Electrolux EN2900AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN2900AOX herunter. Electrolux EN2900AOX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN2900AOX
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN2900AOX... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.5 Mise en place des balconnets de la porte12En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être po

Seite 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.8 Retrait des paniers de congélation du congélateur21Les bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidente

Seite 4 - 1.2 Consignes générales de

d'aluminium ou de polyéthylène, pour em-magasiner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-ledans le balconnet de la

Seite 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

rant : l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectués quepar du personnel autorisé.6.2 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être netto

Seite 6 - 1.6 Installation

• enlevez les paniers de congélation• enveloppez-les de papier journal.Pour accélérer le dégivrage, placez un ré-cipient d'eau chaude (non bouill

Seite 7 - 1.8 Protection de

Anomalie Cause possible Solution La température ambianteest trop élevée.Abaissez la température dela pièce.De l'eau coule sur laplaque arrière d

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution La fiche n'est pas correc-tement branchée sur laprise.Branchez correctement lafiche sur la prise. Le courant n

Seite 9 - 4.4 Indicateur de température

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Seite 10 - 4.7 Porte-bouteilles

8.4 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l’avant del’

Seite 11 - 5. CONSEILS UTILES

8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-

Seite 12 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Seite 13 - 6.4 Dégivrage du congélateur

ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-lesdu cô

Seite 14

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!FRANÇAIS 21

Seite 15 - FRANÇAIS 15

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!22www.electrolux.com

Seite 16 - 7.2 Fermeture de la porte

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 20 hTension 230-2

Seite 17 - 8. INSTALLATION

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 18 - 8.5 Branchement électrique

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 19 - 8.6 Réversibilité de la porte

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 20 - 9. BRUITS

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Seite 21 - FRANÇAIS 21

3. PREVÁDZKA3.1 ZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy

Seite 22

Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú eštezmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípadevarenie potrvá dlhšie.4.4 Ukazovateľ teplotyTermostat si vyž

Seite 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 24 - WE’RE THINKING OF YOU

4.7 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušnú poli‐cu.Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukla‐dajte naň iba zatvorené fľaše.Policu na

Seite 25 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

bolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektrickú energiu.5.3 Rady na chladenie čerstvýchpotravínAby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnos

Seite 26 - 1.6 Servis

Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐striedky ani prášky, pretože by poškodilipovrch.POZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej sie

Seite 27 - 2. POPIS VÝROBKU

6.4 Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničky savždy vytvára určité množstvo námrazy.Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku prib

Seite 28 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte jedlá najprv vychladnúťna izbovú teplotu. Teplo

Seite 29 - 4.6 Prestaviteľné police

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elek‐trinou. Zásuvka elektrickej sie‐te nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete za‐p

Seite 30 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

8.2 UmiestnenieAB100 mmmin20 mmSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnejvzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiá‐tory, ohrievače vody, p

Seite 31 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť prinedodržaní hore uvedených bezpečnostnýchopatreníTento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.8.6 Zmena smeru otvá

Seite 32 - 6.3 Odmrazovanie chladničky

ACB• Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky krytov (A).• Rukoväte (C) odskrutkujte a namontujte ich naopačnej strane.• Kolíky krytu (A) opäť nasaďte na opa

Seite 33 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!SLOVENSKY 39

Seite 34

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 35 - 8. INŠTALÁCIA

CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1540 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 20 hNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzT

Seite 37 - SLOVENSKY 37

42www.electrolux.com

Seite 39 - SLOVENSKY 39

www.electrolux.com/shop280151445-A-092013

Seite 40 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Seite 41 - SLOVENSKY 41

à prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se con-taminent mutuellement.•

Seite 42

1.7 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per

Seite 43 - SLOVENSKY 43

3Porte-bouteilles4Thermostat5Compartiment à beurre6Balconnet de porte7Balconnet à bouteilles8Paniers de congélation9Plaque signalétique3. FONCTIONNEME

Seite 44 - 280151445-A-092013

En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus longtemps qu'indiquéau paragraphe « Au

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare