Electrolux EKK510509W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK510509W herunter. Electrolux EKK510509W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod na používanie

EKK510509EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK

Seite 2

electrolux 10 POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se nepřehřívalo. Doba přípravy závisí na tloušťce porcí

Seite 3 - Důležité bezpečnostní pokyny

electrolux 11 POKRM Zásuvná úroveň Predehřívaní min Tradiční pečení °C °C Příprava min. Neporcované kuře 2 ---- 195-205 ---- 60-70 3 ---- 195-20

Seite 4 - Pokyny pro uživatele

electrolux 12 Použití varné desky Hořáky Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu. Vypnuto (Off) Maximální výkon Minimální výko

Seite 5 - Použití sporáku

electrolux 13 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové f

Seite 6 - Elektrická trouba

electrolux 14 Zasazení dveří trouby Při zasazení dveří postupujte v opačném pořadí než u vysazení. Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (

Seite 7 - Pečení s Ventilátorem

electrolux 15 Korunky a mezikruží umyjte v horké mýdlové vodě a případné skvrny odstraňte jemným prostředkem na skvrny. S opatrností lze použít dobře

Seite 8

electrolux 16 Závada Možné řešení Průtok plynu se zdá abnormální Zkontrolujte : - Otvory rozdělovače plamene nejsou ucpány - Regulátor tlaku prac

Seite 9

electrolux 17 EKK510509 Trouba Topná tělesa - Těleso u dna trouby - Těleso u stropu trouby Grilovací těleso Ventilátor trouby Kruhové topné těleso

Seite 10 - Tabulka pečení

electrolux 18 Sporák mu ýt umístěn na sí bpodlaze, ale ne přímo na vlastní konstrukci 61 cm69cm69cm 15 cm Vyrovnání na podlaze Sporák je vyba

Seite 11

electrolux 19 Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen. Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde v kontaktu se šrafovanou ploc

Seite 12 - Špatně-plýtvání energií

electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ……………………………………………. Pokyny pro uživatele Použití sporáku ……………………………………………………………... Před prvním použi

Seite 13 - Čištění a údržba:

electrolux 20 - je možné vždy zkontrolovat její stav a to celé její délky. Důležité Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů pomocí mýdlové vody. Ni

Seite 14

electrolux 21 Specifikace použitých trysek Cat II 2H3B/P Hořák Výkon nomin. (kW) Výkon reduk. (kW) Druh plynu Obtok (mm) Tlak (mbar) Průmĕr trysky (

Seite 15 - Napětí 230/240V(50Hz)

electrolux 22 bez vzduchu správné nastavení přebytek vzduchu Hořáky Nastavení minimálního výkonu: - Zapalte hořák - Otočte ovladač na minimální

Seite 16 - Technické parametry

electrolux 23 Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii Opravního listu. Opravní list sl

Seite 17 - Umístění

electrolux 24 Obsah Bezpečnostné pokyny ... Pokyny pre užívateľa Používani

Seite 18 - Elektrické zapojení

electrolux 25 Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými scho

Seite 19 - Připojení plynu

electrolux 26 V rúre aj na varnom poli zásadne nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom. Dbajte vždy na to, aby

Seite 20 - Nalepte na spotřebič

electrolux 27 Varné pole 1. Horák vľavo vzadu (pomocný – 1000W) 2. Horák vľavo vpredu (veľký – 3000W) 3. Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W)

Seite 21

electrolux 28 ako pri varení vody. Ventilačné otvory časť pary vypustia. Napriek tomu by ste mali pri otváraní dvierok stáť vždy viac vzadu pre prí

Seite 22 - Záruèní podmínky

electrolux 29 ovládača na požadovanú hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastaviť v škále od 50°C do približne 250°C. Ovládač termostatu umožňuje plynu

Seite 23 - Evropská Záruka

electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné

Seite 24 - electrolux

electrolux 30 pokrmov alebo pokrmy rôznej veľkosti, napr. koláč a čajové pečivo, pravdepodobne nebudú upečené naraz. Funkciu Teplovzdušné pečenie m

Seite 25 - Bezpečnostné pokyny

electrolux 31 • Ovládač funkcií rúry otočte do polohy • Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Len horný ohrev Táto funkcia je v

Seite 26 - Pokyny pre užívateľa

electrolux 32 Prílohy, ako sú napr. rajčiny a šampiňóny môžete umiestniť pod rošt s mäsom priamo do pekáča. Pri príprave toastov odporúčame zasunúť

Seite 27 - Používanie

electrolux 33 Grilovanie Pokrm Rovina. Predhrievanie min °C °C Trvanie min. Toastový chlieb 3 10 --- 230 4-6 Hovädzie steaky 2 10 --- 2

Seite 28 - Elektrická rúra

electrolux 34 Používanie varného poľa Horáky Symbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniu príslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka. Vypnuté

Seite 29 - Teplovzdušné pečenie

electrolux 35 Priemer (mm) Horák Výkon (kW) min. max. Stredný 2,00 140 240 Pomocný 1,00 120 180 Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K sp

Seite 30 - Rady a tipy

electrolux 36 Pred čistením sa ubezpečte, že sú všetky ovládače v polohe “vypnuté“, a že je sporák úplne vychladnutý. Pred akoukoľvek údržbou aleb

Seite 31

electrolux 37 Nasadenie dvierok rúry na pečenie Pri zavesovaní dvierok postupujte v obrátenom poradí operácií ako pri zvesovaní. Kĺby dvierok zno

Seite 32

electrolux 38 Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedený

Seite 33

electrolux 39 Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKK511509 Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 l Varné pole

Seite 34 - Používanie varného poľa

electrolux 4 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrá

Seite 35 - pokrmov sa môžu vznietiť

electrolux 40 fľašu. Sporák musí byť inštalovaný a pripojený v súlade s platnými predpismi. Osobitnú pozornosť treba venovať príslušným smerniciam

Seite 36

electrolux 41 zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča. V prípade poškodenia elektrického prívodného kábla treba nechať kábel z bezpečnos

Seite 37 - Výmen žiarovky v rúre

electrolux 42 Pripojenie prostredníctvom flexibilnej nekovovej trubice Ak na mieste inštalácie máte možnosť kontrolovať trubicu v celom rozsahu, mô

Seite 38 - Keď niečo nefunguje

electrolux 43 Na spotrebič nalepte nový štítok podľa aktuálneho nastavenia sporáka (podľa druhu inštalovaných dýz, štítok je súčasť príslušenstva

Seite 39 - Inštalácia

electrolux 44 plameň stabilný, tichý a ticho zhasína. Pri zmene druhu plynu treba skontrolovať minimálny plameň. Prívod vzduchu je správny vtedy, k

Seite 40

electrolux 45 • Spotrebiè bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými spoloènost’ou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t

Seite 41 - žltozelený

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150

Seite 43 - B A C E

342 729 425 -00- 082008www.electrolux.czwww.electrolux.sk

Seite 44 - Európska Záruka

electrolux 5 Elektrické zapaľovanie Ovladač termostatu Kontrolka funkce termostatu Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby Varná deska

Seite 45

electrolux 6 Nádobí vhodné do trouby Typový štítek Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skřín

Seite 46 - 16, БЦ "Олимпик"

electrolux 7 Upozornění Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení tohoto pravidla může vést k přeh

Seite 47

electrolux 8 Pečením s ventilátorem dosáhnete rovnoměrnější rozložení tepla v celém prostoru trouby. To znamená, že lze pokrmy připravovat na více pa

Seite 48 - 342 729 425 -00- 082008

electrolux 9 • Otočte termostatem na požadovanou teplotu. Pouze horní ohřev Tato funkce je vhodná pro dokončení přípravy např. plněných těstovin,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare