EHF3920BOKEL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 14RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 25ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTR
7.3 Ετικέτες που παρέχονταιστη σακούλα με τα εξαρτήματαΚολλήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες όπωςυποδεικνύεται παρακάτω:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
8.4 Τοποθέτηση τουστεγανοποιητικού1. Καθαρίστε τον πάγκο εργασίας γύρωαπό την κομμένη περιοχή.2. Τοποθετήστε την παρεχόμενη λωρίδαστεγανοποίησης στην
8.6 Εγκατάστασηπερισσότερων από μία εστιών40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmΕάν πρόκειται να τοποθετηθούνπαράπλευρα στην ίδια εγκοπή διάφορεςε
Τύπος εστιών ΕντοιχιζόμενεςεστίεςΠλήθος ζωνώνμαγειρέματος 2Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διαΑκτινοβολίαςΔιάμετρος κυκλικώνζωνών μαγειρέματος (Ø)Ε
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 152. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha
• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.ADVERTÊNCIA!Risco de danos
3.2 Botão de comandoSímbolo FunçãoAtribuição do botão de co-mando0Posição Off (desligado)Símbolo Função1 - 6Graus de cozedura3.3ADVERTÊNCIA!O calor re
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sem
Assistência Técnica e as condições dagarantia encontram-se no folheto dagarantia.7.3 Etiquetas fornecidas no sacode acessóriosCole as etiquetas adesiv
8.4 Instalar a junta vedante1. Limpe o tampo na zona da áreacortada.2. Cole a tira vedante fornecida naextremidade inferior da placa, aolongo da extre
8.6 Instalação de mais de umaplaca40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSe pretender instalar várias placas de 30cm lado a lado no mesmo corte, po
Tipo de placa Placa encastra-daNúmero de zonas de co-zedura 2Tecnologia de aquecimen-to AquecimentoradianteDiâmetro das zonas decozedura circulare
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...262. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не
авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
• Не допускайте падения наповерхность прибора каких-либопредметов или кухонной посуды.Это может привести к ееповреждению.• Не включайте конфорки безку
3.2 Ручка управленияСимволРежимНазначение ручкиуправления0 Положение «Выкл»1 - 6 Установки мощностинагрева3.3ВНИМАНИЕ!Существует опасностьожога из-за
6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.6.1 Общая информация• Варочную панель необходимо мытьпосле каждого испо
7.2 Если решение найти неудается...Если самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный центр. Пре
8.2 Встраиваемые варочныепанелиЭксплуатация встраиваемых варочныхпанелей разрешена только после ихмонтажа в мебель, предназначеннуюдля встраиваемых ва
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Установка более однойварочной панели40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmВ случае, если несколько 30-смварочных п
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Спецификация конфорокКонфоркаНоминальная мощность(Макс. мощность нагрева)[Вт]Диаметр конфорки, ммПередняясредняя1200 145Задня
• Всегда ставьте посудунепосредственно по центруконфорки.• Используйте остаточное тепло дляподдержания пищи в горячемсостоянии или для растапливанияпр
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque
inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr
3.2 MandoSímbolo FunciónAsignación del mando0Posición de apagado1 - 6Ajustes de calor3.3ADVERTENCIA!Riesgo de quemaduras porcalor residual.4. USO DIAR
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si
personal técnico de servicio o eldistribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarantía
8.4 Colocación del sello1. Limpie la encimera alrededor del áreadel corte.2. Coloque la banda del sellosuministrada en el borde inferior de laplaca de
8.6 Instalación de más de unaplaca de cocción40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi desea instalar varias encimerascontiguas de 30 cm en el mism
Tipo de placa de cocción Placa empotra-daNúmero de zonas de coc-ción 2Tecnología de calenta-miento Resistencia ra-dianteDiámetro de las zonas deco
ESPAÑOL49
ο χώρος ανάμεσα στο κάτω μέρος τηςσυσκευής και το επάνω συρτάρι είναιεπαρκής για την κυκλοφορία αέρα.• Το κάτω μέρος της συσκευής μπορείνα θερμανθεί π
www.electrolux.com50
ESPAÑOL51
www.electrolux.com/shop867317969-A-472014
• Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ήκαπάκια μαγειρικών σκευών επάνωστις ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν ναθερμανθούν.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεβρεγμέ
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος145 mm180 mm1121Ζώνη μαγειρέματος2Διακόπτες λειτουργίας3.2 Διακόπτης λειτουργίαςΣύμβολοΛειτου
Τα μαγειρικά σκεύη απόατσάλι εμαγιέ και με χάλκινηή αλουμινένια βάση μπορούννα προκαλέσουν αλλαγήχρώματος στηνυαλοκεραμική επιφάνεια.5.2 Παραδείγματα
7.1 Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε ή ναλειτουργήσετε τις εστίες.Οι εστίες δεν είναισυνδεδεμένες σε
Kommentare zu diesen Handbüchern