Electrolux EKC54502OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC54502OX herunter. Electrolux EKC54502OX Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC54502O
................................................ .............................................
RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 2
SR ШТЕДЊАК УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC54502O

EKC54502O... ...RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 2SR ШТЕДЊАК УПУТС

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

NiveldecăldurăUtilizare pentru: Timp(min)Recomandări3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte,carne.20 - 45 Adăugaţi câteva linguri de lichid.4-5 Carto

Seite 3 - ROMÂNA 3

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatului1.Pentru a selecta o funcţie rotiţi butonul co‐respunzător.2.Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonulcores

Seite 4 - 2.1 Instalarea

Funcţia cuptorului AplicaţieFuncţia pizzaElementul inferior oferă căldură directă părţii inferioare a pizzei, aquiche-urilor sau a plăcintelor, în tim

Seite 5 - 2.2 Utilizarea

Afişajul prezintă indicatorul pentru funcţiaceasului pe care aţi setat-o. După încheie‐rea perioadei de timp setate, indicatorulfuncţiei se aprinde in

Seite 6 - 2.6 Service

Introducerea simultană a grătarului cuptorului şia tăvii pentru coacere intensăPuneţi grătarul cuptorului pe tava pentru coacereintensă. Împingeţi tav

Seite 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

11. CUPTOR - RECOMANDĂRI AJUTĂTOAREATENŢIEPentru prăjituri foarte umede utilizaţi otavă de copt adâncă. Sucul fructelorpoate păta ireversibil smalţul.

Seite 8 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Pandişpan fărăgrăsimi (350 g)1 formă rotundă d

Seite 9 - 6.3 Exemple de gătit

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Ruladă (500 g) tava emailată pe nive‐lul 110 1

Seite 10 - 8. CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Prăjiturele (500+ 500 g)tava emailată pe n

Seite 11 - 8.4 Funcţii cuptor

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Gogoşi cu droj‐die (800 g)tava emailată pe

Seite 12 - 9.1 Programator electronic

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ROMÂNA 13

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Plăcintă cu mere(1200 + 1200 g)2 forme rot

Seite 14 - 10.3 Ghidaje telescopice

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Pâine ţărăne‐ască (750 + 750g)2 forme rotu

Seite 15 - 11.4 Căldură de sus + jos

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatura(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Pizza (1000 g) tava emailată penivelul 220

Seite 16

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durata degătire/coacere(minute)Quiche Lorraine(1000 g)nivelul 2 10 - 15 210

Seite 17 - 11.5 Aer cald

Decolorarea suprafeţei catalitice nu areniciun efect asupra proprietăţilor de au‐to-curăţare.12.3 Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două pan

Seite 18

3.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceea,împingeţi-o şi scoateţi-o din locaş.114.Puneţi uşa pe o suprafa

Seite 19 - ROMÂNA 19

Introducerea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă44556După finalizarea procesului de curăţare, montaţiuşa cuptorului. Pentru a face acest lucru, pa

Seite 20

4.Instalaţi capacul de sticlă.13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problem Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul nu este activat. Activaţi

Seite 21 - ROMÂNA 21

BADistanţe minimeDimensiuni mmA 690B 15014.2 Date tehniceDimensiuniÎnălţime 858 mmDimensiuniLățime 500 mmAdâncime 600 mmPutere electrică tota‐la9147 W

Seite 22 - 11.9 Funcţia pizza

80-85mm317-322 mmInstalarea protecţiei la înclinare1.Setaţi înălţimea şi zona corectă pentru apa‐rat înainte de a prinde protecţia la înclinare.2.Supr

Seite 23 - 12.2 Pereţii catalitici

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Seite 24

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. УП

Seite 25 - ROMÂNA 25

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Seite 26 - 12.5 Becul cuptorului

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Seite 27 - 14. INSTALAREA

• Уверите се да информације о напону иструји на плочици са техничким карактери‐стикама одговарају параметрима елек‐тричне мреже. Уколико то није случа

Seite 28 - 14.4 Protecţie la înclinare

• Немојте покушавати да угасите пожар во‐дом. Искључите уређај и покријте пламенпоклопцем или противпожарним ћебетом.УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од оштећењ

Seite 29 - ROMÂNA 29

2.6 Сервисирање• Обратите се сервису ради поправљањауређаја. Препоручујемо вам да користитеискључиво оригиналне резервне делове.3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 О

Seite 30 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

За постављање полица или плехова.• Фиока за одлагањеИспод унутрашњости пећнице налази сефиока за одлагање.4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељ

Seite 31 - 1.2 Опште мере безбедности

5.1 Подешaвање топлотеКоманд‐но дугмеФункција0 Положај „Искључено“Прекидач зоне за кување садва грејна круга1 - 9 Подешaвање топлоте(1 - најмања топло

Seite 32 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

6.3 Примери примене за кувањеПод‐ешaвањетопло‐теКористите за: Време(мину‐ти)Савети1 Одржавање топлоте спремљенехране.по по‐требиСтавите поклопац на по

Seite 33 - 2.2 Коришћење

под оштрим углом и померајте оштри‐цу по површини.– Уклоните након што се уређај довољноохлади: светле кругове од каменца иводе, испрскале масноће и п

Seite 34 - 2.5 Одлагање

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 35 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Функција пећнице ПрименаПечење уз кориш‐ћење равног вен‐тилатораПечење меса или печење меса и теста на истој температурипечења, на више од једне решет

Seite 36 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Можете да истовремено користитефункцију Трајање и Крај дабисте подесили време када је неоп‐ходно активирати и деактивиратиуређај. Прво подесите Тра

Seite 37 - 6.1 Посуђе за кување

10.2 Уметање прибора за пећницуПрибор са клизачима поставите тако да дво‐стране ивице буду позади и усмерене надоле.Угурајте клизне плехове или решетк

Seite 38 - 6.3 Примери примене за кување

°C2.Поставите решетку пећнице на телескоп‐ске вођице, а затим их пажљиво гурнитеу уређај.Проверите да ли сте до краја гурнули те‐лескопске вођице у ур

Seite 39 - 8.4 Функције пећнице

де у плех за прикупљање масноће. Да седим не би кондензовао, додајте воду свакипут када испари.11.3 Време печењаВреме печења зависи од врсте хране, ње

Seite 40 - 9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА

ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВреме прет‐ходног загре‐вања (мин.)Температура(°C)Време кува‐ња / печења(мин.)Пица (1000 г) емајлиран плех нанивоу 210 -

Seite 41 - 9.3 Поништавање функција сата

11.5 Печење са вентилатором ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пецива (250

Seite 42 - 10.3 Телескопске вођице

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пита (800 г) емајлиран плех на ни‐воу 21

Seite 43 - 11.2 Печење меса и рибе

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Лења пита(1500 г)емајлиран плех на ни‐во

Seite 44 - 11.4 Уобичајено печење

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Ситни колачи(500 + 500 + 500г)емајлиран п

Seite 45 - СРПСКИ 45

• Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐cherul şi cablul de alimentare electr

Seite 46 - 11.5 Печење са вентилатором

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Румунска бис‐квит торта (600+ 600 г)2 окр

Seite 47 - СРПСКИ 47

ХранаТип плеха и ниворешеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температу‐ра (°C)Време кувања/печења (минути)Пица (1000 г) емајлиран плехна нивоу 220 1

Seite 48

Храна Тип плеха и ниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температу‐ра(°C)Времекувања/печења(минути)Киш Лорен(1000 г)ниво 2 10 - 15 210 - 22

Seite 49 - СРПСКИ 49

ПАЖЊАНе покушавајте да чистите катали‐тичке површине спрејевима за пећни‐цу, абразивним средствима за чиш‐ћење, сапуном или другим средстви‐ма за чишћ

Seite 50 - 11.7 Лагано кување

2.Подигните и окрените ручице на обемашаркама.3.Затворите врата пећнице до првог поло‐жаја за отварање (до пола). Затим пову‐ците врата према себи и и

Seite 51 - 11.9 Функција „Пица“

2235.Лопатицом од дрвета или пластике илиодговарајућом алатком отворите уну‐трашња врата. Држите спољна врата игурните унутрашња врата ка горњој иви‐ц

Seite 52 - 12. РЕРНА - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Уметање фиоке1.Поставите фиоку на шине за подршку.Проверите да ли су носачи правилно на‐легли на шине.2.Спуштајте фиоку док не легне у хоризон‐тални п

Seite 53 - 12.3 Чишћење врата пећнице

Проблем Могући разлог РешењеПара и кондензација сескупљају на храни или упећници.Оставили сте јело у пећницисувише дуго.Не остављајте јело у пећни‐ци

Seite 54

14.3 НивелисањеКористите ножице на дну уређаја да бистеподесили горња површина уређаја била у ни‐воу са осталим површинама.14.4 Заштита од нагињањаУПО

Seite 55 - 12.4 Скидање фиоке

80-85mm317-322 mmКако се инсталира заштита од нагињања.1.Изаберите праву висину и површину зауређај пре него што га закачите на за‐штиту од нагињања.2

Seite 56 - 13. ШТА УЧИНИТИ АКО

– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiordupă încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie la demontarea sau in‐stalarea accesoriilor.• Decolorarea

Seite 57 - 14. ИНСТАЛАЦИЈА

симболом немојте бацати заједно сасмећем. Производ вратите у локални центарза рециклирање или се обратите општинскојканцеларији.60www.electrolux.com

Seite 60

СРПСКИ 63

Seite 61 - СРПСКИ 61

www.electrolux.com/shop892953721-A-462012

Seite 62

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală111078912341 2 3 16541Butoane pentru plită2Indicatorul de temperatură3Buton temperatură cuptor4Programa

Seite 63 - СРПСКИ 63

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.ATENŢIEPentru a deschide uşa cuptorului, apu‐caţi întotdeauna de mijloc

Seite 64 - 892953721-A-462012

2.Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiţi bu‐tonul în poziţia 0.Pentru reducerea consumului de ener‐gie folosiţi căldura reziduală. Dezactivaţizo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare