Electrolux EWF1287EMW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1287EMW herunter. Electrolux EWF1287EMW Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1287 EMW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1287 EMW

EWF 1287 EMWBG Перална машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеЕталоннаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяван

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеЕталоннаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяван

Seite 4

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеЕталоннаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяван

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани,които ще се пер

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

Programmes(Програми)Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (kWh)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти

Seite 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7.2 Центрофуга С тази опция можете да намалитезададената скорост нацентрофугиране.Екранът показва индикатора назададената скорост.Допълнителни опции з

Seite 8 - 4.2 Екран

Натиснете или , за да намалитеили увеличите продължителността напрограмата.Програмата за управление на времетое налична само при програмите оттабли

Seite 9 - 5. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Отложеният старт не езапаметен.8. НАСТРОЙКИ8.1 Защита за деца С тази опция може да попречите надецата да си играят с контролнототабло.• За да активира

Seite 10

2. Изпразнете джобовете и разгънетедрехите, преди да ги поставите вуреда.3. Поставете прането в барабана,дреха по дреха.Не поставяйте твърде много пра

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

10.4 Течен или прахообразенперилен препарат1. A2. 3. B4.• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за течен перилен

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБИЛЕНИЕТО

10.7 Стартиране на програмабез отложен стартНатиснете .• Индикаторът на спира дамига и остава включен.• Индикаторът започва дамига на дисплея.• П

Seite 14 - 7. OПЦИИ

10.11 Отваряне на вратата,когато отложеният стартфункционираДокато функционира отложениятстарт, вратата на уреда е заключена идисплеят показва индикат

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

• Не използвате уреда впродължение на 5 минути преди данатиснете .Натиснете бутона , за даактивирате отново уреда.• 5 минути след края на програмата

Seite 16 - 7.8 Любими програми

11.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидов

Seite 17 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.12.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Seite 18 - 10.2 Слагане на препарат и

12.6 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва

Seite 19 - 10.6 Задаване на програма

7.218.Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разливане на вода.Уверете се, че роторът напомпата се върти. Впротивен случай сесвържете с отори

Seite 20

12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за

Seite 22 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Seite 23 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 12.4 Уплътнение на

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина600 мм/ 850 мм/ 522 мм/ 555 ммЕлектрическо свърз‐ванеВолтажПриблизителна мощ‐но

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Консумация на енергия в kWh на година, на базатана 220 стандартни цикъла на пране за програми запамук при 60 °C и 40 °C при пълно и частично за‐реждан

Seite 26

Времетраене на включения режим в минути 5Предавани по въздуха емисии на шум в dB(A) припране59Предавани по въздуха емисии на шум в dB(A) припране78Вгр

Seite 27 - 13.1 Въведение

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 342. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 28 - 13.2 Възможни неизправности

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 29 - БЪЛГАРСКИ 29

– χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στ

Seite 30 - РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017

2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΗ εγκατάσταση πρέπει νασυμμορφώνεται με τουςσχετικούς εθνικούςκανονισμούς.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασί

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουνεγκατασταθεί καινούριες συσκευές(μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε τονερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.• Βεβαιωθείτε ότι

Seite 32

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής1 2 356741Πάγκος2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φ

Seite 33 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3Επιφάνεια αφής μείωσης ταχύτηταςστυψίματος (Στύψιμο)4Επιφάνεια αφής θερμοκρασίας (Θερμοκρασία)5Οθόνη6Επιφάνεια αφής πρόπλυσης (Πρόπλυση)7Επιφάνεια

Seite 34

• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– кухненски зони за персонал в магазини, офиси идруги работни места.

Seite 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

• : Η φάση ατμούΌταν ένα πρόγραμμαεπιλέγεται, εμφανίζονταιόλες οι ενδείξεις τωνφάσεων που σχετίζονταιμε το πρόγραμμα.Όταν ξεκινήσει τοπρόγραμμα,αναβοσ

Seite 36 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Μάλλινα/Πλύσι‐μο σ

Seite 37 - 2.6 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Πρόγραμμα Μέγιστο

Seite 38 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόγραμμα 1) 1) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματ

Seite 39 - 4.2 Οθόνη

Κατά την έναρξη του προγράμματος, στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειατου προγράμματος για τη μέγιστη χωρητικότητα φορτίου.Κατά τη διάρκεια της φάσης πλύ

Seite 40 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Κατάσταση Απενεργοποίησης (W)Κατάσταση Παραμονής Εν Ενεργεία(W)0.48 0.48Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τονκανονι

Seite 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.7.4 Εύκολο σιδέρωμα Η συσκευή πλένει και στύβει προσεκτικάτα ρούχα για να αποτραπεί τοτσαλάκωμα.Η συσκευή μειώνει την ταχύ

Seite 42

(ανατρέξτε στην ενότητα ΛειτουργίαΔιαχείρισης Χρόνου), τη θερμοκρασίαπλύσης και το βάρος του φορτίου. Για ναβελτιστοποιήσετε την απόδοση τουπρογράμματ

Seite 43 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

Για να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε τα ηχητικά σήματα,πιέστε ταυτόχρονα τα ΕπιπλέονΞέβγαλμα και Εύκολο Σιδέρωμα για 6δευτερόλεπτα.Αν απενεργοποιήσε

Seite 44

Το πλύσιμο πολύλαδωμένων, λιπαρώνλεκέδων μπορεί ναπροκαλέσει ζημιά σταελαστικά μέρη τουπλυντηρίου ρούχων.10.2 Χρήση απορρυπαντικούκαι προσθετικών πλύσ

Seite 45 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п

Seite 46 - 7.7 Λειτουργία Διαχείρισης

3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό:• Μη χρησιμοπο

Seite 47 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

10.8 Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Πιέστε επανειλημμένα το , μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη ηκαθυστέρηση που θέλετε ναεπιλέξετε.Στην οθό

Seite 48 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη.ΠΡΟΣΟΧΗ!Εάν η θερμοκρασία και ηστάθμη του νερού στον κάδοείναι πολύ ψηλά, δεν είναιδυνατόν να ανοίξετε τηνπόρτα.1

Seite 49 - 10.4 Απορρυπαντικό σε υγρή

11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ11.1 Φορτίο ρούχων• Χωρίστε τα ρούχα σε: λευκά,χρωματιστά, συνθετικά, ευαίσθητα καιμάλλινα.• Τηρείτε τις οδηγίες πλύσης στ

Seite 50

• Αν η συσκευή σας δεν διαθέτει θήκηαπορρυπαντικού με πτυσσόμενοκάλυμμα, προσθέτετε τα υγράαπορρυπαντικά με δοσομετρικήμπάλα (παρέχεται από τονκατασκε

Seite 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο καιαπομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από τοεσωτερικό τμήμα.12.5 Καθάρισμα της θήκης απορρυπαντικού1.122.3. 4.12.6 Καθάρισμα

Seite 52 - 10.14 Επιλογή ΑΥΤΟΜΑΤΗ

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com56

Seite 53 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Να έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτήτης αντλίας μπορεί ναπεριστρέφεται. Εάν δενπερισ

Seite 54 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

12.9 Προστασία από τον πάγοΕάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σεχώρο όπου η θερμοκρασία μπορεί ναπέσει κάτω από τους 0 °C, αφαιρέστε τουπολειπόμενο νερ

Seite 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκι‐νά.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στηνπρίζα.• Βεβαιωθείτε ότι

Seite 56

• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сес оторизирания сервизен център заподмяна на маркучите за

Seite 57 - 12.8 Διαδικασία αδειάσματος

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Ρυθμίστε την επιλογή στυψίμα

Seite 58 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Μετά τον έλεγχο, ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμμα συνεχίζει από το σημείο στοοποίο διακόπηκε.Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοινωνήστε με τ

Seite 59 - 13.2 Πιθανές βλάβες

Κατανάλωση ενέργειας σε kWh κατ’ έτος, βάσει 220τυπικών κύκλων πλυσίματος για προγράμματα γιαβαμβακερά στους 60 °C και 40 °C με πλήρες και μερι‐κό φορ

Seite 60

Διάρκεια της λειτουργίας αναμονής σε λεπτά 5Εκπομπές αερόφερτου ακουστικού θορύβου εκφρα‐σμένες σε db(A) για πλύση59Εκπομπές αερόφερτου ακουστικού θορ

Seite 61 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

www.electrolux.com/shop157008432-A-432018

Seite 62

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда1 2 356741Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на люка5Табелка с технически данни6Филтър н

Seite 63 - 16. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4Панел за температурата (Температура)5Екран6Панел за предпране (Предпране)7Панел за отложен старт (DelayStart (Отложен старт))8Панел за допълнително

Seite 64 - 157008432-A-432018

Когато е зададенапрограма, всичкииндикатори на фазите,свързани с тазипрограма, светят.Когато програматастартира, самоиндикаторът напротичащата фазатам

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare