Electrolux EOBP9901VX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOBP9901VX herunter. Electrolux EOBP9901VX Manuel utilisateur [kk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Four vapeur
EOBP9901VX
Electrolux
Cooking
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Electrolux

Four vapeurEOBP9901VXElectroluxCooking

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2 Licences

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Bande de test Dureté de l'eau12Bande de test Dureté de l'eau34Vous pouvez changer la dureté de l'eaudans le menu : Réglages De Base / D

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Options ÉclairageSécurité EnfantsVerrouillage de l'af-fichageChaleur Et TenirSet + GoCuisson Assistée Livre de recettesVarioGuideLivre de recette

Seite 5 - 2.3 Utilisation

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Retour au menuB. Niveau actuel du menuC. Liste des fonctionsMenu principalOption menu Descript

Seite 6 - 2.7 Maintenance

4. Pour activer la fonction, appuyez sur latouche . Start.Lorsque l'appareil atteintapproximativement la température réglée,le signal sonore rete

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Mode de cuis-sonUtilisationVapeur IntensePour faire cuire des lé-gumes, des accom-pagnements ou dupoisson à la vapeur.Humidité FaibleCette fonction es

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Mode de cuis-sonUtilisationChaleur Tour-nante HumideCette fonction estconçue pour écono-miser de l'énergie encours de cuisson.Pour plus d'in

Seite 9 - 5.1 Premier nettoyage

RinçageLa procédure de rinçageet de nettoyage du cir-cuit du générateur devapeur après une utilisa-tion fréquence des fonc-tions vapeur.DétartrageProc

Seite 10 - 5.4 Réglage de la dureté de

1. Appuyez sur le couvercle du bac àeau pour l'ouvrir et sortez-le du four.2. Remplissez le bac à eau avec de l'eaufroide jusqu'au nive

Seite 11 - 20min33min

cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à20 programmes, qui sont alors affichésdans une liste, par ordre alphabétique.Option menu DescriptionEn cours

Seite 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7.5 Réglage d'un mode de

Élément de menu DescriptionRéglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.Réglage du début de cuisson Pour régler l

Seite 14 - Au Gratin

Option menu DescriptionChaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors-qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteintpa

Seite 15 - FRANÇAIS

• La fonction : SécuritéEnfants est activéelorsqu'un mode decuisson est en cours etaprès la désactivation dufour. Suivez lesinstructions qui s&ap

Seite 16 - Nettoyage

7.21 Sous-menu pour : Utilisat.réc. et fréq.Liste facilement accessible des fonctions,recettes et démarrages rapides utilisésdernièrement et les plus

Seite 17 - 7.10 Cuisson à la vapeur

Élément de menu DescriptionHeure et datePermet de régler l'heure, la date, etd'autres options relatives à l'afficha-ge de l'heure.

Seite 18 - C. Liste des fonctions

3. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque la fonction se termine, unmessage s'affiche.11:09°CStopCalzone4min58sCA BDEA. RecetteB

Seite 19 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPlat Au FourLasagnesCannelloniGratin De PâtesMoussakaGratin De Pommes De Ter-reViande En CroûtePotéeGratin D'Endive

Seite 20 - 7.15 Sous-menu pour : Options

Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de merFilet de dauradeTurbot au fenouilCrevettesVolailleEscalope De PouletViandeFilet de bœufFilet de

Seite 21 - 7.17 Set + Go

Catégorie d'aliments : VolaillePlatFilets De Volaille -Filets De Volaille -PouletAiles fraîchesAiles surgeléesCuisses fraîchesCuisses surgeléesEs

Seite 22 - D. Plus d'options

Catégorie d'aliments : Plat Au FourPlatLasagnesLasagnes surgeléesGratin de pâtesGratin De Pommes De TerreGratin de légumesSucrés Plats/Préparatio

Seite 23 - Réglages De Base

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 8. CUISSON ASSISTÉE

PlatGâteau Aux FruitsPâte sabléePâte à génoisePâte LevéeCatégorie d'aliments : Pain et petits painsPlatPetits PainsPetits PainsPetits pains, pré-

Seite 25 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

PlatFrites, surgeléesPotatoes/Pomme QuartierPotatoes/Pomme QuartierGalettes De Pommes De T.P.d.t. vapeur en quartiersPommes De Terre VapeurP. de t. en

Seite 26 - 8.4 Sous-menu pour : Livre de

Catégorie d'ali-mentsPlatLégumesAsperges, vertesAsperges, blanchesCourgettePoireauAubergineCitrouillePoivronCéleriCarottesCéleri-raveFenouilPomme

Seite 27 - VarioGuide

StopMenu100°64°220°1h 14mA B C D EFGA. Revenir au menuB. Durée pour laquelle la fonction estactivéeC. Mode de cuisson en coursD. Température en coursE

Seite 28

9.3 Rails télescopiques -insertion des accessoiresGrâce aux rails télescopiques, les grillesdu four peuvent être insérées et retiréesplus facilement.A

Seite 29

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Sonde à viande,Durée, Fin.10.2 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne,

Seite 30

attention lorsque vous utilisez des œufscrus.Les basses températures sontuniquement adaptés aux types d'alimentspouvant être mangés crus.Ne faite

Seite 31 - 8.6 Sous-menu pour : SousVide

VolaillePlat Tem-péra-ture(°C)Durée (min)Escalopede poulet,3 cmd'épaisseur,0,75 kg70 70 - 80Magret decanard,2 cmd'épaisseur,0,9 kg60 140 - 1

Seite 32 - 9.1 Sonde à viande

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesAspergesvertesentières 700 - 800 90 40 - 50

Seite 33 - A B C D E

Plat Épaisseur de l'ali-mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Po-si-tionsdesgril-lesMangue coupée en dés d'en-viron 2 x 2

Seite 34 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillezà ne pas toucher les éléments chauffa

Seite 35 - 11. CONSEILS

Plat Durée (min)Asperges, vertes 15 - 25Aubergines 15 - 25Courgettes en rondel-les15 - 25Citrouille, coupée endés15 - 25Tomates 15 - 25Haricots blanch

Seite 36 - 11.5 Cuisson SousVide: Viande

FruitsPlat Durée(min)Pommes, lamelles 10 - 15Fruits rouges 10 - 15Plat Durée(min)Chocolat fondu 10 - 20Compote de fruits 20 - 25PoissonPlat Températur

Seite 37 - 11.7 Cuisson SousVide :

• Laissez le four refroidir à unetempérature d'environ 90 °C.Entrouvrez la porte du four à lapremière position pendant environ15 minutes.• Réglez

Seite 38

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesCanard 1 500 -2 000 g180 70 - 90 2Oie 3 000 g 170 130 - 170 1Gratin de pommesde terre160 - 170

Seite 39 - 11.10 Vapeur Intense

11.14 Cuisson Humidité - Humidité MoyennePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesDivers types depain, 0,5 à 1 kg180 - 190 45 - 60 2Peti

Seite 40

température. Les différencess'atténuent en cours de cuisson.• Les plateaux insérés dans le fourpeuvent se tordre en cours de cuisson.Une fois les

Seite 41 - Intense combinés

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte –pâte briséeChaleur Tour-nante150 - 1601)20 - 30 2Fond de tarte -génoiseCha

Seite 42 - 11.12 Humidité Faible

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau à basede levure à gar-niture (par ex.fromage blanc,crème, crèmeanglaise)Convection

Seite 43

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins de pois-sonConvection na-turelle180 - 200 30 - 60 1Légumes farcis Chaleur Tour-na

Seite 44 - 11.17 Cuisson

Biscuits/Gâteaux secsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsPâte sablée /biscuits à basede génoise150 - 160 20 -

Seite 45 - 11.18 Conseils de pâtisserie

être utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocu

Seite 46

Pour éviter que les sucs ou les graisses decuisson ne brûlent, versez un peu d'eaudans le plat à rôtir.Faites rôtir les viandes à couenne dans le

Seite 47 - 11.20 Gratins

AgneauPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Gigot d'agneau/Rôti d'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120Selle d'a

Seite 48 - 11.22 Cuisson sur plusieurs

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Éch

Seite 49 - 11.24 Rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesGalettes De Pom-mes De T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / Cannel-loni, frais170 - 190 35 - 45 2Lasa

Seite 50 - 11.25 Rôtissage

Réglez la température sur 120 °C.Plat Durée(min)Positionsdes grillesRôti de bœuf, 1- 1,5 kg120 - 150 1Filet de bœuf, 1- 1,5 kg90 - 150 3Rôti de veau,

Seite 51 - 11.26 Gril

Plat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Concombres 160 - 170 50 - 6

Seite 52 - 11.27 Plats Surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesPain Blanc 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta

Seite 53 - Température

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Seite 54 - 11.29 Stérilisation

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesPetits gâteaux(20 par plaque)Voûte1701)20 - 30 31) Préchauffez le four.Cuisson sur plusieur

Seite 55 - 11.31 Cuisson du pain

Plat Bac (Gas-tronorm)Quantité(g)Positionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Durée(min)RemarquesBrocolis1)1 x 2/3 per-foré300 3 99 13 - 15 Placez leplateau d

Seite 56

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v

Seite 57 - 11.33 Informations pour les

12.2 Agents nettoyantsrecommandésN'utilisez pas d'éponge abrasive ni deproduits agressifs. Ils peuventendommager l'émail et les pièces

Seite 58 - 11.34 Informations pour les

12.5 Nettoyage ConseilléLorsque le rappel s'affiche, il estnécessaire de nettoyer l'appareil. Lancezla fonction Nettoyage Vapeur Plus.Vous p

Seite 59 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Assurez-vous que le bac à eau necontient plus aucune trace de produitnettoyant.8. Insérez le bac à eau.9. Activez la seconde partie de laprocédure pou

Seite 60 - 12.4 Nettoyage Vapeur

6. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, réinstallez laporte. Su

Seite 61 - 12.7 Système de génération de

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-vée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Seite 62 - 12.9 Système de génération de

Problème Cause probable SolutionIl n'y a plus d'eau dans leplat à rôtir après la procé-dure de détartrage.Vous n'avez pas rempli lebac

Seite 63 - Éclairage latéral

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 64

==min.50 mmmin. 55020595+-118590min. 56059458947141142154656035703320020010060520min. 1500H05RR-FH05W-F18594589471411421546560595+-1min. 55020600min.

Seite 65 - 13.2 Données de maintenance

65485max. R1200 mmmax. R1200 mm90°2x3,5x2515. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fo

Seite 66 - 14. INSTALLATION

Volume 70 lType de four Four encastrableMasse 43.5 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeu

Seite 67

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de

Seite 68 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Les opérations de maintenance et/oud'installation de composants électriqueset/ou de raccordements hydrauliquesdoivent être effectuées par un tech

Seite 70 - L'ENVIRONNEMENT

867343431-A-032018Notice d'utilisation: Français

Seite 71

Pour mesurer la température à l'intérieurdes aliments.Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.Kit vapeurUn plat de cuisson per

Seite 72 - 867343431-A-032018

TouchesensitiveFonction Commentaire3Programmes Pré-férésContient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par ce

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare