Electrolux EOB6410AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6410AOX herunter. Electrolux EOB6410AOX Manuali i perdoruesit [it] [it] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB6410
FURRË ME AVULL
ПЕЋНИЦА НА ПАРУ
SQ
SR
UDHËZIMET PËR PËRDORIM 2
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOB6410FURRË ME AVULLПЕЋНИЦА НА ПАРУSQSRUDHËZIMET PËR PËRDORIM 2УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 34

Seite 2 - PËRMBAJTJA

Butoni Funksioni PërshkrimiCLOCK (Ora) Për të vendosur një funksion ore.PLUS Për vendosjen e orës.5.6 Gatimi me avull1. Vendosni funksionin .2. Shtyp

Seite 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

BCA3. Hapni derën e furrës dhe futenikonektorin (B) në valvulën e daljes(A).4. Shtyjeni vazhdimisht konektorin kurzbrazni depozitën. Depozita mund të

Seite 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Për funksionin Kujtuesi iminutave, ekrani tregonkohën e mbetur.3. Kur përfundon koha, treguesi ifunksionit të orës pulson dhe bie njësinjal akustik. S

Seite 5 - 2.4 Gatimi me avull

Tubi i injektorit (C)Injektor për gatim të drejtpërdrejtë meavull (D)Skara prej çeliku (E)• Mos e vendosni tavën kur është enxehtë në sipërfaqe të fto

Seite 6 - 2.7 Hedhja e mbeturinave

C2. Vendoseni tavën në nivelin e dytë tëraftit duke filluar nga poshtë.3. Vendoseni skajin tjetër të tubit tëinjektorit në vrimën hyrëse të avullit.Si

Seite 7 - 4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

Për më shumë informacion mbi gatiminme avull referojuni tabelave të gatimit meavull në kapitullin "Udhëzime dhekëshilla".8. FUNKSIONET SHTES

Seite 8 - 5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

• Lëreni mishin afro 15 minuta përparase ta shponi, në mënyrë që lëngu tëmos derdhet jashtë.• Për të parandaluar tymin e tepërt nëfurrë gjatë pjekjes,

Seite 9 - 5.5 Butonat

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitKekkrishtlind‐jesh/

Seite 10

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitSimite1)190 3 190 3

Seite 11 - 6. FUNKSIONET E ORËS

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitGurabije1)200 3 190

Seite 12 - 7. PËRDORIMI I AKSESORËVE

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Seite 13 - 7.2 Gatimi me avull me tavë

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitRosto viçiangleze,

Seite 14

Ushqim Sasia Tempera‐tura (°C)Koha (minuta) Pozicionii raftitCopë (g) Ana e 1-rëAna e 2-tëBiftek file‐to4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Biftek 4 600 maks

Seite 15 - 9. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Mish derriUshqim Sasia (kg) Temperatura(°C)Koha (minu‐ta)Pozicioni iraftitShpatull, qafë,kofshë1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ose 2Bërxolla, brinjë 1 -

Seite 16 - 9.4 Kohët e gatimit

9.8 Tharja - Gatim me ventilatortë plotë• Mbuloni tavat me letër kundër yndyrësose letër për pjekje.• Për një rezultat më të mirë, ndalojenifurrën pas

Seite 17 - SHQIP 17

Ushqim Tempera‐tura (°C)Koha (min‐uta)Pozicionii raftitKomenteBiskota 150 20 - 35 3 (2 dhe4)Në një tavë pjekjejeKifle të ëmbla1)180 - 200 12 - 20 2 Në

Seite 18

Ushqim Sasia (g) Temper‐atura(°C)Koha(minuta)Pozicioni iraftitKomenteRosto lope - imesëm1000 200 55 - 65 2 Në një raft merrjetëRosto lope - ipjekur mi

Seite 19 - SHQIP 19

9.10 Gatimi me enën dietike tëpjekjesPërdorni funksionin Ventilator i plotë +avull.ZarzavateUshqim Temperatura (°C) Koha (minuta) Pozicioni i raftitBr

Seite 20 - 9.6 Pjekje në skarë

Ushqim Temperatura (°C) Koha (minuta) Pozicioni i raftitPatate të ziera, tëprera në katërsh150 35 - 45 2Arapash 150 40 - 45 210. KUJDESI DHE PASTRIMIP

Seite 21 - 9.7 Pjekje me skarë turbo

12Montojini mbështetëset e rafteve nërendin e kundërt.10.5 Pastrimi i depozitës së ujitPARALAJMËRIM!Mos vendosni ujë nëdepozitën e ujit gjatëprocedurë

Seite 22

dhe 230°C. Çaktivizojeni pas 10minutash.Lëreni të ftohet dhe vazhdoni me heqjene përmbajtjeve në depozitë. Referojuni"Boshatisja e depozitës së u

Seite 23 - SHQIP 23

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Seite 24

6. Rrotulloni dy mbërthyeset me 90°dhe hiqini nga vendi.90°7. Në fillim ngrijeni me kujdes panelin exhamit dhe më pas hiqeni atë.128. Pastroni panelin

Seite 25 - SHQIP 25

11. ZGJIDHJA E PROBLEMEVEPARALAJMËRIM!Referojuni kapitujve përsigurinë.11.1 Si të veprojmë nëse...Problemi Shkaku i mundshëm NdreqjaFurra nuk nxehet.

Seite 26

Problemi Shkaku i mundshëm NdreqjaDuhen më shumë se treminuta për të zbrazur re‐zervuarin e ujit ose rrjedh‐jet e ujit nga vrima e hyrjessë avullit.Ka

Seite 27 - 10. KUJDESI DHE PASTRIMI

12.2 Sigurimi i furrës medollapinAB12.3 Instalimi elektrikProdhuesi nuk mbanpërgjegjësi nëse nuk i ndiqnimasat e sigurisë nga kapitujtSiguria.Kjo paji

Seite 28

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 352. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 29 - SHQIP 29

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 30 - Llambushka e pasme

• Уверите се да је уређај искључен пре него штозамените сијалицу како бисте избегли могућностда дође до електричног шока.• Не користите парочистач за

Seite 31 - 11. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

уређаја, нарочито када су вратаврела.• Заштита од удара делова поднапоном и изолованих делова морасе причврстити тако да се не можеуклонити без алата.

Seite 32 - 12.1 Montimi

2.4 Кување на париУПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик одопекотина и оштећењауређаја.• Отпуштена пара може изазватиопекотине:– Немојте отварати врата уређајатоком

Seite 33 - 12.4 Kablloja

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Општи приказ108916131412541234 63 5 72111151Командна табла2Командно дугме за функцијeпећнице3Лампица/симбол/индикаторукључивања4Е

Seite 34 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

• Në mënyrë që të shmangni mundësinë e goditjeselektrike, sigurohuni që pajisja të jetë e fikur përparase të zëvendësoni llambën.• Mos përdorni pastru

Seite 35 - 1.2 Опште мере безбедности

4.3 Промена временаВреме не можете дапромените ако су активнефункције Трајање илиКрај .Притисните више пута узастопносве док индикатор за функцију

Seite 36 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5.3 Функције пећницеФункција пећнице ПрименаПоложајИскљученоУређај је искључен.Светло За активирање лампице без функције кувања.УобичајенопечењеЗа печ

Seite 37 - 2.3 Употреба

5.5 ДугмадДугме Функција ОписМИНУС За подешавање времена.САТ За подешавање функције часовника.ПЛУС За подешавање времена.5.6 Кување на пари1. Подесите

Seite 38 - 2.7 Одлагање

(B) поставите на један од крајеваодводне цеви.2. Други крај одводне цеви (C)ставите у посуду. Он треба да будена нижој тачки у односу на вентилза одво

Seite 39 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

2. Притисните или да бистеподесили време потребно зафункцију сата.Функција сата је активирана. Дисплејпоказује индикатор функције сата којусте под

Seite 40 - 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Цев бризгаљке (C)Бризгаљка за директно кување напари (D)Челична решетка (E)• Немојте стављати врелу посуду запечење на хладне/мокре површине.• Немојте

Seite 41 - 5.4 Дисплеј

C2. Ставите посуду за печење на другурешетку одоздо.3. Други крај цеви бризгаљке ставитеу црево за пару.Водите рачуна да не пригњечите цевбризгаљке; н

Seite 42

Више информација о кувању на парипотражите у табелама за кување којесе односе на кување на пари у одељку„Савети и напомене“.8. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ8.1 Вен

Seite 43 - 6. ФУНКЦИЈE САТА

• Оставите месо да одстојипетнаестак минута пре него што гаисечете како се не би разлилисокови.• Да током печења на роштиљу не бибило превише дима у п

Seite 44 - 7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

Храна Уобичајено печење Печење уз равнивентилВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)НиворешеткеТемпература (°C)НиворешеткеБожићнаторта/воћнаторта1)160 2

Seite 45 - 7.2 Кување на пари у посуди

• Mbrojtja nga goditja e pjesëve mekorrent dhe të izoluara duhet tështrëngohet në mënyrë të tillë që tëmos hiqet pa vegla.• Pajisjen futeni në prizë v

Seite 46 - 7.3 Директно кување на пари

Храна Уобичајено печење Печење уз равнивентилВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)НиворешеткеТемпература (°C)НиворешеткеЗемичке1)190 3 190 3 12 - 20 У

Seite 47 - 9. КОРИСНИ САВЕТИ

Храна Уобичајено печење Печење уз равнивентилВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)НиворешеткеТемпература (°C)НиворешеткеПица1)230 - 250 1 230 - 250 1 1

Seite 48 - 9.4 Време кувања

Храна Уобичајено печење Печење уз равнивентилВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)НиворешеткеТемпература (°C)НиворешеткеСвињетина180 2 180 2 90 - 120 Н

Seite 49 - СРПСКИ 49

РибаХрана Уобичајено печење Печење уз равнивентилВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)НиворешеткеТемпература (°C)НиворешеткеПастрмка/Морскадеверика190

Seite 50

9.7 Турбо гриловањеГовединаХрана Количина Температура(°C)Време (мин.) НиворешеткеГовеђе печењеили филети,слабо печено1)по цмдебљине190 - 200 5 - 6 1 и

Seite 51 - СРПСКИ 51

Храна Количина (кг) Температура(°C)Време (мин.) Ниво решеткеЈагњећа леђа 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 или 2Живинско месоХрана Количина (кг) Температура

Seite 52

ВоћеХрана Температура(°C)Време (ч) Ниво решеткеЈеданположајДва положајаШљиве 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кајсије 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кришке јабуке 60 - 70

Seite 53 - 9.6 Гриловање

Хлеб и пицаХрана Количина(г)Температура (°C)Време(мин.)НиворешеткеКоментариБели хлеб1)1000 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2комада, 500г по свакомкомадуЗемичк

Seite 54 - 9.7 Турбо гриловање

Храна Количина (г) Температура (°C)Време(мин.)НиворешеткеКоментариЋурка 4000 170 180 - 240 2 ЦелaПатка 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 ЦелaГуска 300

Seite 55 - 9.8 Сушење - Печење уз

ПоврћеХрана Температура (°C) Време (мин.) Ниво решеткеБроколи, цветићи 150 20 - 25 2Плави патлиџан 150 15 - 20 2Карфиол, цветићи 150 25 - 30 2Парадајз

Seite 56 - 9.9 Равни вентил. + пара

2.5 Kujdesi dhe pastrimiPARALAJMËRIM!Rrezik lëndimi, zjarri osedëmtimi të pajisjes.• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen epajisjes, çaktivizojeni atë dh

Seite 57 - СРПСКИ 57

Храна Температура (°C) Време (мин.) Ниво решеткеКуван кромпир,исечен начетворо150 35 - 45 2Палента 150 40 - 45 210. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте

Seite 58 - 9.10 Припрема у посуди за

2. Извуците задњи део подршкерешетке из бочног зида и уклонитега.12Постављање шина за подршкурешетке врши се обрнутимредоследом.10.5 Чишћење резервоар

Seite 59 - СРПСКИ 59

1. Напуните резервоар за воду са 900мл воде и 50 мл лимунскекиселине (пет кафених кашичица).Деактивирајте пећницу и сачекајтеоко 60 минута.2. Активира

Seite 60 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

5. Отпустите систем за закључавањеда бисте извадили унутрашњустаклену плочу.6. Окрените два причвршћивача за90° и извадите их из лежишта.90°7. Стаклен

Seite 61 - 10.5 Чишћење резервоара за

Задња сијалица1. Окрените стаклени поклопацсупротно смеру кретања казаљкена сату како бисте га скинули.2. Очистите стаклени поклопац.3. Замените сијал

Seite 62 - 10.6 Чишћење врата рерне

Проблем Могући разлог РешењеИндикатор празногрезервоара јеукључен.Нема воде у резервоару. Напуните резервоар. Акоиндикатор и даљесветли, обратите се

Seite 63 - 10.7 Замена лампице

12.1 Уграђивање600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Причвршћивање уређајаза кухињски елементAB12.3 Прикљ

Seite 64 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

рециклира отпад од електричних иелектронских уређаја. Не одлажитеуређаје означене симболом заједноса смећем из домаћинства. Вратитеовај производ лок

Seite 65 - 12. ИНСТАЛАЦИЈА

www.electrolux.com/shop867304032-A-122014

Seite 66

3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT3.1 Pamje e përgjithshme108916131412541234 63 5 72111151Paneli i kontrollit2Çelësi i funksioneve të furrës3Simboli/treguesi/ll

Seite 67 - СРПСКИ 67

4.3 Ndërrimi i orësNuk mund ta ndryshoni orëne ditës nëse përdoretfunksioni Kohëzgjatja ose Përfundimi .Shtypni vazhdimisht derisa të pulsojëtregue

Seite 68 - 867304032-A-122014

Funksionet e furrës PërdorimiTë lehta Për të aktivizuar llambën pa një funksion gatimi.Gatim tradicio‐nalPër të pjekur ushqim në 1 pozicion rafti.Nxeh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare