Electrolux ENA34935X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENA34935X herunter. Electrolux ENA34935X Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Combinado

notice d'utilisationmanual de instruçõesRéfrigérateur/congélateurCombinadoENA34935X

Seite 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires

Seite 3

CONSERVATION DES ALIMENTSCONGELÉSÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pendant 2 heures environ, a

Seite 4 - 4 electrolux

EMPLACEMENT DES BALCONNETSDE LA PORTEEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la por-te peuvent être positio

Seite 5

1221MODE D'EMPLOI DU DISTRIBUTEUR D'EAU AVEC CARTOUCHEFILTRANTE BRITA MAXTRAFILTRE À EAU BRITAÉléments intérieurs :6352141 Réservoir d'

Seite 6 - BANDEAU DE COMMANDE

2. Nettoyez les éléments, en suivant lesindications figurant à la section « Net-toyage du distributeur d'eau », afind'éliminer les résidus é

Seite 7

7. Lorsque tous les éléments du réservoiront été lavés, sortez le clapet de la por-te du réfrigérateur et assemblez le ré-servoir en suivant les étape

Seite 8 - 8 electrolux

Sortez l'entonnoir du filtre à eau BRITA,remplissez-le d'eau froide du robinet et lais-sez passez l'eau à travers le filtre.Jetez l&apo

Seite 9

START%100755025Le système Mémo BRITA mesure la duréed'utilisation recommandée de votre cartou-che.Mémo est facile d'utilisation et vous indi

Seite 10 - UTILISATION QUOTIDIENNE

START%100755025Modifier AffichageSTART%100755025À la fin de chaque semaine, une barre dis-paraît pour indiquer la durée d'utilisationrestante de

Seite 11

Important L'indicateur Mémo estexclusivement conçu pour la gamme decartouches filtrantes de la marque BRITA.Mémo BRITA : L'indicateur électr

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 6Première utilisat

Seite 13 - FILTRANTE BRITA MAXTRA

• Si la température ambiante est élevée, ledispositif de réglage de température estsur la position de froid maximum et l'ap-pareil est plein : il

Seite 14 - 14 electrolux

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir

Seite 15 - 2x 3x=ok

Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l

Seite 16 - 16 electrolux

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.Si ces conseils n'

Seite 17

ABmmmmmin10020BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le compteurélectrique peut supporter l

Seite 18 - 18 electrolux

RETRAIT DES SUPPORTS DECLAYETTEVotre appareil est équipé de dispositifs deretenue qui permettent d'immobiliser lesclayettes au cours du transport

Seite 19 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 26Painel de controlo 28Primeira

Seite 20 - 20 electrolux

Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de que nenhumdos componentes do circuito de refrige-ração fica danificado.Se o circuito

Seite 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação

Seite 22

VISOR1012119187562431Indicador da temperatura do frigorífico2Função de Bloqueio de Segurança pa-ra Crianças3Função Frigorífico Desligado4Função Drinks

Seite 23 - INSTALLATION

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Seite 24 - 24 electrolux

As oscilações de alguns graus relativamen-te à temperatura regulada são normais enão significam que exista qualquer avariano aparelho.Importante Após

Seite 25

FUNÇÃO DRINKS CHILLA função Drinks Chill deve ser utilizada co-mo um aviso de segurança quando colocargarrafas no congelador.Para ligar a função:1. Pr

Seite 26 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

3. O indicador de temperatura do frigorífi-co mostra a temperatura mais elevadaatingida durante alguns segundos. Emseguida, mostra novamente a tempera

Seite 27

Importante O dispositivo FreeStore paraquando a porta é aberta e reinicia deimediato após o fecho da porta.PRATELEIRAS MÓVEISAs paredes do frigorífico

Seite 28 - PAINEL DE CONTROLO

Todas as partes existentes no interior dagaveta podem ser removidas para efeitosde limpeza.GAVETA FRESHZONEA FreshZonegaveta é adequada para guar-dar

Seite 29

6352141 Reservatório da água2 Funil3 Tampa do reservatório4Válvula + vedante5 Incluindo o cartucho filtrante6 BRITA Memo - indicador electrónicode tro

Seite 30 - 30 electrolux

3. Retire a tampa e o funil.A4. Desenrosque a válvula, rodando-a paraa esquerda (tenha atenção para nãosoltar o vedante da válvula, pois este énecessá

Seite 31

A seguir, limpe bem o interior do reservató-rio da água com um pano húmido e seque--o.Coloque o cartucho no reservatório do filtroe empurre para baixo

Seite 32 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

RETIRAR O CARTUCHO COM A PEGAEM FORMA DE ANELPara trocar o cartucho, passadas quatrosemanas, basta puxá-lo pela pega em for-ma de anel para o retirar

Seite 33

START%100755025Controlar o funcionamentoO ponto intermitente no canto inferior direi-to do Memo indica que este está a funcio-nar.START%100755025Mudar

Seite 34

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peu

Seite 35

Em cada semana desaparece uma barrapara indicar a vida útil restante do cartucho.Após quatro semanas todas as barras te-rão desaparecido. Isto e uma s

Seite 36 - 36 electrolux

Caso sejam recebidas instruções das au-toridades no sentido de ferver a água datorneira, a água filtrada BRITA terá igual-mente de ser fervida. Quando

Seite 37

congelar apenas a quantidade necessá-ria;• embrulhe os alimentos em folha de alu-mínio ou politeno e certifique-se de queas embalagens são herméticas;

Seite 38 - 38 electrolux

O QUE FAZER SE…Cuidado Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve serefec

Seite 39 - Mudar o visor

Problema Possível causa SoluçãoA temperatura no frigorí-fico está demasiado alta.Não existe circulação de ar friono aparelho.Certifique-se de que exis

Seite 40 - 40 electrolux

LOCALO aparelho deve ser instalado afastado defontes de calor, como sejam radiadores,termoacumuladores, luz solar directa, etc.Certifique-se de que o

Seite 41 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

RETIRAR OS SUPORTES DASPRATELEIRASO aparelho está equipado com retentoresde prateleiras que possibilitam fixá-las du-rante o transporte.Para os remove

Seite 43 - O QUE FAZER SE…

210622234-A-412011 www.electrolux.com/shop

Seite 44 - INSTALAÇÃO

paration du repas si celle-ci implique desmanipulations successives de produitsdifférents, et après, bien sûr, au momentde passer à table comme les rè

Seite 45

• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.PROTECTION DE L'E

Seite 46 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. Branchez l'appareil sur le secteur.2. Appuyez sur la touche ON/OFF sil'écran est éteint.3. L'alarme sonore peut se déclencher aubout

Seite 47

3. L'indicateur Eco Mode s'éteint.Important La fonction se désactive en sé-lectionnant une température de consignedifférente.FONCTION SÉCURI

Seite 48 - 210622234-A-412011

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ceque Drinks Chill clignote.2. Appuyez sur la touche OK pour confir-mer.3. L'indicateur Drinks Chill s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare