Electrolux EHH6340FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHH6340FOK herunter. Electrolux EHH6340FOK Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH6340FOK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
HU Főzőlap Használati útmutató 19
RO Plită Manual de utilizare 37
SR Плоча за кување Упутство за употребу 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHH6340FOK

EHH6340FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2HU Főzőlap Használati útmutató 19RO Plită Manual de utilizare 37SR Плоча за кување Упутство за употреб

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Za uključivanje funkcije: dodirnite . se uključuje.Za isključivanje funkcije: dodirnite .Prethodna postavka se uključuje.4.8 BlokiranjeMožete zaključ

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Na indukcijskim poljimakuhanja koristite samoprikladno posuđe.Materijal posuđa• prikladni: lijevano željezo, čelik,emajlirani čelik, nehrđajući čelik,

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme (min)Savjeti4. - 5. Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za750 g krumpira.4. - 5. Kuhanje većih

Seite 5 - 2.3 Uporaba

7.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjeNe možete uključiti pločuza kuhanje ili rukovatinjome.Ploča za kuhanje nijepriključena na električn

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok rješenjePolja senzora sezagrijavaju.Posuđe je preveliko ili stega stavili preblizu kon‐trolama.Veliko posuđe stavite nastražnje z

Seite 7 - 3.2 Izgled upravljačke ploče

Ako niste, rad servisera ili dobavljačaneće biti besplatan, čak ni za vrijemejamstvenog roka. Upute o službi zakupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u

Seite 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 9 - HRVATSKI 9

8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno dnoizravno ispod pl

Seite 10 - 5. SAVJETI

10. ENERGETSKA UČINKOVITOST10.1 Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014Identifikacija modela EHH6340FOKVrsta ploče za kuhanje Ugradna pločaz

Seite 11 - 5.3 Primjeri primjene za

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 12 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7.1 Što učiniti kad

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 14 - 7.2 Ako ne možete naći

• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyeletnélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel,

Seite 15 - 8. POSTAVLJANJE

2.2 Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A kész

Seite 16 - > 20 mm

• Amennyiben a készülék felületemegrepedt, azonnal válassza le akészüléket az elektromos hálózatról.Ez a lépés az áramütés elkerüléséhezszükséges.• A

Seite 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés1 2 3 5 647810 9A kés

Seite 18 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés8 /- Növeli vagy csökkenti az időt.9 /- A hőfok beállítása.10Rásegítés funkció A funkció be- és kikapcsolása.3.3 Hőfok

Seite 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.2 Automatikus kikapcsolásA funkció automatikusan leállítja afőzőlapot, ha:• valamennyi főzőzóna ki vankapcsolva,• nem végzett hőfokbeállítást a főző

Seite 20 - 1.2 Általános biztonság

elvégezheti a funkció beállítása előttvagy után.A főzőzóna beállítása: érintse meg a kezelőgombot ismételten, amíg aszükséges főzőzóna visszajelzőjevi

Seite 21 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A funkció hatálytalanítása egyetlenfőzési műveletre: indítsa el a főzőlapota gombbal. A bekapcsol. Érintsemeg a gombot 4 másodpercig. Végezze el

Seite 22 - 2.3 Használat

• recsegés: a főzőedény különbözőanyagokból készült(szendvicskonstrukció).• fütyülés: a főzőzónát magasteljesítményszinten használja, és afőzőedény kü

Seite 23 - 2.6 Szerviz

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)TanácsokNagymennyiségű víz forralása. A Rásegítés funkció aktív. 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Bizto

Seite 25 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Indítsa el újra a főzőlapot,és 10 másodpercen belülállítsa be a hőfokot. Kettő vagy több érzékelő‐mezőt érinte

Seite 26 - 4.6 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfele‐lő típusú.Használjon megfelelő típu‐sú főzőedényt.Olvassa el a „Hasznos ta‐nácsok és java

Seite 27 - 4.9 Gyerekzár

8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról

Seite 28 - 5.2 Működés közben hallható

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőz

Seite 29 - 5.3 Példák különböző főzési

9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK9.1 AdattáblaModell EHH6340FOK PNC (Termékszám): 949 596 017 01Típus: 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 7.4 kW Készül

Seite 30 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

Főzőlap energiafogyasz‐tása (EC electric hob) 173,3 Wh / kgEN 60350-2 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -Teljesítménymérési

Seite 31 - MAGYAR 31

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 382. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 32 - 7.2 Ha nem talál megoldást

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 33 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Seite 34 - 8.5 Védőburkolat

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Seite 35 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.2 Conexiunea electricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat

Seite 36 - 10.2 Energiatakarékosság

inducţie atunci când aparatul este înfuncţiune.• Când puneţi alimente în ulei fierbinte,pot să sară stropi.AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie•

Seite 37 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuranţia pan

Seite 38

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu7- Pentru selectarea zonei de gătit.8 /- Pentru a creşte sau a descreşte durata.9 /- Pentru a seta nivelul de căldură.1

Seite 39 - 2.1 Instalarea

4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau de

Seite 40 - 2.3 Utilizare

4.6 CronometruCronometru cu numărătoare inversăPuteţi utiliza această funcţie pentru aseta durata funcţionării zonei de gătitpentru doar o singură ses

Seite 41 - 2.6 Service

Reglaţi nivelul de căldură în decurs de10 secunde. Puteţi utiliza plita. Cânddezactivaţi plita cu , funcţia este activădin nou.4.10 Funcţia Sistem de

Seite 42 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• pocnituri: apar procese de comutareelectrică.• şuierat, bâzâit: funcţioneazăventilatorul.Zgomotele sunt normale şi nu indicănicio defecţiune a plite

Seite 43 - 3.4 Indicator de căldură

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţar

Seite 44 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţia STOP+GO este îndesfăşurare.Consultaţi capitolul „Utiliza‐rea zilnică”. Pe panoul de comandă es‐te apă sau ac

Seite 45 - 4.9 Dispozitiv de siguranţă

• Sva spajanja na električnu mrežutreba izvršiti kvalificirani električar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li

Seite 46 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă Soluţie Diametrul bazei vasului es‐te prea mic pentru zonă.Utilizaţi vase de gătit cu di‐mensiuni corecte.Consultaţi capitolu

Seite 47 - 5.3 Exemple de gătit

8.3 Cablul conector• Plita este furnizată cu un cablu deconectare.• Pentru a înlocui cablul de alimentaredeteriorat folosiţi următorul tip decablu de

Seite 48 - 7. DEPANARE

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu sun

Seite 49 - ROMÂNA 49

9. INFORMAŢII TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel EHH6340FOK PNC 949 596 017 01Tip 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducţie 7.4 kW Fabricat în

Seite 50 - 8. INSTALAREA

EN 60350-2 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 2: Plite - Metodepentru măsurarea performanţei10.2 Economisirea energieiPuteţi economisi energia

Seite 51 - 8.4 Asamblarea

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 562. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 52 - 8.5 Cutia de protecţie

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 53 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Seite 54 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

поставите незапаљиву таблу какосе доњи део не би грејао.• Постарајте се да оставитеслободан простор за вентилацијуод 2 мм између радне површине ипредњ

Seite 55 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Не ослањајте се на детектор запосуду.• Немојте стављати прибор за јелоили поклопце шерпи на зоне закување. Они могу постати врели.• Немојте руковати

Seite 56 - 1.2 Опште мере безбедности

temperaturama nego ulje koje sekoristi prvi put.• Zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na nj

Seite 57 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

2.6 Сервис• За поправљање уређаја позовитеовлашћени сервисни центар.• Користите само оригиналнерезервне делове.3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Шема површине за к

Seite 58 - 2.3 Коришћење

Сен‐зор‐скопољеФункција Коментар5- Индикатори тајмера зазоне за кувањеСлуже за приказивање зона за које степодесили време.6- Дисплеј тајмера Служи за

Seite 59 - 2.5 Одлагање

3.4 Индикатор преосталетоплотеУПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одопекотина од преосталетоплоте.Индукционе зоне за кување стварајутоплоту неопходну за процес к

Seite 60 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

укључује). Сместа додирните ( сеукључује). Одмах додирните док сене укључи исправан степен топлоте.Након три секунде укључује се .Да бисте деакт

Seite 61 - 3.3 Дисплеји степена топлоте

4.8 Контролна браваМожете да закључате командну таблудок зоне за кување раде. То спречаваслучајну промену подешеног степенатоплоте.Прво подесите степе

Seite 62 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Користите индукционезоне за кување саисправним посуђем закување.Материјал посуђа за кување• исправно: ливено гвожђе, челик,емајлирани челик, нерђајући

Seite 63 - 4.6 Тајмер

Подешaва‐ње степенатоплотеКористити за: Време(мин.)Савети2. - 3. Крчкање јела са пиринчеми млеком, подгревање го‐тових јела.25 - 50 Додати најмање два

Seite 64 - 5. КОРИСНИ САВЕТИ

чишћења, обришите плочу закување меком крпом.7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.7.1 Шта учинити ако...Проблем Могући разло

Seite 65 - 5.3 Примери примене за

Проблем Могући разлог РешењеИндикатор преостале то‐плоте се не укључује.Зона није загрејана јер јекоришћена на кратко.Уколико је зона радиладовољно ду

Seite 66 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући разлог Решење се пали.Догодила се грешка уплочи за кување јер је са‐држај у посуђу за кувањеостављен да ври до испа‐равања. Заштита од

Seite 67 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 3 5 647810 9Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Polj

Seite 68

8.4 Постављањеmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Seite 69 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Заштитна кутијаАко користите заштитну кутију(додатни прибор), предњи простор заструјање ваздуха од два милиметра изаштитни под

Seite 70 - 8.4 Постављање

9.2 Спецификација зона за кувањеЗона за кува‐њеНоминалнаснага (макси‐мална топло‐та) [W]Функција занапајање [W]Функција занапајање мак‐симално тра‐јањ

Seite 71 - 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Ставите посуђе за кување директнона средину зоне за кување.• Искористите преосталу топлоту даподгрејете или отопите храну.11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРецикли

Seite 74

www.electrolux.com/shop867327311-A-482015

Seite 75 - СРПСКИ 75

Zaslon OpisFunkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara.Zona kuhanja još je uvijek vruća (p

Seite 76 - 867327311-A-482015

4.3 Stupanj kuhanjaDodirnite kako biste povećali stupanjkuhanja. Dodirnite kako biste smanjilistupanj kuhanja. Za isključivanje zonekuhanja istovr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare