Electrolux ERN3313AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN3313AOW herunter. Electrolux ERN3313AOW Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN3313AOW
.................................................. ...............................................
HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 21
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 40
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN3313AOW... ...HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2ET KÜLMUTUSK

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJEPOZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih radova na održavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jed

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJEPrije rješavanja problema, isključiteutikač iz utičnice.Samo ovlašteni serviser smije rješavatiprobleme koji nisu naveden

Seite 4 - ZAŠTITA OKOLIŠA

Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura se ne možepodesiti.Funkcija Shopping je uključe‐na.Ručno isključite Shopping ili pri‐čekajte s podešavanjem t

Seite 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

POSTAVLJANJEPOZICIONIRANJEUPOZORENJEAko zbrinjavate stari uređaj koji ima bra‐vu na vratima, morate se osigurati daste je onesposobili kako biste spri

Seite 6 - FREESTORE NAČIN RADA

VENTILACIJSKI ZAHTJEVI5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.UGRADNJA UREĐAJAPOZORProvjerite može li se električni kabe

Seite 7

Ø 2.5 mm13 mm132Probušite uređaj koristeći svrdlo Ø 2,5 mm (maks.dubina 10 mm).Kvadratni nosač pričvrstite na uređaj.12Uređaj postavite u nišu.Uređaj

Seite 8

IIUređaj pričvrstite za nišu pomoću 4 vijka.Uklonite odgovarajući dio s poklopca šarke (E).Pazite da uklonite DX dio, kad je šarka s desnestrane, odno

Seite 9 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Odvojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oPostavite dio (Ha) na unutrašnji dio kuhinjskogaelementa.HaHcGurnite dio (Hc) na d

Seite 10 - ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

HaHb8 mmOtvorite vrata uređaja i vrata namještaja podkutom od 90°.Kvadratić (Hb) umetnite u vodilicu (Ha).Priljubite vrata uređaja i vrata namještaja

Seite 11 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

ZVUKOVITijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!

Seite 12 - ZATVARANJE VRATA

SADRŽAJSIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - POSTAVLJANJE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTe

Seite 14 - UGRADNJA UREĐAJA

SISUKORDOHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 15 - HRVATSKI 15

OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Seite 16

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Seite 17 - Gurnite dio (Hc) na dio (Ha)

JUHTPANEEL1 2 3 4 51Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nuppNuputoonide eelmääratud helitugevust saabmuut

Seite 18

PUHKUSEREŽIIMSee funktsioon võimaldab hoida külmiku suletu‐na ja tühjana pikal puhkuseperioodil, ilma halvalõhna tekkimiseta.Kui puhkusefunktsioon on

Seite 19 - HRVATSKI 19

IGAPÄEVANE KASUTAMINESISEMUSE PUHASTAMINEEnne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐mus ja kõik sisetar

Seite 20 - BRIGA ZA OKOLIŠ

FREESTOREKülmutuskapiosa on varustatud seadisega, misvõimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja tagabkülmikus ühtlasema temperatuuri.See seadis aktive

Seite 21 - KLIENDITEENINDUS

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNÄPUNÄITEID ENERGIASÄÄSTMISEKS• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev tempe

Seite 22 - OHUTUSJUHISED

HOOLDUS JA PUHASTAMINEETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; se

Seite 23 - KESKKONNAKAITSE

SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upute

Seite 24 - JUHTPANEEL

MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne tõrkeotsingut eemaldage toitepis‐tik pistikupesast.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega võib te

Seite 25 - REŽIIM FREESTORE

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa mää‐rata.Shopping-funktsioon on sisselülitatud.Lülitage funktsioon Shoppingkäsitsi välja või ooda

Seite 26

PAIGALDAMINEPAIGUTAMINEHOIATUSKui kõrvaldate kasutuselt vana seadme,mille uksel on lukk, tuleb see kindlastikasutuskõlbmatuks muuta, et väikesedlapsed

Seite 27 - FREESTORE

NÕUDED VENTILATSIOONILE5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.SEADME PAIGALDAMINEETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhet saab

Seite 28 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Ø 2.5 mm13 mm132Kasutage puurimisel Ø 2,5 mm puuri (puurigemaks. 10 mm sügavuselt).Kinnitage kinnitusdetail seadme külge.12Paigutage seade paigaldusni

Seite 29

IIKinnitage seade nišši 4 kruvi abil.Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parempool‐se hinge puhul eemaldage osa DX, vasakpoolsehinge puhul osa SX.EE

Seite 30 - MIDA TEHA, KUI

Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oPaigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele.HaHcLükake osa (Hc) osale (Ha).36www.ele

Seite 31 - UKSE SULGEMINE

HaHb8 mmAvage seadme uks ja köögimööbli uks 90-kraadi‐se nurga all.Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse(Ha).Pange seadme uks ja köögimööbliuk

Seite 32

HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ningaid helisid (kompressor, külmutusagensisüsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Seite 33 - SEADME PAIGALDAMINE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmElektripinge 230-240 VSagedus 50 HzTäi

Seite 34 - Ø 2.5 mm

6.Ne smijete upotrebljavati uređaj ako naunutarnjem svjetlu nema pokrova (ako jepredviđen).• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadi

Seite 35 - EESTI 35

TURINYSSAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36 - Lükake osa (Hc) osale (Ha)

SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą kartą

Seite 37 - EESTI 37

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Seite 38

VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 51Mygtukas ON/OFF2Mygtukas Mode3Ekrano rodmuo4Temperatūros mažinimo mygtukas5Temperatūros didinimo mygtukasMygtukų signalą gal

Seite 39 - JÄÄTMEKÄITLUS

ATOSTOGŲ REŽIMASŠi funkcija naudojama tam, kad per ilgas atosto‐gas šaldytuvą būtų galima laikyti uždarytą beituščią ir nepradėtų sklisti nemalonus kv

Seite 40 - MES GALVOJAME APIE JUS

KASDIENIS NAUDOJIMASVIDAUS VALYMASPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu‐plaukite prietaiso vi

Seite 41 - SAUGOS INSTRUKCIJA

FREESTOREŠaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris leidžiagreitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vie‐nodesnę temperatūrą šaldytuvo skyriuje.

Seite 42 - APLINKOS APSAUGA

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.ENERGIJOS TAUPYMO PATARIMAI• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplink

Seite 43 - VALDYMO SKYDELIS

PRIEŽIŪRA IR VALYMASATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenilio;

Seite 44

KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros tinklolizdo.Šiame vadove neaprašytų trikčių

Seite 45 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 3 4 51Tipka ON/OFF2Tipka Mode3Zaslon4Tipka za nižu temperaturu5Tipka za višu temperaturuMoguće je promijeniti prethodno definiran

Seite 46

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Shopping. Rankiniu būdu išjunkite Shop‐ping arba palaukite, k

Seite 47 - ŠALDYMO PATARIMAI

ĮRENGIMASPASTATYMASĮSPĖJIMASJei išmetate seną prietaisą, kurio dure‐lėse yra užraktas arba skląstis, sugadin‐kite šiuos įtaisus, kad maži vaikai nega‐

Seite 48

REIKALAVIMAI VENTILIACIJAI5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.PRIETAISO ĮRENGIMASATSARGIAIPatikrinkite, ar maitini

Seite 49 - KĄ DARYTI, JEIGU

Ø 2.5 mm13 mm132Pragręžkite prietaisą, naudodami 2,5 mm skers‐mens grąžtą (išgręžkite ne didesnę nei 10 mmangą).Pritvirtinkite keturkampę detalę prie

Seite 50 - UŽDARYKITE DURELES

IIPrietaisą tvirtinkite prie nišos 4 varžtais.Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamą dalį.Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinai išimkitedalį D

Seite 51

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oVirtuvės baldo vidinėje pusėje sumontuokite dalį(Ha).HaHcDalį (Hc) užstumkite ant

Seite 52 - PRIETAISO ĮRENGIMAS

HaHb8 mmPrietaiso ir virtuvės baldo dureles atverkite 90°kampu.Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite į kreipiklį (Ha).Prietaiso ir baldo dureles sudėkite

Seite 53 - LIETUVIŲ 53

TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK!BL

Seite 54

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmĮtampa 230–240 VD

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

SPIS TREŚCIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60PAN

Seite 56

NAČIN RADA ZA PRAZNIKEOva funkcija omogućuje vam držanje hladnjakazatvorenim i praznim tijekom duljeg perioda praz‐nika, a da ne dođe do stvaranja neu

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym użycie

Seite 58 - APLINKOSAUGA

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 59 - OBSŁUGA KLIENTA

• Naprawy tego produktu muszą być wykony‐wane w autoryzowanym punkcie serwisowym.Należy stosować wyłącznie oryginalne częścizamienne.OCHRONA ŚRODOWISK

Seite 60 - BEZPIECZEŃSTWA

PANEL STEROWANIA1 2 3 4 51Przycisk ON/OFF2Przycisk Mode3Wyświetlacz4Przycisk obniżania temperatury5Przycisk podwyższania temperaturyIstnieje możliwość

Seite 61 - INSTALACJA

Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną tempe‐raturę.Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta wciągu 24 godzin.W przypadku awarii zasilania ustawionate

Seite 62 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Jeśli funkcja włącza się automatycznie,wskaźnik FreeStore nie jest wyświetla‐ny (patrz rozdział „Codzienna eksploa‐tacja”).Włączenie trybu FreeStore p

Seite 63 - PANEL STEROWANIA

CODZIENNA EKSPLOATACJACZYSZCZENIE WNĘTRZAAby usunąć zapach nowego urządzenia przedpierwszym uruchomieniem należy wymyć jegownętrze i znajdujące się w

Seite 64 - TRYB FREESTORE

FREESTOREKomora chłodziarki jest wyposażona w urządze‐nie, które umożliwia szybkie schłodzenie żyw‐ności i zapewnia bardziej wyrównaną temperatu‐rę w

Seite 65 - POLSKI 65

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCEOSZCZĘDZANIA ENERGII• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłużej niż j

Seite 66

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urząd

Seite 67

SVAKODNEVNA UPORABAČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTIPrije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i savunutrašnji pribor operite toplom vodom i neu‐tralnim sapunom ka

Seite 68 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do rozwiązywaniaproblemów należy wyjąć wtyczkę prze‐wodu zasilającego z gniazdka.Rozwiązywanie problem

Seite 69

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest zatkany. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożl

Seite 70 - CO ZROBIĆ, GDY…

INSTALACJAMIEJSCE INSTALACJIOSTRZEŻENIE!W przypadku utylizacji starego urządze‐nia posiadającego zamek lub rygiel nadrzwiach, należy najpierw go unies

Seite 71 - ZAMYKANIE DRZWI

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWIDrzwi urządzenia otwierają się w prawą stronę.Aby zmienić kierunek otwierania drzwi na lewąstronę, przed instalacją ur

Seite 72

xxJeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiarsamoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzeniatak, jak pokazano na rysunku.Ø 2.5 mm13 mm132Wywi

Seite 73 - INSTALACJA URZĄDZENIA

44mm4mmWypoziomować urządzenie we wnęce.Upewnić się, że odległość między urządzeniem aprzednią krawędzią szafki wynosi 44 mm.Osłona dolnego zawiasu (z

Seite 74

EEBDCWcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i ot‐wory zawiasów.Zamontować kratkę wentylacyjną (B).Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy.Rozdzieli

Seite 75 - POLSKI 75

HaHcWcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę (Ha).HaHb8 mmOtworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki podkątem 90°.Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (H

Seite 76

HbHdWcisnąć element (Hd) w element (Hb).Na końcu upewnić się, czy:• Wszystkie wkręty zostały dokręcone.• Listwa uszczelniająca dobrze przylegają doobu

Seite 77 - POLSKI 77

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać od‐głosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC

Seite 78

FREESTOREOdjeljak hladnjaka opremljen je uređajem kojiomogućuje brzo hlađenje namirnica i ujednače‐niju temperaturu u odjeljku.Ovaj se uređaj aktivira

Seite 79 - POLSKI 79

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 VCzęstotliwość

Seite 81 - POLSKI 81

82www.electrolux.com

Seite 82

POLSKI 83

Seite 83 - POLSKI 83

www.electrolux.com/shop 222342919-A-452012

Seite 84

KORISNI SAVJETI I PREPORUKESAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐vorena duže no što je potrebno.• Ako je tempe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare