EOC6631AOXFR Four vapeur Notice d'utilisation
1. Sélectionnez la fonction .Réglez latempérature maximale.2. Laissez le four en fonctionnementpendant 1 heure.3. Réglez la fonction . Réglez latemp
Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenirdes ins
6.5 Indicateur de chauffeLorsque la fonction du four est activée,les barres de l'affichage apparaissentune par une à mesure que latempérature du
4. Appuyez à plusieurs reprises surl'embout lorsque vous videz leréservoir d'eau.De l'eau peut rester à l'intérieurlorsque l'
automatiquement au bout de5 secondes.L'affichage indique la nouvelle heure.Pour changer l'heure, appuyez àplusieurs reprises sur jusqu&apo
sur n'importe quelle touche pourarrêter le signal sonore.7.7 MINUTEUR DE DURÉE DEFONCTIONNEMENTPour réinitialiser le minuteur de durée defonction
5. Appuyez sur n'importe quelle toucheou ouvrez la porte du four pourarrêter le signal sonore.6. Retirez la fiche de la sonde à viandede la prise
8.3 Rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour uneutilisation ultérieure.Grâce aux rails télescopiqu
Tube de l'injecteur (C)Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface
C2. Placez le plat de cuisson sur le 2eniveau en partant du bas.3. Insérez l'autre extrémité du tube del'injecteur dans le tuyau d'arri
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Pour plus d'informations sur la cuisson àla vapeur, reportez-vous aux tableaux decuisson à la vapeur dans le chapitre« Conseils ».9. FONCTIONS SU
Température (°C) Arrêt automati‐que au bout de(h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune to
Avant de couper la viande, laissez-lareposer pendant environ 15 minutes afind'éviter que le jus ne s'écoule.Pour éviter qu'une trop gra
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGénoise/GâteauSavoie170 2
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres
Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPainblanc1)1
ViandePlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2 50
PoissonPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTruite/daurade190
VolaillePlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Morceauxde volaille,0,2 - 0,25 kg200 - 220 30 - 50Moitié depoulet, 0,4 -0,5 chacune190 - 210 35 - 50Poulet, p
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Poisson entier(0,2 kg)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 25 - 35Filets de pois‐son,
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesViande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitiédu temps.Trui
10.8 Chaleur tournante + VapeurGâteaux et pâtisseriesPlat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesGâteau aux pom‐mes1)160 60 - 80 2
Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Veau, 1 kg 180 90 - 110Rôti debœuf, sai‐gnant, 1 kg210 45 - 50Rôti debœuf - àpoint, 1 kg200 55 - 65Rôti debœuf - bien
Plat Durée (min)Asperges blanches 25 - 35Asperges vertes 35 - 45Courgettes en lamelles 20 - 25Carottes 35 - 40Fenouil 30 - 35Chou-rave 25 - 30Poivrons
Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ‐teauConvectionnaturellePlateaude cuis‐son3 170 20 - 30
Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournante /ChaleurtournantePlateaude cuis‐s
En cas de salissures importantes,nettoyez à l'aide de produits spécifiquespour four.Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez
4. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour régler la durée de lapyrolyse :Option DescriptionP1 Nettoyageléger. Du‐rée :1 h 30 min.P2 Nettoyagenormal
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.(Organisation Mondiale de la Santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde
3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar
AB11.8 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le f
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le
Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐
13.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixa
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous
de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats
FRANÇAIS 47
www.electrolux.com/shop867347729-A-252018
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég
• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct
• Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte de l'appareil. Elleest lourde !• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtem
• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications .2.8
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 TouchesTouche sensitive Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.MOINS Pour régler l'heur
Kommentare zu diesen Handbüchern