNICĂCONGELAREA ALIMENTELORPROASPETECompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentru con‐servarea

Seite 22 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

2.rotiţi cheia în sens orar înspre simbolul .Pentru a deschide congelatorul efectuaţi aceştipaşi:1.împingeţi încet cheia în dispozitivul de blo‐care

Seite 23 - ROMÂNA 23

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσ

Seite 24 - DESCRIEREA PRODUSULUI

SFATURI UTILERECOMANDĂRI PRIVINDPĂSTRAREA ÎN CONGELATORPentru a obţine o congelare eficientă, iată câtevarecomandări importante:• cantitatea maximă de

Seite 25 - FUNCŢIONAREA

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de aefectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în uni‐

Seite 26 - PANOUL DE COMANDĂ

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...ATENŢIEÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană competen

Seite 27 - PRIMA UTILIZARE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Garniturile capacului sunt mur‐dare sau lipicioase.Curăţaţi garniturile capacului. Pachetele cu alimente blo‐chează

Seite 28 - UTILIZAREA ZILNICĂ

SERVICEDacă aparatul dvs. tot nu funcţionează cores‐punzător după verificările de mai sus, contactaţicel mai apropiat centru de service.Pentru a obţin

Seite 29 - ROMÂNA 29

INSTALAREAAMPLASAREAAVERTIZAREDacă eliminaţi un aparat vechi care areo încuietoare sau un zăvor pe capac,trebuie să aveţi grijă să le faceţi inutili‐z

Seite 30 - SFATURI UTILE

ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Seite 31 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATE TEHNICEDimensiuni Înălţime × Lungime x Lăţime (mm): Mai multe informaţii tehnice sunt spe‐cificate pe plăcu

Seite 32 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 33 - ROMÂNA 33

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagotovit

Seite 34 - ÎNLOCUIREA BECULUI

1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε

Seite 35 - INSTALAREA

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Seite 36

OPIS IZDELKA36751421 Ročaj za odpiranje pokrova5 Odprtina za odtekanje odtajane vode2 Zaklep6 Ventil:enostavno ponovno odpiranje pokrova3 Ploščica za

Seite 37 - ROMÂNA 37

DELOVANJEVKLOPVtič vključite v omrežno vtičnico.Zasveti kontrolna lučka.Regulator temperature obrnite v smeri urnegakazalca na srednjo nastavitev.Če j

Seite 38 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 41Opozorilna lučka visoke temperature2Kontrolna lučka3Lučka Action Freeze4Stikalo Action Freezein za ponastavitev alarmaACTION

Seite 39 - VARNOSTNA NAVODILA

PRVA UPORABAČIŠČENJE NOTRANJOSTIPred prvo uporabo hladilnika očistite notranjostin vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabitemlačno vodo z nevtralnim

Seite 40 - VARSTVO OKOLJA

VSAKODNEVNA UPORABAZAMRZOVANJE SVEŽIH ŽIVILZamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežihživil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih ingloboko zamrz

Seite 41 - OPIS IZDELKA

1.Ključ rahlo potisnite v ključavnico.2.Ključ zavrtite v smeri urinega kazalca protisimbolu .Postopek za odpiranje zamrzovalne skrinje:1.Ključ rahlo

Seite 42 - DELOVANJE

KORISTNI NAMIGI IN NASVETINASVETI ZA ZAMRZOVANJENekaj pomembnih nasvetov za čim boljši posto‐pek zamrzovanja:• največja količina živil, ki jih lahko z

Seite 43 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPREVIDNOST!Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐nik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; v

Seite 44 - PRVA UPORABA

KAJ STORITE V PRIMERU…PREVIDNOST!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpraviti

Seite 45

ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύ‐κλωμα ψυκτικού υγ

Seite 46

Motnja Možen vzrok Rešitev Živila blokirajo pokrov. Pravilno razporedite živila, glejtenalepko v skrinji.Pokrov se težko odpira. Tesnilo na pokrovu j

Seite 47 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

SERVISNA SLUŽBAČe zamrzovalna skrinja tudi po izvedenih zgor‐njih preverjanjih ne deluje pravilno, pokličite naj‐bližji servisni center.Za zagotovitev

Seite 48

NAMESTITEVNAMESTITEVOPOZORILO!Ko odstranjujete rabljeno zamrzovalnoskrinjo, ki ima na pokrovu ključavnico alikljuko, le-to pokvarite, da se otroci nem

Seite 49 - KAJ STORITE V PRIMERU…

ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BR

Seite 50

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNIČNI PODATKIDimenzije Višina × širina × globina (mm): Ostali tehnični podatki so zapisani nanapisni ploščici

Seite 52

www.electrolux.com/shop 804180180-A-492011

Seite 53 - SLOVENŠČINA 53

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ36751421 Λαβή καπακιού5 Αποστράγγιση νερού απόψυξης2 Κλειδαριά6 Βαλβίδα:εύκολο επαναληπτικό άνοιγμα κα‐πακιού3 Πινακίδα τεχνικών χα

Seite 54 - Čas dviganja 32 ur

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐στροφα σε μια μέτρια

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 3 41Λυχνία συναγερμού υψηλής θερμοκρασίας2Λυχνία λειτουργίας3Λυχνία Action Freeze4Διακόπτης Action Freezeκαι σίγαση συναγερμού

Seite 56

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χλιαρό νερό

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare