Electrolux EKC54552OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC54552OX herunter. Electrolux EKC54552OX Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC54552OK
EKC54552OW
EKC54552OX
TŰZHELY
ARAGAZ
HU
RO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MANUAL DE UTILIZARE 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKC54552OKEKC54552OWEKC54552OXTŰZHELYARAGAZHUROHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MANUAL DE UTILIZARE 32

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6.1 FőzőedényA főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb.A zománcozott acél-, illetveaz alumínium- vagy rézaljúedények az üvegkerámiafelület els

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

7. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlap

Seite 4

8.3 SütőfunkcióSzim‐bólumSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció h

Seite 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

9.2 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.9.3 Órafunkciók táblázat

Seite 6 - 2.4 Ápolás és tisztítás

10. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tartozékok behelyezéseHuzalpolc:A huzalpolc hátsó részespeciális

Seite 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1 cm3. Fordítsa a megfelelő pozícióba asütősínt. A teleszkópos polctartóegyik végén lévő ütköző felfelénézzen.4. Nyomja be végig a sütősínt a sütőháts

Seite 8 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartam

Seite 9 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

• Ha egyszerre két sütő tálcát használ,legyen egy üres szint közöttük.11.4 Húsok és halak sütése• Nagyon zsíros húsok sütésekorhasználjon mély tepsit,

Seite 10 - 6.3 Példák különböző főzési

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokGyümölcsko‐sár 4)800 230 - 250 10 - 15 2 tepsiKelt tészta töl‐telékkel 5)1200 1

Seite 11 - 8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

Étel Mennyi‐ség (g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polc‐magas‐ságTartozékokVajas sütemé‐ny1)600 180 - 200 20 - 25 2 tepsi1) Melegítse elő a sütőt 10 perci

Seite 12 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 9.5 Az óra funkciók törlése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokPiskóta (zsira‐dék nélkül)1)350 160 30 1 1 kerek alu‐mínium bev‐onatú tepsi(átmérő

Seite 14 - 10.1 Tartozékok behelyezése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokZsemle 1)800 190 15 3 tepsiZsemle 5)800 + 800 190 15 1 + 3 tepsiKeksztekercs1)500

Seite 15

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokAprósütemé‐ny1)500 150 35 3 tepsiAprósütemé‐ny1)500 + 500 145 30 1 + 3 tepsiPiskót

Seite 16 - 11.3 Sütemények sütése

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokÜres kalács 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 alumínium‐bevonatútepsi (hossz:25 cm)

Seite 17 - 11.6 Alsó + felső sütés

Étel Mennyiség(g)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokVajas sütemé‐ny 1)600 160 - 170 25 - 30 2 tepsiCsirke egész‐ben1200 220 - 230 45 -

Seite 18

• A fémfelületek tisztításáthagyományos tisztítószerrel végezze.• Minden használat után tisztítsa meg akészüléket belsejét. A lerakódott zsírvagy egyé

Seite 19 - 11.7 Légkeveréses sütés

szívják a falakon lerakódó zsiradékot,miközben a sütő működik.Az öntisztító funkció hatékonyműködéséhez rendszeresen fűtse fel azüres sütőt.1. A sütőt

Seite 20

12.6 A rekesz eltávolításaVIGYÁZAT!Ne tároljon gyúlékonyanyagokat (pl. tisztítószert,műanyag zacskót,edényfogó kesztyűt, papírtvagy tisztító aeroszolt

Seite 21

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.A sütő nem melegszik fel.Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy

Seite 22

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelző a táblázatbannem szereplő hibakódot je‐lenít meg. Elektromos hiba lépett fel. Kapcsolja ki a sütőt a la‐k

Seite 23 - 11.9 Enyhe sütés

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 24 - 12.1 Tisztítással kapcsolatos

14.2 Műszaki adatokMéretek mmMagasság 858Szélesség 500Mélység 600Összes elektromos áram 9135 WKészülék osztály 314.3 A készülék vízszintbeállításaA ké

Seite 25 - 12.4 Katalitikus tisztítás

középre állításához módosítania kellaz oldalméretet.Amennyiben módosulnak atűzhely méretei, abillenésgátlót ismét be kellállítani.FIGYELMEZTETÉS!Ha a

Seite 26 - 12.5 A sütő üveglapjainak le

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 27 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 28

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 29 - 14. ÜZEMBE HELYEZÉS

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.•

Seite 30 - 317-322

• Utilizaţi acest aparat doar într-unmediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul

Seite 31 - 14.5 Elektromos bekötés

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi sau obiectemetal

Seite 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3.2 Configurația plitei de gătit140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Zonă de gătit 1200 W2Orificiu pentru abur - numărul șipoziționarea depinde

Seite 33

Pentru setarea unei alt timp, consultați„Setarea timpului”.4.4 PreîncălzireaPreîncălziți aparatul gol pentru a ardegrăsimile rămase.1. Setați funcția

Seite 34

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Seite 35 - 2.3 Utilizarea

Vesela din oțel emailat saucu fund din aluminiu saucupru poate duce lamodificarea culorii suprafețeivitroceramice.6.2 Economisirea energiei• Dacă este

Seite 36 - 2.4 Întreținerea și curățarea

7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.7.1 Informații cu caractergeneral• Curățați plita după fiecareîntr

Seite 37 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

8.3 Funcțiile cuptoruluiSimbol Funcțiile cuptorului AplicațiePoziția Oprit Aparatul este oprit.Bec cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcție de

Seite 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.2 ButoaneButon Funcție DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcție ceas.PLUS Pentru a seta timpul.9.3 Tabelul cu funcțiile ceas

Seite 39 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.10.1 Introducerea accesoriilorRaft de sârmă:Raftul de sârmă are

Seite 40 - 6.3 Exemple de gătit

1 cm3. Rotiți ghidajul în poziția corectă.Elementul opritor de la capătulghidajului telescopic trebuie să fieorientat în sus.4. Împingeți ghidajul com

Seite 41

11. CUPTOR - INFORMAȚII ȘI SFATURIAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.Temperatura și duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Ac

Seite 42 - 9.1 Afișaj

• Dacă utilizați două tăvi de coacere înacelași timp, lăsați un nivel liber întreele.11.4 Gătirea cărnii și a peștelui• Utilizați o cratiță adâncă pen

Seite 43 - 9.2 Butoane

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cudrojdie um‐plută 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătitPizza 1000 200

Seite 44 - Instalarea ghidajelor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cuunt 1)600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit1) Preîncălziți cuptorul timp

Seite 45 - Introducerea accesoriilor

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésVIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot• Ne

Seite 46 - 11.3 Coacerea prăjiturilor

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, intreg 1400 180 55 2 raft de sârmă1 tavă de gătitFriptură deporc800 170 - 180

Seite 47 - 11.6 Căldură de sus + jos

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiRuladă cucremă 1)500 150 - 160 15 - 20 3 tavă de gătitBezele 400 110 - 120 30 - 40

Seite 48

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPandișpan fărăgrăsimi 1)350 160 30 3 1 formă ro‐tundă dinaluminiu (di‐ametru: 26cm

Seite 49 - 11.7 Gătire cu aer cald

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiGogoși cu droj‐die 1)800 190 15 3 tavă de gătitGogoși cu droj‐die 1)800 + 800 200

Seite 50

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPui, intreg 1200 220 - 230 45 - 55 2 raft de sârmă1 tavă de gătit1) Setați tempera

Seite 51 - 11.8 Aer cald

moale cu apă caldă și un agent decurățare.• Dacă aveți accesorii anti-aderente, nule curățați utilizând agenți agresivi,obiecte cu margini ascuțite sa

Seite 52

Pentru a ajuta procedura de autocurățire,încălziți în mod regulat cuptorul fărănimic în interior.1. Curățați podeaua cuptorului cu apăcaldă și soluție

Seite 53

12.6 Scoaterea sertaruluiAVERTIZARE!Nu păstrați în sertar obiecteinflamabile (precummateriale de curățat, pungide plastic, mănuși pentrucuptor, hârtie

Seite 54 - 11.11 Funcția pizza

Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul cuptorului / plitei in‐dică un cod de eroare carenu se regăsește în acesttabel.Există o defecțiune elec‐trică.

Seite 55 - 12.4 Curățare catalitică

13.2 Date pentru serviceDacă nu puteți găsi singur o soluție laproblemă, adresați-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesar

Seite 56 - 12.5 Demontarea și instalarea

2.3 HasználatVIGYÁZAT!Sérülés- és égésveszély.Vigyázat! Áramütés-veszély.• A készüléket kizárólag háztartásicélra használja.• Ne változtassa meg a kés

Seite 57 - 13. DEPANARE

14.4 Protecție la înclinareSetați înălțimea și zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecția laînclinare.ATENŢIE!Protecția la înclinare se v

Seite 58

AVERTIZARE!Înainte de a conecta cablulde alimentare la terminal,măsurați tensiunea dintrefazele rețelei de alimentarecu curent a casei. Dupăaceea, con

Seite 59 - 14. INSTALAREA

www.electrolux.com62

Seite 60

ROMÂNA63

Seite 61

www.electrolux.com/shop892963983-A-102014

Seite 62

• Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.Máskülönben fennáll a veszély, hogyaz üveglapok eltörnek.• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje

Seite 63

3.2 Főzőfelület elrendezése140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Főzőzóna 1200 W2Gőzkimenet - száma és helye amodelltől függően változhat3Főzőzó

Seite 64 - 892963983-A-102014

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare