Electrolux ERN22510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN22510 herunter. Electrolux ERN22510 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
benutzerinformation
használati útmutató
istruzioni per l’uso
instrukcja obsługi
Kühlschrank
Hűtőszekrény
Frigorifero
Chłodziarka
ERN22510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN22510

benutzerinformationhasználati útmutatóistruzioni per l’usoinstrukcja obsługiKühlschrankHűtőszekrényFrigoriferoChłodziarkaERN22510

Seite 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Senken Sie die Raumtemperatur.Wasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.

Seite 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defek

Seite 4 - 4 electrolux

Wechsel des TüranschlagsDie Tür des Geräts geht nach rechts auf.Wenn Sie möchten, dass die Tür nach linksaufgeht, befolgen Sie bitte diese Schritte,be

Seite 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Richten Sie das Gerät in der Nischeaus.Mit der unteren Scharnierabdeckung(im Beipack) können Sie sicherstellen,dass der Abstand zwischen Gerät undK

Seite 6 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

6. Montieren Sie die Abdeckungen (C, D)in den Öffnungen der oberen Anschlag-leiste.Bringen Sie die Scharnierabdeckungen(E) am Scharnier an.EEDC7. Löse

Seite 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkelvon 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bring

Seite 8 - 8 electrolux

Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses P

Seite 9 - WAS TUN, WENN …

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 17Működés 19Első h

Seite 10

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A kés

Seite 11 - TECHNISCHE DATEN

ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 5Täg

Seite 13

ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e

Seite 14 - 14 electrolux

Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretű élelmiszercsomagoktárolásának szeretne helyet biztosítani, azajtópolcokat különböző magasságokba ál-l

Seite 15

Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a

Seite 16 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

A tisztítás után csatlakoztassa a készüléketa táphálózathoz.A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat közben a dérminden alkalommal automa

Seite 17 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

lyen olyan hibaelhárítást, amely nemszerepel a jelen kézikönyvben.Fontos Normál használat közben abizonyos hangok hallhatók (kompresszor,hűtőfolyadék

Seite 18 - 18 electrolux

Probléma Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.Nincs hideglevegő-keringetés akészülékben.Gondoskodjon arról, hogy legyenhid

Seite 19 - 9) Ha van vízcsatlakozás

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagy

Seite 20 - NAPI HASZNÁLAT

3. Vegye le a távtartót.4. Egy kulccsal lazítsa ki az alsó csapot.Az ellenkező oldalon:1. Húzza meg az alsó csapot.2. Illessze fel a távtartót.3. Ille

Seite 21

2. Igazítsa be a készüléket a mélyedés-ben.A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsa-nérfedél garantálja, hogy a készülék ésa konyhabútor közötti távols

Seite 22 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

6. Tegye fel a borítókat (C, D) a fülekre észsanérnyílásokra.Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsa-nérra.EEDC7. Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd)

Seite 23 - MIT TEGYEK, HA

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Seite 24

10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a kony-habútor ajtaját 90°-os szögben.Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megve-zetőbe (Ha).Tegye össze a készülék ajt

Seite 25

A fagyasztóajtó megfordíthatósága180˚KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhe

Seite 26 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 32

Seite 27

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il

Seite 28 - 28 electrolux

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a

Seite 29

prodotti nuovi, quindi asciugare accurata-mente.Importante Non usare detergenti corrosivio polveri abrasive che danneggiano le finitu-re.UTILIZZO QUOT

Seite 30 - 30 electrolux

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men

Seite 31 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• congelare solo alimenti freschi, di ottimaqualità e accuratamente puliti;• preparare il cibo in piccole porzioni perconsentire un congelamento rapid

Seite 32

del canale nel vano frigorifero per evitareche l'acqua fuoriesca gocciolando sul ciboall'interno. Usare lo speciale detergente indotazione,

Seite 33

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa.Inserire correttamente la spinanella presa. L'apparecchia

Seite 34 - PRIMO UTILIZZO

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Seite 35 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo al-ta.I surgelati sono troppo vicini traloro.Disporre i surgelati in mod

Seite 36 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 12 hI dati tecnici sono riportati sul

Seite 37 - PULIZIA E CURA

Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficiente.min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'appare

Seite 38 - COSA FARE SE…

3. Fissare l'apparecchio alla nicchia con 4viti.I4. Spingere la striscia sigillante fra l'appa-recchio e il mobile adiacente.5. Rimuovere la

Seite 39

7. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).HaHbHcHd8. Installare la parte (Ha) sul lato internodel mobile da cucina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Seite 40

12. Collocare nuovamente la squadrettasulla guida e fissarla con le viti in dota-zione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'app

Seite 41 - INSTALLAZIONE

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic

Seite 42 - 42 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 43

•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),

Seite 44 - 44 electrolux

•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływowy skroplin w chłodziarce. W raziekonieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany,

Seite 45

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Seite 46 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Ustawienie środkowe jest zazwyczajnajbardziej odpowiednie.Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,że temper

Seite 47 - SPIS TREŚCI

Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiających umie-szczenie półek zgodnie z aktualnymi po-trzebami.W cel

Seite 48 - 48 electrolux

Owoce i warzywa: należy je dokładnieoczyścić i umieścić w przeznaczonych dlanich szufladach.Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-nych hermetycz

Seite 49 - EKSPLOATACJA

Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego.Niektóre kuchenne środki czyszczące za-wierają substancje chemiczne, które mogąuszkodzić tw

Seite 50 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

CO ZROBIĆ, GDY…Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy odłączyćurządzenie od zasilania.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejinstr

Seite 51 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jestzbyt w

Seite 52 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1225 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania temperatu-ry bez zasilania 12 hDane tech

Seite 53 - 20) Jeśli przewidziano

Wymagania dotyczące wentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, ż

Seite 54 - CO ZROBIĆ, GDY…

3. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 śru-bami.I4. Wcisnąć pasek uszczelniający pomię-dzy urządzenie i szafkę.5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu(E)

Seite 55

7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i(Hd).HaHbHcHd8. Zamontować elementy (Ha) na wew-nętrznej stronie drzwi szafki.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Seite 56 - INSTALACJA

die verschiedene Möglichkeiten für das Ein-setzen der Ablagen bieten.Zur besseren Raumnutzung können dievorderen Halbteile der Ablagen auf dierückwärt

Seite 57

12. Umieścić kątowniki na prowadnicach iprzymocować załączonymi śrubami.Wyrównać drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia, odpowiednio regulu-jąc elem

Seite 58 - 58 electrolux

OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go

Seite 59

62 electrolux

Seite 61 - OCHRONA ŚRODOWISKA

222352842-B-382010 www.electrolux.com/shop

Seite 62 - 62 electrolux

oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte-lechte Tüten eingepackt werden, um sowenig Luft wie möglich in der Verpackungzu haben.Milchflaschen: bitte

Seite 63

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.B

Seite 64 - 222352842-B-382010

Warnung! Verwenden Sie niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernenvon Reif und Eis vom Verdampfer, dadieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Benutzen Sie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare