Electrolux ERN3313AOW Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN3313AOW herunter. Electrolux ERN3313AOW Handleiding [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN3313AOW
.................................................. ...............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 24
TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN3313AOW

ERN3313AOW... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2DE KÜHLSCH

Seite 2 - KLANTENSERVICE

FREESTOREHet koelvak is voorzien van een apparaatdat snelle koeling van voedsel mogelijkmaakt en een gelijkmatigere temperatuur inhet vak.Het apparaat

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTIPS VOORENERGIEBESPARING• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperat

Seite 4 - INSTALLATIE

REINIGING EN ONDERHOUDLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa

Seite 5 - BESCHERMING VAN HET

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontactvoordat u problemen gaat oplos-sen.Alleen een gekwalificeerd elektri-cien of een bev

Seite 6 - BEDIENINGSPANEEL

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde achterkant van dekoelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces ontdooit derijp tegen de acht

Seite 7 - NEDERLANDS 7

MONTAGEOPSTELLINGWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooitdat voorzien is van een deurslot ofvergrendeling, zorg er dan voor datdit onbruikbaar gem

Seite 8

OMKEERBAARHEID VAN DE DEURDe deur van het apparaat gaat naar rechtsopen. Als u wilt dat de deur naar links opengaat, ga dan als volgt te werk, voordat

Seite 9

xxKnip indien nodig de zelfklevende afdicht-strip op maat en bevestig het op het appa-raat zoals aangegeven op de afbeelding.Ø 2.5 mm13 mm132Boor gate

Seite 10 - FREESTORE

44mm4mmStel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen het appa-raat en de voorste rand van de kast 44 mmis.Het afdekplaatje voor het

Seite 11 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

EEBDCBevestig de afdekplaatjes (C, D) aan de uit-steeksels en de gaten van de scharnieren.Installeer het ventilatierooster (B).Bevestig de de afdekpla

Seite 12 - REINIGING EN ONDERHOUD

INHOUDVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BEDIENINGSPAN

Seite 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

HaHcDuw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het apparaat en de keuken-kastdeur open onder een hoek van 90°.Plaats het kleine vier

Seite 14 - DE DEUR SLUITEN

HbHdDruk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).Voer een eindcontrole uit en verzeker u er-van dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip g

Seite 15 - ELEKTRISCHE AANSLUITING

GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRR

Seite 16 - HET APPARAAT INSTALLEREN

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitspa-ring Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmVoltage 230-240 VFreq

Seite 17 - NEDERLANDS 17

INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25BEDIENF

Seite 18

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor der Mon-tage und dem ersten Gebrauch das vorlie-gende Be

Seite 19 - NEDERLANDS 19

– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek-tes Netzkabel kan

Seite 20

KUNDENDIENST• Sollte die Wartung des Gerätes elektri-sche Arbeiten verlangen, so dürfen diesenur von einem qualifizierten Elektrikeroder einem Elektro

Seite 21 - NEDERLANDS 21

BEDIENFELD1 2 3 4 51Taste ON/OFF2Taste Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der TemperaturDer voreingestellte Tastenton läss

Seite 22

Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +5°C für den Kühlschrank.Die Temperaturanzeige zeigt die eingestell-te Temperatur.Die eingestellte Temperatur

Seite 23 - MILIEUBESCHERMING

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het apparaatte

Seite 24 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dieFreeStore-Anzeige blinkt.2.Die FreeStore-Anzeige erlischt.Wird die Funktion automatisch akti-viert, leuchtet die

Seite 25 - SICHERHEITSHINWEISE

TÄGLICHER GEBRAUCHREINIGEN DES INNENRAUMSBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reinigen der In

Seite 26 - REINIGUNG UND PFLEGE

FREESTOREDer Kühlschrank ist mit einer Funktion aus-gestattet, die für eine rasche Kühlung derLebensmittel und eine gleichmäßigereTemperatur im Innenr

Seite 27 - UMWELTSCHUTZ

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEENERGIESPARTIPPS• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig.• Wen

Seite 28 - BEDIENFELD

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK

Seite 29 - MODUS FREESTORE

ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKSBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. Das T

Seite 30

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche im-mer den Netzstecker aus derSteckdoseDie Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanleit

Seite 31

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressorschaltet sich nichtsofort ein, nachdemSie die Taste Shop-pingMode gedrücktoder die Temperaturauf einen a

Seite 32

AUSTAUSCHEN DER LAMPEDas Gerät ist mit einer langlebigen LED-In-nenbeleuchtung ausgestattet.Die Beleuchtung darf nur von einem Fach-mann ausgetauscht

Seite 33 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

MONTAGEAUFSTELLUNGWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsorgenmöchten, das ein Schloss oder ei-nen Riegel an der Tür besitzt, müs-sen Sie das Schloss bz

Seite 34

op enigerlei wijze te modificeren. Een be-schadigd netsnoer kan kortsluiting,brand en/of een elektrische schok ver-oorzaken.WAARSCHUWING!Alle elektris

Seite 35 - ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS

WECHSELN DES TÜRANSCHLAGSDie Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nachlinks öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des

Seite 36 - WAS TUN, WENN …

xxSchneiden Sie bei Bedarf den Dichtungs-streifen zu und bringen Sie ihn am Gerät an,wie in der Abbildung dargestellt.Ø 2.5 mm13 mm132Bohren Sie mit e

Seite 37 - DEUTSCH 37

44mm4mmRichten Sie das Gerät in der Einbaunischeaus.Vergewissern Sie sich, dass der Abstandzwischen dem Gerät und der Schrankvor-derkante 44 mm beträg

Seite 38 - SCHLIESSEN DER TÜR

EEBDCSetzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen(C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlö-cher ein.Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.Stecken Sie d

Seite 39 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

HaHcDrücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltür ineinem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück

Seite 40 - MONTAGE DES GERÄTS

HbHdDrücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Füh-rungsstück (Hb).Führen Sie eine Endkontrolle durch, um si-cherzustellen, dass:• alle Schrauben fest angezog

Seite 41 - DEUTSCH 41

GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Seite 42

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbau-nische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz

Seite 43 - DEUTSCH 43

İÇINDEKILERGÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44

GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçla

Seite 45 - DEUTSCH 45

ONDERHOUD• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, dienenuitgevoerd te worden door

Seite 46

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Seite 47 - UMWELTTIPPS

Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğerbeyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanımömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanıncihazınızla ilgil

Seite 48 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

KONTROL PANELİ1 2 3 4 51ON/OFF tuşu2Mode tuşu3Gösterge ekranı4Sıcaklık azaltma tuşu5Sıcaklık artırma tuşuTuşların önceden ayarlı ses seviyelerini artı

Seite 49 - GÜVENLİK TALİMATLARI

TATİL MODUBu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süresincesoğutucunuzu kötü kokular oluşmadan kapalı veboş tutmanızı sağlar.Tatil fonksiyonu etkinleştiri

Seite 50 - ÇEVRE KORUMASI

GÜNLÜK KULLANIMİÇ KISMIN TEMİZLİĞİCihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürününsahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın içkısmını ve dahili

Seite 51 - TÜRKÇE 51

FREESTORESoğutucu bölmesi yiyeceklerin hızlı bir şekildesoğutulmasına ve bölmede eşit sıcaklık dağılımı‐na olanak sağlayan bir aygıtla donatılmıştır.B

Seite 52 - KONTROL PANELİ

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERENERJİ TASARRUFUYLA İLGİLİİPUÇLARI• Cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerek‐tiğinden daha uzun süre açık bırakmayın.•

Seite 53 - FREESTORE MODU

BAKIM VE TEMİZLİKDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro‐karbonlar içermektedi

Seite 54

SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARISorunu gidermeye çalışmadan önce, ci‐hazın fişini prizden çekin.Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arızateşhis veya sorun gider

Seite 55

Sorun Olası neden Çözüm Cihazın içindeki ürünler suyunsu toplayıcısına akmasını en‐gelliyordur.Cihazın içindeki ürünlerin arkapanele temas etmediğind

Seite 56 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51ON/OFF-toets2Mode-toets3Display-4Toets om de temperatuur lager te zet-ten5Toets om de temperatuur hoger te zet-tenHet is mog

Seite 57

MONTAJKONUMLANDIRMAUYARIEğer kapısında bir kilit veya kilit dili olaneski bir cihazı elden çıkarıyorsanız, kü‐çük çocukların cihazın içinde kilitli ka

Seite 58 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

HAVALANDIRMA GEREKSİNİMLERİ5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır.CİHAZIN MONTAJIDİKKATElektrik kablosunun serbest

Seite 59 - KAPININ KAPATILMASI

Ø 2.5 mm13 mm1322,5 mm çapında ucu olan bir matkapla üniteyi de‐lin (10 mm maks. delme).Kare parçayı cihaza takın.12Cihazı yuvasına yerleştirin.Üst bo

Seite 60 - ELEKTRİK BAĞLANTISI

IICihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin.Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çıkarın.Sağ menteşede DX işaretli parçayı, karşı taraftaise SX işaretli par

Seite 61 - CİHAZIN MONTAJI

(Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkarın.21 mm~50 mm~50 mm90o90o90o(Ha) parçasını kapaklı mobilya ünitesinin iç kısmı‐na takın.HaHc(Hc) parçasını

Seite 62 - Ø 2.5 mm

HaHb8 mmCihazın kapısını ve kapaklı mobilya ünitesinin ka‐pağını 90° açın.Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) takın.Cihazın kapısı ile kapaklı mobil

Seite 63 - TÜRKÇE 63

SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir(kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR

Seite 64

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mmGerilim 230-240 VFrekans 50 HzT

Seite 65 - TÜRKÇE 65

www.electrolux.com/shop 222359661-A-042013

Seite 66

TEMPERATUURREGELINGDe ingestelde temperatuur van de koelkastkan worden aangepast door op de thermo-staatknoppen te drukken.Standaard ingestelde temper

Seite 67 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

2.Het FreeStore-lampje wordt getoond.Om de functie uit te zetten:1.Druk op de Mode-knop tot het FreeS-tore-lampje knippert.2.Het FreeStore-lampje gaat

Seite 68

DAGELIJKS GEBRUIKDE BINNENKANTSCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de inter-ne accessoires met lauww

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare