Electrolux EGU6647LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGU6647LOX herunter. Electrolux EGU6647LOX Uživatelský manuál [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGU6647LOX
CS Varná deska Návod k použití 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18
SK Varný panel Návod na používanie 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGU6647LOX

EGU6647LOXCS Varná deska Návod k použití 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18SK Varný panel Návod na používanie 34

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky21341Rychlý hořák2Středně rychlý hořák3Pomocný hořák4Ovladače4.2 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / p

Seite 3

2. Podržte ovladač stlačený na až 10sekund. Tím se zahřeje termočlánek.V opačném případě se přeruší přívodplynu.3. Když se plamen ustálí, nastavte jeh

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Ujistěte se, že dna varnýchnádob nestojí nadovladačem, protože vtakovém případě plamenzahřívá ovládací prvky.POZOR!Ujistěte se, že držadla hrnců

Seite 5 - 2.1 Instalace

obrázek. To zajišťuje, že je mřížka podnádobou stabilní a pevná.7.4 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr neb

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují

Seite 7 - 3. INSTALACE

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 8 - 3.5 Montáž

Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 HzKategorie spotřebiče: I2H Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PL

Seite 9 - 3.6 Možnosti zapuštění

11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 10 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Seite 11 - 6. TIPY A RADY

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Seda seadet võivad

Seite 12 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 7.7 Pravidelná údržba

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Seite 14 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.1 PaigaldamineHOIATUS!Seadet tohib paigaldadaainult kvalifitseeritud tehnik.Enne seadme paigaldamistveenduge, et kohalikuühendusvõrgu tingimused(gaa

Seite 15 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ningseadme seadistused on omavahelkooskõlas.• Veenduge, et seadme ümber olekstagatud õhuringlus.• Teave gaasivarustuse

Seite 16 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

katlakivieemaldajaga. See jätabpinnale tuhmid plekid.• Emaili värvi muutumine ei mõjutaseadme tööd.2.5 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Ärge eemaldage juhtp

Seite 17 - ČESKY 17

A. Mutriga toruotsB. TihendC. Põlv (vajadusel)HOIATUS!Pärast paigaldamistveenduge, et kõigitoruliitmike kinnitused onõiged. Kasutage seebilahust,mitte

Seite 18 - 1. OHUTUSINFO

BAA) komplekti kuuluv tihendB) paigaldatud tugi6.ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.3.6 PaigaldusvõimalusedPliidi alla paiga

Seite 19 - 1.2 Üldine ohutus

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem21341Kiirpõleti2Poolkiire põleti3Lisapõleti4Juhtnupud4.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / välj

Seite 20 - 2. OHUTUSJUHISED

5.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Ärge süüdake põletit, kuileegihajutaja on ära võetud.HOIATUS!Lahtise t

Seite 21 - 2.3 Gaasiühendus

HOIATUS!Ärge asetage ühte nõudkorraga kahele põletile.HOIATUS!Ärge pange põletileebatasase põhjaga võimõlkis nõusid, et vältidaümberminekut ja vigastu

Seite 22 - 2.4 Kasutamine

3. Pärast anumatugede puhastamistkontrollige, kas need on õigesasendis.4. Põleti korrektse töö tagamiseksveenduge, et anumatugede labadjäävad kohakuti

Seite 23 - 3. PAIGALDAMINE

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Seite 24 - 3.5 Paigaldamine

8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki s

Seite 25 - 3.6 Paigaldusvõimalused

8.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 26 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Seadme kategooria: I2H Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJE

Seite 27 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 28 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...342. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 29 - EESTI 29

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 30 - 8. VEAOTSING

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Seite 31 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.Pred inštaláciou saubezpečte, že sú podmienkyv miestnych rozvodoch (dr

Seite 32 - 10. ENERGIATÕHUSUS

napájací elektrický kábel je poinštalácii prístupný.• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Pri odpájaní spotrebiča od

Seite 33 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Používajte len stabilný kuchynský riadso správnym tvarom a priemeromväčším ako rozmery horákov.• Skontrolujte, či je kuchynský riad nahorákoch vycen

Seite 34 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Seite 35 - SLOVENSKY 35

Model ...Číslo výrobku(PNC)...Sériové číslo ...3.2 Prívod plynuVAROVANIE

Seite 36 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.5 Inštalácia1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mm4.5.BAA) dodané tesnenieB) namontovaná konzola6.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte

Seite 37 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyKuchynská jednotka so zásuvkoumin 20 mm(m

Seite 38 - 2.4 Použitie

4.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn sa neprivádza/vypnutá polohaSymbol Popiszapaľovacia poloha/maximálny prívod plynuminimálny prívod plynu5. KAŽDODENN

Seite 39 - 3. INŠTALÁCIA

UPOZORNENIE!Ak nemáte k dispozíciielektrinu, horák môžetezapáliť aj bez elektrickéhozapaľovača. V tomto prípadesa priblížte k horáku splameňom, otočte

Seite 40 - 3.4 Napájací kábel

Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Rýchly 180 - 260Stredne rýchly (zadný) 140 - 180Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Stredne rýchly (pravý) 140 - 2

Seite 41 - 3.6 Možnosti zabudovania

7.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastovú fóliu, cukor a potraviny sobsahom cukru. V opačnom prípademôžu nečistoty poš

Seite 42 - 4. POPIS VÝROBKU

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgener

Seite 43 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

8.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Seite 44

Elektrické napájanie: 220-240 V ~ 50/60 HzKategória spotrebiča: I2H Pripojenie plynu: G 1/2" Trieda spotrebiča: 3 9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ

Seite 45 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.Před instalací je nutnézajistit, aby seřízeníspotřebiče odpovídalopodmínkám

Seite 46

11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 48

www.electrolux.com/shop867334001-C-482018

Seite 49 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zař

Seite 50

místě instalace spotřebiče zařiďtedobrou ventilaci.• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče může vyžadovat přídavnévětrání, například otevřením ok

Seite 51 - SLOVENSKY 51

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Seite 52 - 867334001-C-482018

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mm4.5.BAA) dodané těsněníB) smontovaný držák6.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s ro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare